
238
4008_pl_Chap10a_Mitsu3_ed01-2016
teLeFoN BLuetootH®
Z
ROZPOZNAWANIEM
GŁOSU
Komendy nauki głosu
1 # 790 (# = "Hash")
2 * 671 (* = "Star")
3 212
- 4 903
4 235
- 3 494
5 315- 5
657
6 456
- 7 930
7 793
- 5 462
8 794
- 1 826
9 826
- 3 145
10 962
- 7 305
11 (531) 742
- 9 860
12 (632) 807
- 4 591
13 (800) 222
- 5015
14 (888) 555
- 1 212
15 0
123 456 789 16 55
66 77 88 99
17 44 33 22 11 00
18 Call 293
- 5804 (Zadzwoń)
19 Call * 350
(Zadzwoń)
20 Call 1
(234) 567 - 8 901 (Zadzwoń)
21 Dial 639
- 1542 (Wybierz)
22 Dial # 780
(Wybierz)
23 Dial (987) 654
- 3210 (Wybierz)
24 1058# 3794# Send (Wyślij)
25 27643# 4321# Send (Wyślij)
26 Cancel (Anuluj)
27 Continue (Dalej)
28 Emergency (Połączenie alarmowe)
29 Erase All (Usuń wszystko)
30 Help (Pomoc) 31Home, Work, Mobile, Pager (Dom, Praca, Tel. komórkowy, Pager)
32 List Names (Lista nazwisk)
33 No (Nie)
34
Phonebook: Delete (Książka telefoniczna: Usuń)
35Phonebook: New Entry (Książka telefoniczna: Nowy wpis)
36 Previous (Poprzedni)
37
Phonebook: Erase All (Książka telefoniczna: Usuń wszystko)
38 Redial (Wybierz ponownie)
39
Repeat Voice Training (Powtórz naukę głosu)
40Setup Confirmation Prompts (Konfiguruj potwierdzenia)
41 Setup Language (Konfiguruj język)
42
Setup Pairing Options (Konfiguruj opcje parowania)
43 Pair A Phone (Paruj telefon)
44 Transfer Call (Przekaż połączenie)
45 Yes (Tak)
teLeFoN BLuetootH® Z ROZPOZNAWANIEM GŁOSU

239
4008_pl_Chap10a_Mitsu3_ed01-2016
teLeFoN BLuetootH®
Z
ROZPOZNAWANIEM
GŁOSU
Ze względów bezpieczeństwa i konieczności koncentracji ze strony
kierowcy, parowanie telefonu komórkowego Bluetooth® z systemem
głośnomówiącym musi zostać wykonane podczas postoju.
System prosi "Please say a 4-digit pairing code "
(Podać 4-cyfrowy kod parowania).
Nacisnąć ten przycisk.
System potwierdza ważność wprowadzonego numeru,
odpowiedzieć "Ye s" (Tak).
Powiedzieć " No" (Nie), aby powrócić do etapu 7.
Powiedzieć " Pairing Options " (Opcje parowania).
Parowanie telefonu Bluetooth®
Pierwsze połączenie
Powiedzieć "Pair A Phone " (Sparować telefon).
Powiedzieć " Setup" (Konfiguracja).
W systemie można zapisać do 7
telefonów komórkowych
Bluetooth
®.
Automatycznie parowany jest telefon posiadający najwyższy
priorytet.
System pyta "Do you want to Pair a phone, delete a phone or list
paired phones? " (Czy chcesz sparować telefon, usunąć telefon lub
otrzymać listę sparowanych telefonów?). Podać 4
cyfry, które zostaną nagrane jako kod
sparowania.
Zapamiętać kod sparowania, ponieważ trzeba będzie go
wprowadzić do telefonu podczas jednego z kolejnych etapów
parowania.

240
4008_pl_Chap10a_Mitsu3_ed01-2016
Zapoznać się z instrukcją telefonu komórkowego
i wprowadzić w telefonie kod sparowania nagrany
w etapie 7.
teLeFoN BLuetootH®
Z
ROZPOZNAWANIEM
GŁOSU
System zapowiada " Start pairing procedure on phone. See
phone's manual for instructions " (Rozpocząć procedurę
parowania na telefonie. Zgodnie z instrukcją telefonu).
W przypadku błędnego kodu system się blokuje. Aby usunąć kod:
-
upewnić się, czy rozpoznawanie mowy w telefonie nie jest
włączone,
-
przy włączonym systemie audio nacisnąć przycisk ZAKOŃCZ
POŁĄCZENIE na 2
sekundy, 3 razy z rzędu.
W chwili wykrycia telefonu komórkowego Bluetooth
® system
zapowiada " Please say the name of the phone after the beep"
(Podać nazwę telefonu po sygnale dźwiękowym).
Po sygnale dźwiękowym nadać nazwę telefonowi,
wypowiadając dowolne słowo. System odtwarza "Assign a priority for this phone between
1
and 7 where 1 is the phone used most often
" (Podać priorytet
między 1 a 7. 1 to najwyższy priorytet).
Podać cyfrę od 1 do 7, aby ustalić priorytet telefonu
komórkowego.
System odtwarza i potwierdza " nazwę telefonu" i "cyfrę" priorytetu.
Odpowiedzieć " Ye s" (Tak).
Odpowiedzieć " No" (Nie), aby powrócić do etapu 13.
System odtwarza "Pairing Complete" (Parowanie zakończone),
włącza sygnał dźwiękowy i wyłącza rozpoznawanie mowy.
Dostępne usługi zależą od sieci, karty SIM i kompatybilności urządzeń Bluetooth
®. W instrukcji obsługi telefonu lub u operatora można uzyskać
informacje na temat dostępnych usług.
Jeżeli system nie wykryje telefonu komórkowego Bluetooth
®, proces
parowania zostanie przerwany i włączy się sygnał dźwiękowy.
Jeżeli zostanie wybrany poziom priorytetu już przyznany dla innego
telefonu, system zapyta, czy ma zastąpić ten priorytet.
teLeFoN BLuetootH® Z ROZPOZNAWANIEM GŁOSU

242
4008_pl_Chap10a_Mitsu3_ed01-2016
teLeFoN BLuetootH®
Z
ROZPOZNAWANIEM
GŁOSU
System ma swoją książkę telefoniczną, niezależną od książki
w telefonie.
W książce można umieścić do 32
nazwisk dla każdego języka.
Każde nazwisko w książce telefonicznej może być przypisane do
4
grup: DOM, PRACA, TEL. KOMÓRKOWY i PAGER.
System prosi "Select one of the following: new entry, edit, list
names, delete or erase all, or say cancel to return to main
menu" (Wybrać jedną z opcji: Nowy wpis, Edycja, Lista nazwisk,
Usunięcie lub wymazanie wszystkiego lub powiedzieć Anuluj, aby
powrócić do menu głównego). Powiedzieć " New Entry" (Nowy wpis). System pyta "HOME, WORK, MOBILE, PAGER" (dom, praca, tel.
komórkowy, pager).
Powiedzieć, do której grupy ma być przypisany numer.
System prosi o potwierdzenie wyboru grupy. Odpowiedzieć " Ye s" (Tak).
Odpowiedzieć " No" (Nie), aby wrócić do etapu 7.
Jeżeli numer telefonu jest już zapisany dla wybranej grupy, system
zapowiada " The current number is -numer-. New number
please" (Zapisany numer to
Zapisywanie nazwiska w książce telefonicznej systemu
Nacisnąć ten przycisk.
Powiedzieć " Phonebook" (Książka telefoniczna).
System prosi "Name Please " (Podać nazwisko). Powiedzieć nazwisko.
Aby nie zmieniać numeru, należy podać stary numer,
w przeciwnym razie wprowadzić nowy numer.
Odpowiedzieć " Ye s" (Tak).
Odpowiedzieć " No" (Nie), aby powrócić do etapu 11.
System prosi o potwierdzenie numeru.
teLeFoN BLuetootH® Z ROZPOZNAWANIEM GŁOSU

