Page 136 of 194

134
Bipper_sk_Chap06_securite_ed02-2014
UCHYTENIA „ISOFIX“
Tento popruh uchytíte týmto postupom:
- pred nainštalovaním detskej autosedačky
na toto miesto odmontujte a odložte
prednú hlavovú opierku (túto opierku
znovu namontujete až po vybratí
autosedačky),
-
prevlečte popruh detskej autosedačky
za hornú časť chrbtovej opierky sedadla
a vycentrujte ho medzi otvory tvorené
tyčkami hlavovej opierky,
-
pripevnite sponu horného popruhu na
zadné oko,
-
napnite horný popruh.
V
aše vozidlo bolo schválené podľa
najnovších predpisov ISOFIX.
Jedná sa o tri oká na každom bočnom
sedadle zadnej lavice:
-
dve predné oká
A
, ktoré sa nachádzajú
medzi operadlom a sedacou časťou
sedadla vozidla,
-
jedno zadné oko
B na uchytenie horného
popruhu, nazývané TOP TETHER.
Top Tether umožňuje upevniť horný popruh
detských sedačiek, ktoré sú ním vybavené.
V prípade čelného nárazu toto zariadenie
zabráni veľkému posunu destskej sedačky
smerom dopredu.
Tento systém uchytenia ISOFIX vám
zabezpečuje spoľahlivú, pevnú a rýchlu
montáž detskej sedačky do vášho vozidla. Nesprávnou inštaláciou detskej
sedačky vo vozidle je ohrozená
bezpečnosť dieťaťa v prípade kolízie.
Prísne dodržujte montážne pokyny uvedené
v návode na montáž dodanom spolu s
detskou sedačkou.
Možnosti inštalácie detských sedačiek
ISOFIX vo vašom vozidle si pozrite v
súhrnnej tabuľke.
Detské sedačky ISOFIX sú vybavené dvomi
zámkami, ktoré sa ľahko ukotvia na dve oká
A
vpredu.
Niektoré detské sedačky sú naviac
vybavené horným popruhom, ktorý sa uchytí
na zadné oko B .
Deti vo vozidle
Page 137 of 194
135
Bipper_sk_Chap06_securite_ed02-2014
RÖMER BabySafe Plus ISOFIX
(veľkostná trieda E )
Skupina 0+: do 13
kg
Inštaluje sa chrbtom k smeru jazdy pomocou základne ISOFIX, ktorá sa uchytáva o oká A .
Podpera základne ISOFIX musí byť výškovo nastavená tak,
aby sa opierala o podlahu vozidla.
RÖMER Duo Plus ISOFIX
(veľkostná trieda B1)
Skupina 1: od 9
do 18 kg
Inštaluje sa čelom k smeru jazdy.
Je vybavená horným pásom, ktorý sa uchytáva o vrchné oko ISOFIX,
nazývané TOP TETHER.
Tri možnosti naklonenia sedačky: poloha na sedenie, odpočinok a ležanie.
Táto detská sedačka sa môže používať aj na miestach, ktoré nie sú vybavené uchytením ISOFIX.
V takomto prípade je nevyhnutné sedačku pripútať k sedadlu vozidla pomocou trojbodového bezpečnostného pásu.
Riaďte sa pokynmi o montáži detskej sedačky, ktoré sú uvedené v inštalačnom návode výrobcu sedačky.
DETSKÁ SEDAČKA ISOFIX ODPORÚČANÁ SPOLOČNOSŤOU PEUGEOT A HOMOLOGIZOVANÁ PRE VAŠE VOZIDLO
(K OMBI )
6
BEZPEČNOSŤ
Deti vo vozidle
Page 138 of 194

136
Bipper_sk_Chap06_securite_ed02-2014
SÚHRNNÁ TABUĽKA PRE UMIESTNENIE DETSK ý CH SEDAČIEK ISOFIX (K OMBI )
V súlade s európskym nariadením vám tabuľka určuje možnosti inštalácie detských sedačiek ISOFIX na miestach vybavených uchytením
ISOFIX vo vašom vozidle.
Pre univerzálne a polo-univerzálne detské sedačky ISOFIX je veľkostná trieda ISOFIX určená písmenom od A až G, uvedená na detskej
sedačke zo strany loga ISOFIX.
IUF: miesta určené na inštaláciu detskej univerzálnej sedačky Isofix "Čelom k smeru jazdy", ktorá sa uchytáva pomocou horného pásu "Top Tether".
IL-SU: miesta určené na inštaláciu detskej polo-univerzálnej sedačky Isofix:
-
"chrbtom k smeru jazdy", ktorá je vybavená horným pásom "T
op Tether" alebo podperou,
-
"čelom k smeru jazdy" vybavenej podperou.
V
iac informácií o uchytení horného pásu "Top Tether" získate v kapitole "Uchytenia ISOFIX".
X: miesto, ktoré nie je prispôsobené na inštaláciu detskej sedačky ISOFIX uvedenej veľkostnej triedy. Hmotnosť dieťaťa / orientačný vek
Menej ako 10
kg
(skupina 0)
Až do približne
6 mesiacov
Menej ako 10 kg
(skupina 0)
Menej ako 13 kg
(skupina 0+)
Až do približne 1 roku
Od 9 do 18 kg (skupina 1)
Približne od 1 do 3 rokov
Typ detskej sedačky ISOFIX Kôš*"chrbtom k smeru
jazdy" "
chrbtom k
smeru jazdy" "
čelom k smeru jazdy"
Veľkostná trieda ISOFIX F G CDE C DA B B1
Detské univerzálne a polo-univerzálne
sedačky ISOFIX, ktoré sa môžu inštalovať
na zadné bočné miesta X
IL-SU IL-SU IUF
* Detské koše a "auto postieľky" sa nesmú inštalovať na miesto predného spolujazdca.
Deti vo vozidle
Page 149 of 194

147
Bipper_sk_Chap08_verifications_ed02-2014
Tieto úkony sú bežnou súčasťou údržby
vášho vozidla a zabezpečujú jeho správny
chod. Oboznámte sa s príslušnými
predpismi v sieti PEUGEOT alebo v
odbornom servise, alebo si pozrite servisnú
a záručnú knižku, ktorá sa nachádza v obale
s dokumentáciou o vašom vozidle.
HLADINY
Hladina oleja
Medzi dvoma výmenami hladinu motorového
oleja pravidelne kontrolujte a v prípade
potreby doplňujte (maximálna spotreba oleja
je 0,5 l na 1000 km). Kontrolu vykonajte
na vychladnutom motore, keď vozidlo stojí
na vodorovnom podklade, pomocou ručnej
odmerky.
Manuálna odmerka 2
rysky hladiny na
odmerke:
A = maxi.
Ak prekročíte túto rysku,
obráťte sa na sieť
PEUGEOT alebo na
odborný servis.
B = mini.
Hladina nesmie byť nižšia
ako táto ryska.
Z dôvodu zachovania spoľahlivosti motorov
a zariadení k redukcii škodlivín pridávanie
aditív do motorového oleja je zakázané. Výmena oleja
Hladina brzdovej kvapaliny
Pri jej výmene rešpektujte bezpodmienečne
vopred určené intervaly, ktoré sú uvedené v
pláne údržby výrobcu.
Používajte výhradne kvapaliny, ktoré sú
odporúčané výrobcom a ktoré spÍňajú normy
DOT4.
Úroveň hladiny sa musí nachádzať medzi
označeniami MINI a MAXI, nachádzajúcimi
sa na nádržke.
Potreba častého dopĺňania brzdovej
kvapaliny signalizuje možnú poruchu, ktorú
je nevyhnutné čo najskôr skontrolovať v sieti
PEUGEOT alebo v odbornom servise.
Kontrolky
Kontrola, signalizovaná kontrolkami
združeného prístroja, je opísaná v
rubrike „Pripravený na jazdu - Miesto
vodiča".
Musí sa bezpodmienečne vykonávať v
súlade s vopred naplánovanými intervalmi
a zvolený stupeň viskozity musí spĺňať
požiadavky v závislosti od plánu údržby
výrobcu. Oboznámte sa s odporúčaniami v
sieti PEUGEOT alebo v odbornom servise.
Skôr ako začnete s výmenou oleja, vyberte
ručnú odmerku.
Po doplnení oleja skontrolujte jeho hladinu
(nikdy nesmie presiahnuť maximum).
Zaskrutkujte uzáver nádržky a následne
znovu uzavrite kapotu.
8
KONTROLY
Hladiny