Page 317 of 368
01
315
PREMIERS PAS
Retour / Avance rapide.Activation / Neutralisation
PTY.
Lecture des 10 premières
secondes de chaque plage
dans le dossier en cours.
Sélection :
-
automatique de la radio
de fréquence inférieure /
supérieure.
-
de la plage précédente /
suivante. Sélection dossier (ou plage) précédent / suivant.
Réglage des modes audio.
Recherche manuelle radio inférieure et supérieure /
PTY
.
Mode de réglage des fonctions (AF, REG, TP, SCV, ...). Appui : sélection dossier (ou
une plage). Recherche informations trafic
T P.
Lecture / Pause de la plage
en cours.
Abandon de l’opération
en cours, remonte
l’arborescence.
Passage en mode
MENU.
Page 319 of 368
03
317
FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL
Appuyez sur le bouton PWR / VOL.
La dernière source sélectionnée avant
l’arrêt reprend son fonctionnement.
Les fonctions de l’autoradio peuvent
être utilisées, lorsque le contacteur
est sur la position "ON" ou "ACC".
Pour l’arrêt, appuyez de nouveau sur
le bouton PWR / VOL .
Réglage du volume sonore
Tournez la molette PWR / VOL
respectivement vers la gauche pour
diminuer le volume sonore ou vers la
droite pour l’augmenter. Appuyez successivement sur le bouton
SEL ; les modes audio changent selon
l’ordre suivant : BASS
/ TREBLE /
FADER / BALANCE
/ SCV et annuler.
Choix des modes audio
Mise en marche / arrêt
Le mode de réglage audio est désactivé, lors du fonctionnement \
de
la radio ou d’un CD ou après environ 10 secondes sans action.Réglage des modes audio
Tournez la molette SEL vers la
gauche ou vers la droite pour régler la
qualité sonore.
Page 323 of 368

04
321
RADIO
La fonction "Radio Data System" (RDS) sur la bande FM permet :
-
d'accéder à l'af
fi chage d'informations, tel que le nom de la
station, ...
-
d'écouter une même station alors que vous traversez
dif
férentes régions,
-
d'écouter temporairement des
fl ashs d'informations trafic.
La plupart des stations FM utilisent le système RDS. Ces
stations transmettent des données non sonore en plus de leurs
programmes.
Ces données ainsi diffusées vous permettent l'accès à diverses
fonctions, dont les principales sont l'af
fi chage du nom de la station,
le suivi automatique de station ou l'écoute temporaire de
fl ash
d'informations trafic.
Il vous permet de rester à l'écoute d'une même station grâce\
au
suivi de fréquence alternative. Mais, dans certaines conditions,
ce suivi de fréquence RDS ne peut être assuré sur tout le pays.\
Les stations radio ne couvrent pas la totalité du territoire, ce qui \
explique la perte de réception de la station lors d'un trajet. Fréquences alternatives "AF"
Votre radio véri
fi e et sélectionne automatiquement la meilleure
fréquence pour la station de radio captée (si la station émet \
sur
plusieurs émetteurs ou fréquences).
La fréquence d'une station de radio couvre environ 50 kms.
Le passage d'une fréquence à une autre explique la perte
momentanée de la réception lors d'un trajet.
Si dans la région où vous vous trouvez, la station écoutée n\
e
dispose pas de plusieurs fréquences, vous pouvez désactiver le
suivi de fréquence alternative.
Certaines stations sont organisées en réseau.
Elles émettent, dans différentes régions, des programmes différents
ou communs selon les moments de la journée.
Vous pouvez faire un suivi :
-
sur une station régionale uniquement,
-
sur le réseau entier
, avec l'éventualité d'écouter un programme
différent.
Mode régional de suivi "REG"
Sur des trajets longue distance, quand la station mémorisée devien\
t
faible, la radio cherche en priorité une autre fréquence pour la
même station (AF). Puis en cas d'échec, une fréquence diffusant
le programme régional (REG). En cas de nouvel échec, la radio
revient à la station mémorisée.
Système RDS
Appuyez sur le bouton
MENU.
Appuyez successivement sur la
molette SEL pour choisir le mode
RDS
: "AF", "REG" et "TP" puis
tournez la molette pour sélectionner
l'option voulue.
Page 325 of 368
04
323
RADIO
Recherche d'une émission "PTY"Appuyez sur le bouton PTY/SCAN.
Dix secondes après la réception, le mode de recherche PTY est
annulé. Appuyez plus de deux secondes sur un des six
boutons "1" à "6".
Le son se coupe, puis redevient audible après la
mémorisation.
Le numéro du bouton et le programme PTY associé
apparaissent sur l'afficheur. Mémorisation d'un programme "PTY"
Vous pouvez mémoriser jusqu'à six programmes PTY.
Chaque nouvelle mémorisation remplace la précédente.
Tournez la molette SEL pour choisir
le mode PTY ; l'indicateur se met à
clignoter et la recherche automatique
s'effectue.
Une fois la station trouvée, son nom
apparaît dans l'afficheur.
Appuyer sur les boutons " 9" ou ":"
pour trouver une autre station. Appuyez sur le bouton
PTY/SCAN.
Tournez la molette SEL pour choisir le
mode PTY puis appuyez sur un des
six boutons "1" à "6" pour prédéfinir la
mémoire.
Page 326 of 368
04
324
RADIO
Changement de la langue d'affichage du programme "PTY"Mode de réglage des fonctions
Il permet d'activer ou de désactiver les
fonctions ci-après.
Appuyez successivement sur la
molette SEL ; le mode de réglage des
fonctions change selon l'ordre suivant
:
GRACENOTE DB / AF / REG / TP-S /
PI-S / PTY (langues) / PH setting / CT
/
OFF.
Le mode de réglage des fonctions est désactivé après environ\
10
secondes sans action.
Appuyez sur le bouton
MENU.
Appuyez successivement sur la
molette SEL pour choisir le mode PTY
lang.
Tournez la molette SEL pour choisir
la langue (ENGLISH, FRANCAIS,
DEUTSCH, SVENSK, ESPAGNOL,
ITALIANO). Appuyez sur le bouton
MENU.
Tournez la molette SEL respectivement
vers la gauche pour désactiver la
fonction ("OFF") ou vers la droite pour
l'activer ("ON").
Page 328 of 368
05
326
LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX
Il permet la lecture de CD audio (CD-DA, CD-Text, CD-R/RW) ou
de CD MP3.Éjection d’un disque
Lecteur CD
Sélection de la source CD
Si un disque est déjà inséré, appuyez
sur le bouton MEDIA.
"MEDIA", le numéro de plage et le
temps de lecture apparaissent dans
l’afficheur.
Insérez uniquement des disques compacts ayant une forme
circulaire.
Les disques compacts de 8
cm doivent être insérés au milieu du
logement du lecteur. Après l’introduction d’un disque, face imprimée vers le haut\
, le
lecteur se met automatiquement en marche. Appuyez sur ce bouton pour retirer le
disque du lecteur. Le système passe
automatiquement en mode radio.
Une fois éjecté, si le compact disque n’est pas retiré dans \
les
quinze secondes, celui-ci est rechargé dans le lecteur.
Page 329 of 368