245
4008_pl_Chap10a_Mitsu3_ed01-2016
Komendy głosowe (1/2)
Setup (Konfiguruj)
Phonebook (Książka telefoniczna)
Dial (Wybierz)
Call (Zadzwoń)
Redial (Wybierz ponownie)
Emergency (Numer awaryjny)
Pairing Options (Opcje parowania)
Pair A Phone (Paruj telefon)
Delete A Phone (Usuń telefon)
List Paired Phone (Lista sparowanych telefonów)
Select Phone (Wybierz telefon)
Previous (Poprzedni)Nacisnąć ten przycisk, aby uruchomić rozpoznawanie mowy.
Gdy system czeka na komendę głosową, powiedzieć " Help" (Pomoc), aby wyświetlić listę komend, które mogą być użyte w danej sytuacji.
Transfer Call (Przekaż połączenie)
Add Location (Dodaj lokalizację)
Confirmation Prompts (Konfiguruj potwierdzenia)
Language (Język)
New Entry (Nowy wpis)
Delete (Usuń)
Edit (Zmień)
Call This Number (Wybierz numer)
Edit Another Entry (Zmień inny wpis)
Try Again (Kolejna próba)
Erase All (Usuń wszystko)
List Names (Lista nazwisk)
Home (Dom)
Work (Praca)
Mobile (Tel. komórkowy)
Pager (Pager)
Help (Pomoc)
Continue (Dalej)
All (Wszystko)
Cancel (Anuluj)
Mute (Wycisz)
Mute Off (Głośnik)
Yes (Tak)
No (Nie)
teLeFoN BLuetootH®
Z
ROZPOZNAWANIEM
GŁOSU

246
4008_pl_Chap10a_Mitsu3_ed01-2016
Komendy głosowe (2/2)
Nacisnąć ten przycisk, aby uruchomić rozpoznawanie mowy.
Gdy system czeka na komendę głosową, powiedzieć " Help" (Pomoc), aby wyświetlić listę komend, które mogą być użyte w danej sytuacji.
Zero (Zero)
One (Jeden)
Two (Dwa)
Three (Trzy)
Four (Cztery)
Five (Pięć)
Six (Sześć)
Seven (Siedem)
Eight (Osiem)
Nine (Dziewięć)
Star (Gwiazdka) (*)
Hash (Krzyżyk) (#)
Voice Training (Nauka głosu)
Password (PIN)
Retrain (Powtórz naukę)
Enable (Włącz)
Disable (Wyłącz)
Join Calls (Połączenie konferencyjne)
English (Angielski)
Phonebook New Entry (Książka telefoniczna Nowy wpis)
Phonebook Edit (Książka telefoniczna Zmień)
Phonebook Delete (Książka telefoniczna Usuń)
Phonebook Erase All (Książka telefoniczna Usuń wszystko)
Phonebook List Names (Książka telefoniczna Lista nazwisk)
Setup Confirmation Prompts (Konfiguruj potwierdzenia)
Setup Select Phone (Konfiguruj wybór telefonu)
Setup Pairing Options (Konfiguruj opcje parowania)
Delete A Name (Usuń nazwisko)
Setup Language (Zmień język)
Setup Password (Konfiguruj PIN)
teLeFoN BLuetootH®
Z
ROZPOZNAWANIEM
GŁOSU
teLeFoN BLuetootH® Z ROZPOZNAWANIEM GŁOSU

