3.5
Adjusting the ventilation
speed
Turn control 2 clockwise to increase the
air flow in the passenger compartment.
The passenger compartment is ven-
tilated by blown air. The blower deter-
mines how much air enters but vehicle
speed has a slight effect on this.
Switching the air
recirculation on
Press button 6: the integrated indicator
light comes on.
Under these conditions, air is taken
from the passenger compartment and
is recirculated, with no air being taken
from outside the vehicle.
Air recirculation is for:
– isolating the vehicle from the exter- nal atmosphere (driving in polluted
areas, etc.);
– lowering the passenger compart- ment temperature as quickly as pos-
sible. “OFF" position:
the system is deactivated: the ventila-
tion speed for the passenger compart-
ment air is zero (vehicle stationary),
you can however still feel a slight flow
of air when the vehicle is moving.
Recommended demisting option:
Turn controls
1, 2 and 4 to the
W
position.
This is the quickest option for de-icing
and demisting the side windows and
the windscreen.
MANUAL AIR CONDITIONING (2/2)
Prolonged use of air recirculation
can lead to condensation form-
ing on the side windows and wind-
screen, and discomfort due to the
use of non-renewed air in the pas-
senger compartment.
We therefore advise you to return to
normal mode (external air) as soon
as the air recirculation function is
no longer required, by pressing the
button 6 again.
The de-icing function cannot be used with the air recirculation mode to \
avoid any risk of condensation forming on the wind-
screen and triggers the air conditioning and the integrated indicator li\
ght 3 to come on.
1234
6
3.7
AUTOMATIC CLIMATE CONTROL (2/5)
Varying the ventilation speed
In automatic mode, the system uses
the most suitable amount of air to reach
and maintain the desired comfort level.
You can still adjust the ventilation speed
by pressing buttons 12 to increase or
reduce the ventilation speed.
In this case, the ventilation speed,
which is no longer controlled automat-
ically, appears in zone A on the dis-
play 13.
Some buttons have an operating
tell-tale which indicates the operat-
ing status.
1
3
Temperature adjustment
Press button 1 or 6 to raise or lower the
left-hand 1 or right-hand 6 temperature.
Pressing button 3 for more than two
seconds sets the passenger tempera-
ture to the driver’s temperature.
Special note: the highest and lowest
settings allow the system to produce
maximum hot or cold temperature
levels (“LO” and “HI” on display 13).
6
13
Clear View function
Press button 10: the integrated indica-
tor light comes on.
This function quickly demists and de-
ices the windscreen, the rear screen,
the front side windows, and the door
mirrors (depending on the vehicle). The
air conditioning and rear screen de-ic-
ing functions must be activated.
Press button 9 to stop the heated rear
screen operating; the integrated indica-
tor goes out.
You can change the ventilation speed
by pressing button 12.
To exit this function, press:
– button 10 again,
– one of either button 2, 3 or 4.
109
24
A
12
3.9
AUTOMATIC CLIMATE CONTROL (4/5)
Rear screen de-icing/
demisting
Press button 9: the integrated indica-
tor light comes on. This function per-
mits rapid demisting/de-icing of the rear
screen and de-icing of the door mirrors
(on equipped vehicles).
To exit this function, press button 9
again. Demisting automatically stops
by default.
ØThe air flow is directed to the
windscreen and the front side
window demisting vents.
×The air flow is distributed be-
tween front side window de-
misting vents, the windscreen demist-
ing vents and the footwells.
¿The air flow is directed mainly
towards the footwells.
¾The air flow is directed towards
the dashboard vents and the
footwells.
½All the air flow is directed to the
dashboard vents.
In this situation, the distribution of air in
the passenger compartment, which is
no longer automatically controlled, ap-
pears on the display.9
Adjusting the distribution
of air in the passenger
compartment
There are five air distribution options.
Press switch 5 to scroll through them.
The arrows located in area B on the
display 13 combine to show you the
distribution selected:
5
B13
12
3.10
Manual use
Pressing button 11 allows air recircula-
tion to be forced, in which case the in-
tegrated warning light comes on as well
as warning light 14.
Prolonged use of this position may lead
to odours, caused by non-renewal of
air, and the formation of condensation
on the windows.
We therefore advise you to return to au-
tomatic mode as soon as the air recir-
culation function is no longer required,
by pressing button 11 again.Stopping the system
Press button 7 to switch off the system;
in this case “OFF” is shown on the dis-
play 13. To switch the system on, press
one of the 2, 3 or 4 switches.
Recycling
This function is managed automati-
cally (operation is confirmed by warn-
ing light 14 on display 13), but you can
also activate it manually.
Note:
– during recirculation, air is taken from the passenger compartment and
is recycled, with no air being taken
from outside the vehicle;
– air recirculation allows the external atmosphere to be cut off (when driv-
ing in polluted areas, etc.);
– lowering the passenger compart- ment temperature as quickly as pos-
sible.
AUTOMATIC CLIMATE CONTROL (5/5)
The demisting/de-icing will still take
priority over the air recirculation.
234
7111314
3.11
AIR CONDITIONING: information and advice on use
Fuel consumption
You will normally notice an increase
in fuel consumption (especially
when driving in town) when the air
conditioning is operating.
For vehicles fitted with manual air
conditioning, switch off the system
when it is not required.
Advice for reducing
consumption and therefore
helping to preserve the
environment:
Drive with the air vents open and
the windows closed.
If the vehicle has been parked in
the sun, open the doors for a few
moments to let the hot air escape
before starting the engine.
Maintenance
Refer to the Maintenance
Document for your vehicle for the in-
spection frequency.Operating faults
As a general rule, contact your ap-
proved Dealer in the event of an op-
erating fault:
– reduction in de-icing, demist-
ing or air conditioning per-
formance. This may be caused
by the passenger compartment
filter cartridge becoming clogged;
– no cold air is being produced.
Check that the controls are set
correctly and that the fuses are
sound. Otherwise, switch off the
system.
Advice on use
In some situations, (air conditioning
off, air recirculation activated, venti-
lation speed at zero or low, etc.) you
may notice that condensation starts
to form on the windows and wind-
screen.
If there is condensation, use the
“Clear View” function to remove it,
then use the air conditioning in auto-
matic mode to stop it forming again.
If the condensation does not clear,
use the FAST programme.
Do not open the refriger-
ant fluid circuit. The fluid
may damage eyes or skin.
Note
Presence of water under the ve-
hicle. After prolonged use of the air
conditioning system, it is normal for
water to be present under the vehi-
cle. This is caused by condensation.
3.12
These systems operate with the igni-
tion on or off, until one of the front doors
is opened (limited to about 3 minutes).
From the driver’s seat, use switch:
1 for the driver’s side;
2 for the front passenger side;
3 and 5 for the rear passenger win-
dows.
From the passenger seats, use
switch 6.
Note: if the window detects resistance
when closing (e.g.: fingers, branch of
a tree, etc.) it stops and then lowers
again by a few centimetres.
ELECTRIC WINDOWS, ELECTRIC SUNROOF (1/3)
Electric windows
Press or pull the switch to raise or lower
a window to the desired height (the rear
windows do not open fully);
One-touch mode
This mode works in addition to the
operation of the electric windows de-
scribed previously. It either operates on
the front windows only, or on all the win-
dows.
Briefly press or pull the window switch
fully: the window is fully lowered or
raised. Pressing the switch again stops
the window moving.
1
2
34
5
6
Avoid resting any objects against
a half-open window: there is a risk
that the electric window could be
damaged.
Safety of rear occupants
The driver can disable op-
eration of the electric win-
dows and, depending on
the vehicle, the rear doors, by
pressing switch 4. The indicator light
integrated in the switch lights up to
confirm that the locks have been ac-
tivated.
Driver’s responsibility
Never leave your vehicle with the
RENAULT card inside and never
leave a child (or a pet) unsuper-
vised, even for a short while. They
may pose a risk to themselves or to
others by starting the engine, acti-
vating equipment such as the elec-
tric windows or by locking the doors.
If any part of the body becomes
trapped, reverse the direction of the
window immediately by pressing the
relevant switch.
Risk of serious injury.
3.13
ELECTRIC WINDOWS, ELECTRIC SUNROOF (2/3)
Sunroof
– Open the sun blind
– To open slightly: turn button 9 to
position A;
– To open fully: turn button 9 to po-
sition B , C or D, depending on the
opening position required;
– To close: turn button 9 to position 0.
Sun blind
– to open: push handle 7 upwards
and guide the blind as it retracts;
– to close: pull handle 7 until it clicks
into the catch.
Special noteYour vehicle is equipped with an antip-
inch facility: when the sunroof encoun-
ters resistance whilst closing, (some-
body’s fingers, etc.) it stops and then
moves back several centimetres.
Driver’s responsibility
Never leave your vehicle
with the RENAULT card
inside and never leave a
child (or a pet) unsupervised, even
for a short while.
The reason for this is that the child
may endanger himself or others by
starting the engine, activating equip-
ment such as the window winders
for example, or locking the doors.
If a body part gets trapped, reverse
the direction of travel as soon as
possible by turning button 9 fully to
the right (position D).
Risk of serious injury.
70
AB
C
D
98
3.14
ELECTRIC WINDOWS, ELECTRIC SUNROOF (3/3)Precautions during use
– check that the sunroof is properly
closed before leaving your vehicle;
– clean the seal every three months using products recommended by our
Technical Department;
– do not open the sunroof immedi-
ately after the vehicle has been in
the rain or after your car has been
washed.
– Vehicle with roof bars As a general rule, if there is a load
on the roof, use of the sunroof is not
recommended.
Before using the sunroof, check the
objects and/or accessories (bike
racks, roof boxes, etc.) attached to
the roof bars: they should be prop-
erly arranged and secured and
should not interfere with the opera-
tion of the sunroof.
Contact your approved Dealer for
details of possible conversions.
Operating faults
Electric windows
In case of a fault when closing a window,
the system reverts to normal mode:
pull the switch concerned up as often
as necessary to fully close the window
(the window will close gradually), hold
the switch (still on the closure side) for
three seconds then lower and raise the
window fully to reinitialise the system.
If necessary, contact your approved
Dealer.
Electric sunroof
If the roof does not close, turn button 9
to the position 0 and then press button 8
until the roof is fully closed: consult an
approved Dealer.
Remote control window
closing
(for vehicles with one-touch windows
on all windows).
When you lock the doors from the out-
side, press the locking button on the
RENAULT card twice in quick suc-
cession, or on the driver's door in
hands-free mode, and all the windows
will close automatically.
It is recommended that the user only
operates the system when the vehi-
cle can be seen clearly and no one is
inside.
Note: locking the doors using the
RENAULT card deactivates hands-free
mode.
Closing windows can cause
serious injury.
If the vehicle is equipped
with this function, this action
will activate deadlocking.
Check that there is no-one
still inside the vehicle
Important: during this operation,
the sunroof anti-pinch facility is de-
activated. Contact your approved
dealer as soon as possible.