05
327
LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX
Lecture aléatoire d’un disqueAppuyez sur le bouton RDM pour
lancer la lecture aléatoire des plages
du disque. "RDM" apparaît dans
l’afficheur.
Pour quitter ce mode, appuyez de
nouveau sur ce bouton.
CD audio
Maintenez le bouton " 7" ou "8"
appuyé pour effectuer respectivement
une recherche en retour ou en avance
rapide.
La lecture démarre après avoir relâché
le bouton.
Recherche rapide
Appuyez sur le bouton " 9" ou ":"
pour sélectionner respectivement la
plage précédente ou la plage suivante.
Sélection d’une plage
Appuyez sur le bouton RPT pour
répéter la lecture de la plage en cours.
"RPT" apparaît dans l’afficheur.
Pour quitter ce mode, appuyez de
nouveau sur ce bouton.
Répétition d’une plage Lecture du début de chaque plage
Appuyez sur le bouton PTY/SCAN
pour lancer la lecture des dix
premières secondes de chaque plage
du disque. "SCAN" apparaît dans
l’afficheur et le numéro de plage
correspondant clignote.
Pour quitter ce mode, appuyez de
nouveau sur ce bouton.
Sur les CD-R/RW, la qualité du son de lecture dépend du logiciel
d’encodage, du graveur et de la vitesse de gravage employés.
Page 330 of 368

05
328
Affichage CD-TEXT
Appuyez successivement sur le
bouton DISP ; les informations
CD-Text apparaissent selon l’ordre
suivant
:
DISC NAME / TRACK NAME /
NORMAL DISPLAY MODE.
Le lecteur CD est compatible pour l’af
fi chage des informations CD-
Text.
Pour des disques compacts contenant à la fois des fi chiers CD-DA
et MP3, la lecture commence automatiquement par les
fi chiers
CD-DA.
Pour permuter la lecture entre les deux types de
fi chiers, appuyez
plus de deux secondes sur le bouton CD jusqu’à l’émission d’un
signal sonore.
Pendant l’utilisation de ces disques compacts, les fonctions
"Répétition", "Lecture aléatoire" et "Lecture du début de pl\
age" ne
s’appliquent qu’aux
fi chiers de même format.
Si les informations dépassent
12
caractères, appuyez sur le
bouton
PAGE pour voir le reste.
En l’absence d’informations CD-Text
à af
fi cher, "NOTITLE" apparaît dans
l’af
fi cheur.
CD MP3 / Tag ID3
Sélection d’un dossier MP3 Tournez la molette SEL
respectivement vers la droite pour
choisir un dossier par ordre croissant
ou vers la gauche pour choisir un
dossier par ordre décroissant.
Le lecteur CD et le changeur CD sont compatibles pour la lecture
des
fi chiers MP3.
Ceux-ci doivent être enregistrés au format ISO-8859 Niveau 1 /
Niveau 2, Joliet ou Romeo sur des CD-ROM, CD-R ou CD-RW.
Ils peuvent contenir au maximum 255 fi chiers et 100 dossiers sur
16 niveaux.
Le Tag ID3 version 1.0 ; 1.1 ; 2.2 ; 2.3 et 2.4 peut être af fi ché
pendant la lecture MP3.
LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX