
JauneNoir Noir texte
1.23
ENG_UD34997_13
Sécurite enfants : généralités (B90 - F90 - U90 - R90 - F90 Ph2 - R90 Ph2 - H79 - X52 - Dacia) ENG_NU_1079-6_H79Ph2_Dacia_1
CHILD SAFETY: General information (1/2)
Carrying children
Children, and adults, must be correctly
seated and strapped in for all journeys.
The children being carried in your vehi-
cle are your responsibility.
A child is not a miniature adult. Children
are at risk of specific injuries as their
muscles and bones have not yet fin-
ished growing. The seat belt alone
would not provide suitable protection.
Use an approved child seat and ensure
you use it correctly.
A collision at 30 mph
(50 km/h) is the same
as falling a distance of
10 metres. Transporting a
child without a restraint is the equi-
valent of allowing him or her to play
on a fourthfloor balcony without rail-
ings.
Never travel with a child held in your
arms. In the event of an accident,
you will not be able to keep hold of
the child, even if you yourself are
wearing a seat belt.
If your vehicle has been involved in
a road accident, replace the child
seat and have the seat belts and
ISOFIX fittings checked.
Never leave a child unat-
tended in the vehicle.
Check that your child is
always strapped in and that
the belt or safety harness used is
correctly set and adjusted. Avoid
wearing bulky clothing which could
cause the belts to slacken.
Never let your child put their head or
arms out of the window.
Check that the child is in the correct
position for the entire journey, espe-
cially if asleep.
To prevent the doors being
opened, use the childproof
locks (refer to the informa-
tion on “Locking/unlocking
the doors” in Section 1).

JauneNoir Noir texte
1.26
ENG_UD32119_1
Sécurité enfants : choix de la fixation du siège enfant (H79 - Dacia) ENG_NU_1079-6_H79Ph2_Dacia_1
CHILD SAFETY: mounting a child seat (1/2)
Attachment via the seat belt
The seat belt must be adjusted to
ensure that it is effective in the event of
harsh braking or an impact.
Ensure that the strap paths indicated
by the child seat manufacturer are re-
spected.
Always check that the seat belt is cor-
rectly fastened by pulling it up, then
pulling it out fully whilst pressing on the
child seat.
Check that the seat is correctly held by
moving it from side to side and back
to front: the seat should remain firmly
fixed.
Check that the child seat has not been
installed at an angle and that it is not
resting against a window.Attachment with the ISOFIX system
Authorised ISOFIX child seats are ap-
proved in accordance with regulation
ECE-R44 in one of the three following
cases:
– ISOFIX universal 3-point forward-
facing seat;
– ISOFIX semi-universal 2-point seat;
– specific.
For the latter two, check that your child
seat can be installed by consulting the
list of compatible vehicles.
Attach the child seat with the ISOFIX
locks, if these are provided. The ISOFIX
system allows quick, easy, safe fitting.
The ISOFIX system is composed of
2 rings for each rear side seat.
Before using an ISOFIX
child seat that you pur-
chased for another vehicle,
check that its installation is
authorised. Consult the list of ve-
hicles which can be fitted with the
seat from the equipment manufac-
turer.
No modifications may be
made to the component
parts of the restraint system
(seat belts, ISOFIX, seats
and their mountings) originally fitted.
The seat belt must never
be twisted or the tension
relieved. Never pass the
shoulder strap under the
arm or behind the back.
Check that the seat belt has not
been damaged by sharp edges.
If the seat belt does not operate nor-
mally, it will not protect the child.
Consult an approved dealer. Do not
use this seat until the seat belt has
been repaired.
Do not use the child seat
if it may unfasten the seat
belt restraining it: the base
of the seat must not rest on
the buckle and/or catch of the seat
belt.

JauneNoir Noir texte
1.27
ENG_UD32119_1
Sécurité enfants : choix de la fixation du siège enfant (H79 - Dacia) ENG_NU_1079-6_H79Ph2_Dacia_1
Attach the hook on the belt to one of the
rings 3 (4x2 version) or 4 (4x4 version).
Pull the belt so that the back of the child
seat comes into contact with the back
of the vehicle seat.The third ring of each side seat is used
to attach the upper strap on some child
seats.
Pass the belt between the seatback
and the rear parcel shelf (to remove the
parcel shelf: refer to Section 3 “Parcel
shelf”). The rings ISOFIX 1 are located be-
tween the seatback and the seat base
and are clearly visible.
To ensure your child seat can be easily
fitted and locked on rings 1, use access
guides 2 on the child seat.
The ISOFIX anchorage points have been exclusively designed for child
seats with the ISOFIX system. Never fit a different type of child seat, seat
belt or other objects to these anchorage points.
Check that nothing is obstructing the anchorage points.
If your vehicle has been involved in a road accident, have the ISOFIX anchorage
points checked and replace your child seat.
CHILD SAFETY: mounting a child seat (2/2)
It is essential to use the
boot anchorage points 3
or 4 to attach the upper belt
of the child seat.
It is forbidden to use other mounting
points to attach this strap.
43
1
2

JauneNoir Noir texte
1.29
ENG_UD34961_5
Sécurité enfants : installation du siège enfant (H79 - H79 Ph2 - H79 Nissan - Dacia) ENG_NU_1079-6_H79Ph2_Dacia_1
Rear centre seat
A child seat may only be fitted in this
seat if it is equipped with an inertia-reel
belt. For any additional information,
contact an approved dealer.
CHILD SAFETY: fitting a child seat (2/6)
For the safety of the child in the
forward-facing seat, do not move the
seat in front back past the middle of the
runner, do not tilt the seatback too far
(maximum of 25°) and raise the seat as
much as possible.
Check that the forward-facing child seat
is resting against the back of the vehi-
cle seat and that the headrest of the
vehicle is not obstructing its use.In the rear side seat
A carrycot can be installed across the
vehicle and will take up at least two
seats. Position the child with his or her
feet nearest the door.
Before installing a child seat in the
ISOFIX anchoring points on a rear side
seat, check that the seat belt buckles
are not placed between the two ISOFIX
anchorage points in this seat. If ne-
cessary, move the buckle for the seat
concerned towards the centre of the
vehicle.
Move the front seat as far forward as
possible to install a rear-facing child
seat, then move back the seat in front
as far as it will go, although without al-
lowing it to come into contact with the
child seat.
Make sure that the child
seat or the child’s feet do
not prevent the front seat
from locking correctly.
Please refer to the information on
the “Front seat” in Section 1.

JauneNoir Noir texte
1.34
ENG_UD38732_4
Sécurité enfants : désactivation/activation airbag passager avant (H79 Ph2 - Dacia) ENG_NU_1079-6_H79Ph2_Dacia_1
To deactivate the passenger airbag,
with the ignition off, press and turn
button 1 to the OFF position.
With the ignition switched back on, it is
essential to check that warning light 2,
], is lit up on the instrument panel.
This warning light remains continu-
ously lit to let you know that you can
fit a child seat.
Deactivating the front
passenger air bag
(depending on vehicle)
To fit a rear-facing child seat on the
front passenger seat, you must deacti-
vate the front passenger air bag if your
vehicle is fitted with air bag deactiva-
tion.
CHILD SAFETY: deactivating/activating the front passenger air bag (1/3)
The passenger air bag must
be activated or deactivated
with the ignition off.
If handled when the igni-
tion is on, the warning light
å
comes on.
Switch the ignition off then on again
to reset the air bag in accordance
with the lock position.
2
1
2

JauneNoir Noir texte
1.36
ENG_UD38732_4
Sécurité enfants : désactivation/activation airbag passager avant (H79 Ph2 - Dacia) ENG_NU_1079-6_H79Ph2_Dacia_1
Operating faults
It is forbidden to fit a rear-facing child
seat to the front passenger seat if the
air bag activation/deactivation system
is faulty.
Allowing any other passenger to sit in
that seat is not recommended.
Contact your approved dealer as soon
as possible.
Activation of the front
passenger air bag
(depending on vehicle)
You should reactivate the airbag as
soon as you remove the child seat from
the front passenger seat to ensure the
protection of the front passenger in the
event of an impact.
To reactivate the airbag: with the ve-
hicle at a standstill and with the ignition
switched off, press and turn button 1 to
the ON position.
With the ignition switched on, it is es-
sential to check that warning light 2,
], is off.
CHILD SAFETY: deactivating/activating the front passenger air bag (3/3)
2
1
2
The passenger air bag must
be activated or deactivated
with the ignition off.
If handled when the igni-
tion is on, the warning light
å
comes on.
Switch the ignition off then on again
to reset the air bag in accordance
with the lock position.

JauneNoir Noir texte
1.39
ENG_UD38232_3
Poste de conduite direction à gauche (H79 Ph2 - Dacia) ENG_NU_1079-6_H79Ph2_Dacia_1
DRIVER’S POSITION, LEFT-HAND DRIVE (2/2)
The fittings described DEPEND ON THE VEHICLE VERSION AND COUNTRY.
1 Side air vent.
2 Side demister outlet.
3 Stalk for:
– direction indicator lights,
– exterior lights,
– front fog lights,
– rear fog light,
– horn.
4 Audible warning
5 Instrument panel.
6 Location for driver’s airbag.
7 – Steering column stalk for winds-
creen and rear screen wash/
wiper.
– On-board computer information
readout control.
8 Ignition switch.
9 Hazard warning lights switch.
10 Centre air vents.
11 Electric central locking switch.12 Central demister outlet.
13 Location for radio, navigation system
or storage compartments.
14 Location for passenger airbag.
15 Side demister outlet.
16 Side air vent.
17 Passenger airbag activation/deacti-
vation switch.
18 Glove compartment
19 Activation/deactivation control for
the parking distance control.
20 Rear screen and door mirror de-
icing control
21 ECO mode switch.
22 ESC control (4x4 (4WD) version).
23 Activation/deactivation controls for
the Stop and Start function.
24 4x2 (2WD), 4x4 (4WD) mode selec-
tor or storage compartment.25 Cigarette lighter or accessories
socket.
26 Handbrake.
27 Door mirror adjustment control.
28 Gearstick.
29 LPG control
30 Accessories socket.
31 Bottle holders.
32 Heating and ventilation controls.
33 Cruise control/speed limiter main
control.
34 Radio remote control.
35 Cruise control/speed limiter controls.
36 Beam height adjustment control.
37 Bonnet release control.
38 Fuse box.

JauneNoir Noir texte
1.41
ENG_UD37333_2
Poste de conduite direction à droite (H79 Ph2 - Dacia) ENG_NU_1079-6_H79Ph2_Dacia_1
DRIVING POSITION, RIGHT-HAND DRIVE (2/2)
The presence of the equipment DEPENDS ON THE VEHICLE VERSION AND COUNTRY.
1 Side air vent.
2 Side demister outlet.
3 Location for passenger airbag or
storage compartment.
4 Rear screen and door mirror de-icing
control
5 Hazard warning lights switch.
6 Electric central locking switch.
7 Central demister outlet.
8 Centre air vents.
9 Location for radio, navigation system
or storage compartments.
10 Stalk for:
– direction indicator lights,
– exterior lights,
– front fog lights,
– rear fog light,
– horn.11 Instrument panel.
12 Cruise control/speed limiter controls.
13 – Steering column stalk for wind-
screen and rear screen wash/
wiper.
– On-board computer information
readout control.
14 Side demister outlet.
15 Side air vent.
16 Ignition switch.
17 Bonnet release control.
18 Beam height adjustment control.
19 Radio remote control.
20 Cruise control/speed limiter main
control.
21 Heating and ventilation controls.
22 Gear lever.
23 Handbrake.
24 Door mirror adjustment control.
25 Cigarette lighter or accessories
socket.
26 ECO mode switch.
27 ESC control (version 4x4 (4WD)).
28 Activation/deactivation controls for
the Stop and Start function.
29 Mode selector 4x2 (2WD), 4x4
(4WD) or storage compartment.
30 Glovebox.
31 Fuse box.
32 Passenger airbag activation, deacti-
vation switch.