05
272
4008_PL_CHAP10B_MITSU6_ED01-2016
Co to jest system RDS?
Funkcja Radio Data System (RDS) na falach FM umożliwia:
-
słuchanie tej samej stacji, przemierzając różne regiony (pod
warunkiem że nadajniki stacji pokrywają dany region),
-
słuchanie nadawanych okresowo informacji drogowych,
-
wyświetlenie nazwy stacji itp.
Większość stacji FM stosuje system RDS.
Stacje te oprócz programu nadają dane niedźwiękowe.
Dane umożliwiają dostęp do różnych funkcji, z
których najważniejsze
to wyświetlanie nazwy stacji, słuchanie nadawanych okresowo
wiadomości drogowych lub automatyczne śledzenie stacji.
System umożliwia nieprzerwane słuchanie jednej stacji dzięki
śledzeniu częstotliwości. W pewnych warunkach śledzenie
częstotliwości RDS nie może być zapewnione na całym obszarze.
Stacje radiowe nie obejmują zasięgiem całego obszaru kraju,
dlatego istnieje możliwość zaniku odbioru stacji w
trakcie przejazdu.
RDS, AF, TP, PTY
Śledzenie stacji RDS
Radioodtwarzacz automatycznie wybiera najlepszą częstotliwość
dla złapanej stacji radiowej (jeżeli stacja nadaje z kilku nadajników
lub na kilku częstotliwościach).
Częstotliwość stacji ma zasięg około 50
km. Przejście z jednej
częstotliwości do drugiej może być przyczyną zaniku sygnału.
Jeżeli w
przemierzanym regionie słuchana stacja nie posiada
kilku częstotliwości, można wyłączyć automatyczne śledzenie
częstotliwości. Funkcja informacji drogowych
Funkcja Traf
fi c Program (TP) umożliwia automatyczne i okresowe
przełączanie na stację FM nadającą informacje drogowe.
Stacja radiowa lub właśnie słuchane źródło dźwięku przechodzi
w tryb pauzy.
Po zakończeniu informacji drogowych system przełącza się do
słuchanej stacji radiowej lub słuchanego źródła dźwięku.
Typy programów
Niektóre stacje oferują możliwość słuchania jednego typu programu
nadającego program o następującej tematyce wybranej z listy:
NEWS, AFFAIRS, INFOS, SPORT, EDUCATE, DRAMA, CULTURE,
SCIENCE, VARIED, POP M, ROCK M, EASY M, LIGHT M,
CLASSICS, OTHER M, WEATHER, FINANCE, CHILDREN,
SOCIAL, RELIGION, PHONE IN, TRAVEL, LEISURE, JAZZ,
COUNTRY, NATION M, OLDIES, FOLK M, DOCUMENT.
RADIo

03
293
4008_pl_Chap10c_Mitsu5_ed01-2016
FUNKCJE GŁÓWNE
Opis komend – Menu
Setting:
-
wyłączenie ekranu,
-
ustawienie krótkiego dźwięku (bip) przycisku,
-
ustawienie godziny lub wyświetlanie jej na stałe,
-
wybór głosu nawigacji,
-
wybór jakości obrazu ekranu i
kamery cofania,
-
wybór RDS.
FM
/
MW / LW: wybór różnych
stacji radiowych w
paśmie:
-
wysokich częstotliwości,
-
średnich częstotliwości,
-
niskich częstotliwości.
BT
Audio: podłączenie
telefonu poprzez Bluetooth
(2.0), następnie odczyt
plików muzycznych w
trybie
streamingu. Au X: podłączenie odtwarzacza
przenośnego do gniazda
Jack, następnie odczyt plików
muzycznych.
Phone: uzyskanie
połączenia lub odbieranie
połączeń telefonicznych.
Przełączanie z
jednego ekranu
na drugi. Voice: korzystanie
z
komend głosowych.u
SB / iPod®: podłączenie
odtwarzacza przenośnego
USB lub odtwarzacza iPod
®,
następnie odczyt plików
muzycznych.
CD: odczyt plików
muzycznych z odtwarzacza
płyt (WAV, MP3, WMA,
AAC). DAB: wybór radia
cyfrowego (Digital Audio
Broadcasting).