Page 5 of 176

.
.
Pokazivači smjera 56
Automatsko paljenje stop svjetala
5
6
Četiri žmigavca
5
6
Zvučna signalizacija
5
7
Poziv u pomoć ili poziv za pomoć na cesti
5
7
Otkrivanje preniskog tlaka u gumama
5
8
Sustavi pomoći pri kočenju
6
2
Sustavi održavanja putanje
6
4
Sigurnosni pojasi
6
5
Zračni jastuci
6
8
Sigurnost
Dječje sjedalice 72
Isključivanje prednjeg zračnog jastuka
suvozača
75
D
ječje sjedalice ISOFIX
8
1
Sigurnosna brava za djecu
8
4
Sigurnost djece
Punjenje glavnog akumulatora 8 5
Pomoćni akumulator
9
3
Pribor za privremeni popravak gume
9
7
Zamjena kotača
1
01
Lanci za snijeg
1
05
Zamjena žarulje
1
06
Zamjena osigurača
1
14
Zamjena metlice brisača
1
19
Vuča vozila
1
19
Mjere opreza prilikom pranja
1
20
Dodatna oprema
1
20
Praktične informacije
Prednji poklopac 123
Prednji odjeljak
1
24
Stražnji odjeljak
1
25
Provjera razine tekućina
1
26
Provjere
1
28
Provjere
Motor i glavni akumulator 129
M ase
13
0
Dimenzije
1
31
Elementi identifikacije
1
32
Tehnički podaci
Poziv u pomoć ili poziv za pomoć na cesti 133
Autoradio
1
35
Audio i telematika
Slikovno pretraživanje Abecedno kazalo
Sadržaj
Page 74 of 176

72
Ion_hr_Chap07_securite-enfants_ed01-2014
Opći podaci o dječjim sjedalicama
Kako bi vaše dijete bilo što bolje zaštićeno,
pridržavajte se sljedećih pravila:
-
p
rema europskim propisima djeca
mlađa od 12
godina ili niža od jednog
i pol metra smiju se prevoziti samo u
homologiranim dječjima sjedalicama
koje su prilagođene njihovoj težini i
koje se postavljaju na sjedala opremljena
sigurnosnim pojasom ili priključcima
ISOFIX *,
-
s
tatistički, najsigurnija mjesta za
prijevoz djece su stražnja sjedala,
-
d
ijete težine do 9 kg obavezno se
mora prevoziti leđima u smjeru vožnje,
kako na prednjem tako i na stražnjim
mjestima u vozilu.PEUGEOT vam preporučuje da djecu
prevozite na stražnjim bočnim sjedalima :
- djecu mlađu od 3 godine leđima u
smjeru vožnje ,
-
d
jecu stariju od 3 godine licem u
smjeru vožnje .
Iako je PEUGEOT prilikom projektiranja vozila stalno vodio računa o sigurnosti vaše djece, ona
ovisi i o vama.
*
S
vaka zemlja ima svoje propise o prijevozu
djece. Provjerite važeće propise u vašoj
zemlji.
Sigurnost djece
Page 80 of 176
78
Ion_hr_Chap07_securite-enfants_ed01-2014
Dječje sjedalice koje preporučuje PEUGEOT
Grupa 0+: od rođenja do 13 kg
L1
"
RÖMER Baby-Safe Plus"
Postavlja se leđima u smjeru vožnje.
Grupe 2
i 3: od 15 do 36 kg
L4
"
KLIPPAN Optima"
Od 22
kg (oko 6 godina) upotrebljava se samo povišenje.L5
"
RÖMER KIDFIX"
Može se pričvrstiti na priključke ISOFIX u vozilu. Dijete mora biti vezano sigurnosnim pojasom.
PEUGEOT vam nudi liniju dječjih sjedalica koje se pričvršćuju sigurnosnim pojasom s tri
hvatišta
.
Sigurnost djece
Page 81 of 176

79
Ion_hr_Chap07_securite-enfants_ed01-2014
Postavljanje dječjih sjedalica koje se pričvršćuju sigurnosnim
pojasom
Težina djeteta / približna dob
Mjesto Do 13
kg
(grupe 0
(b) i 0+)
Do ≈ 1
godine Od 9
do 18 kg
(grupa 1)
Od 1
do ≈ 3 godineOd 15
do 25 kg
(grupa 2)
Od 3
do ≈ 6 godinaOd 22
do 36 kg
(grupa 3)
Od 6
do ≈ 10 godina
Sjedalo suvozača (c) (e) L1RÖMER Duo Plus
ISOFIX (pričvršćuje se sigurnosnim pojasom) X
X
Stražnja bočna sjedala (d) UUUU
( a):
U
niverzalna dječja sjedalica: dječja sjedalica koja se može postavljati u sva vozila opremljena
sigurnosnim pojasima.
(b) :
G
rupa 0: od rođenja do 10
kg. Nosiljke i krevetići ne mogu se postavljati na mjesto suvozača.
(c) :
P
rije postavljanja dječje sjedalice na ovo mjesto, upoznajte se s važećim zakonima u vašoj
zemlji.
(d)
Z
a postavljanje dječje sjedalice na stražnje mjesto, leđima ili licem u smjeru vožnje, primaknite
prednje sjedalo i uspravite naslon tako da ostane dovoljno mjesta za dječju sjedalicu i za noge
djeteta.
(e)
A
ko se dječja sjedalica postavlja leđima u smjeru vožnje na mjesto suvozača , zračni jastuk
suvozača obavezno mora biti isključen. U protivnom, dijete bi moglo zadobiti teške ozljede
ili smr tno stradati prilikom napuhavanja zračnog jastuka . Ako se dječja sjedalica postavlja
licem u smjeru vožnje na mjesto suvozača , zračni jastuk suvozača mora ostati uključen.
U: Mjesto prikladno za postavljanje dječje sjedalice
koja se pričvršćuje sigurnosnim pojasom i koja
je homologirana kao univerzalna, leđima u
smjeru vožnje i/ili licem u smjeru vožnje.
X: Mjesto nije prikladno za postavljanje dječje sjedalice iz navedene skupine težina.
Prije postavljanja dječje sjedalice s
naslonom na neko mjesto, skinite
naslon za glavu. Nakon vađenja dječje
sjedalice, postavite naslon za glavu.
U skladu s europskim propisima, u ovoj tablici prikazane su mogućnosti postavljanja dječjih sjedalica koje se pričvršćuju sigurnosnim pojasom i koje su
homologirane kao univerzalne (a)
, razvrstanih po težini djeteta i mjestima u vozilu.
7
Sigurnost djece
Page 83 of 176

81
Ion_hr_Chap07_securite-enfants_ed01-2014
Vaše je vozilo homologirano prema najnovijim
propisima ISOFIX.
Sjedala u vozilu opremljena su propisanim
priključcima ISOFIX.
Priključci "ISOFIX"
TOP TETHER služi za pričvršćenje gornjeg
remena dječjih sjedalica koje ga imaju. Taj
sustav ograničava prevrtanje dječje sjedalice
prema naprijed u slučaju frontalnog sudara. Strogo se pridržavajte pravila ugradnje
navedena u uputama za postavljanje
dječje sjedalice.
Sustav pričvršćenja ISOFIX omogućuje
pouzdano, čvrsto i brzo postavljanje dječje
sjedalice na sjedalo vozila.
Dječje sjedalice ISOFIX imaju dvije bravice
koje se uglavljuju u prstene A .
Neke sjedalice imaju i gornji remen koji se
spaja na prsten B .
-
j
edan prsten B za pričvršćenje gornjeg
remena TOP TETHER , smješten u
prtljažniku.
o
značen je oznakom.
Riječ je o tri prstena po sjedalu:
-
d
va prstena A smještena između naslona i
sjedišta, označena oznakom. Za pričvršćivanje dječje sjedalice na TOP
TETHER:
-
p
rovucite remen dječje sjedalice iza
naslona sjedala, pazeći da bude u sredini,
-
p
odignite poklopac prstena TOP TETHER,
-
z
akvačite gornji remen za prsten B,
-
n
apnite gornji remen.
U pogrešno postavljenoj sjedalici dijete
je u slučaju sudara ugroženo.
Mogućnosti postavljanja dječjih sjedalica
ISOFIX u vaše vozilo prikazane su u preglednoj
tablici.
7
Sigurnost djece
Page 84 of 176

82
Ion_hr_Chap07_securite-enfants_ed01-2014
Dječje sjedalice ISOFIX koje preporučuje PEUGEOT,
homologirane za vaše vozilo
RÖMER BabySafe Plus ISOFIX
(klasa veličine E )
Grupa 0+: do 13
kg
Postavlja se leđima u smjeru vožnje pomoću baze ISOFIX koja se pričvršćuje na prstene A .
Baza sadrži nogu koja se može podešavati po visini i koja se oslanja na podnicu vozila.
Ova dječja sjedalica može se pričvrstiti i sigurnosnim pojasom. U tom slučaju, koristi se samo dječja sjedalica koja se pričvršćuje na sjedalo sigurnosnim pojasom u tri točke.
RÖMER Duo Plus ISOFIX (klasa veličine B1 )
Grupa 1: od 9
do 18 kg
Postavlja se samo licem u smjeru vožnje.
Pričvršćuje se na prstene A i na prsten B , Top Tether, pomoću gornjeg remena.
3
položaja nagiba: sjedeći, poluležeći i ležeći.
Ova sjedalica može se postaviti i na sjedala bez priključaka ISOFIX.
U tom slučaju, ona se obavezno mora pričvrstiti na sjedalo vozila sigurnosnim pojasom u tri točke.
Pridržavajte se uputa za postavljanje dječje sjedalice koje ćete naći u priručniku proizvođača.
Sigurnost djece
Page 85 of 176

83
Ion_hr_Chap07_securite-enfants_ed01-2014
Pregled mogućnosti postavljanja dječjih sjedalica ISOFIXU skladu s europskim propisima, u ovoj tablici prikazane su mogućnosti postavljanja dječjih sjedalica ISOFIX na sjedala opremljena priključcima
ISOFIX.
Na univerzalnim i poluuniverzalnim dječjim sjedalicama ISOFIX, klasa veličine ISOFIX označena slovima od A do G, navedena je na dječjoj sjedalici
pored logotipa ISOFIX.
I UF:
m
jesto prikladno za postavljanje univerzalne dječje sjedalice Isofix licem u smjeru vožnje, koja
se pričvršćuje gornjim remenom.
X: mjesto nije prikladno za postavljanje dječje sjedalice ISOFIX navedene klase veličine. Težina djeteta / približna dob
Do 10
kg
(grupa 0)
Do oko 6
mjeseciDo 10
kg (grupa 0)
Do 13
kg (grupa 0+)
Do oko 1
godineOd 9
do 18 kg (grupa 1)
Od 1
do oko 3 godine
Tip dječje sjedalice ISOFIX nosiljka* leđa u smjeru vožnje leđa u smjeru
vožnje lice u smjeru vožnje
Klasa veličine ISOFIX F G C D EC D ABB1
ISOFIX d ječje sjedalice univerzalne
i poluuniverzalne koje se mogu
postaviti na stražnja bočna mjesta X
X X RÖMER
BabySafe Plus ISOFIX X X
IUF
* Nosiljke i krevetići za auto ne mogu se postavljati na mjesto suvozača. Prije postavljanja dječje sjedalice s
naslonom na neko mjesto, skinite
naslon za glavu. Nakon vađenja dječje
sjedalice, postavite naslon za glavu.
7
Sigurnost djece
Page 162 of 176
160
Ion_hr_Chap12_recherche-visuelle_ed01-2014
Unutrašnjost
Stražnji odjeljak 125
Prednji odjeljak 1
24 Sigurnosni pojasi
6
5-67
Stražnja sjedala
3
3 -34
Pribor za privremeni popravak g u m e
9
7-10 0
Dodatni tepisi
3
8
Zračni jastuci
6
8 -71 Prednja sjedala
3
1-32 Dječje sjedalice
7
2-80
Priključci ISOFIX
8
1
Dječje sjedalice ISOFIX
8
2- 83
Sigurnosna brava za djecu
8
4
Unutrašnja oprema
3
7-39
Isključivanje prednjeg zračnog jastuka suvozača
6
9
Slikovno pretraživanje