Page 243 of 368
241
4008_pl_Chap10a_Mitsu3_ed01-2016
teLeFoN BLuetootH®
Z
ROZPOZNAWANIEM
GŁOSU
Powiedzieć " Dial" (Wybierz numer).
System prosi "Number Please " (Podać numer).
Podawanie numeru telefonicznego rozmówcy
Wypowiedzieć kolejne cyfry numeru telefonu. Nacisnąć ten przycisk.
System prosi o potwierdzenie numeru, odpowiedzieć
"Ye s" (Tak).
Powiedzieć " No" (Nie), aby powrócić do poprzedniego
etapu.
Przed użyciem należy sparować telefon komórkowy Bluetooth
®
z systemem.
Page 244 of 368

242
4008_pl_Chap10a_Mitsu3_ed01-2016
teLeFoN BLuetootH®
Z
ROZPOZNAWANIEM
GŁOSU
System ma swoją książkę telefoniczną, niezależną od książki
w telefonie.
W książce można umieścić do 32
nazwisk dla każdego języka.
Każde nazwisko w książce telefonicznej może być przypisane do
4
grup: DOM, PRACA, TEL. KOMÓRKOWY i PAGER.
System prosi "Select one of the following: new entry, edit, list
names, delete or erase all, or say cancel to return to main
menu" (Wybrać jedną z opcji: Nowy wpis, Edycja, Lista nazwisk,
Usunięcie lub wymazanie wszystkiego lub powiedzieć Anuluj, aby
powrócić do menu głównego). Powiedzieć " New Entry" (Nowy wpis). System pyta "HOME, WORK, MOBILE, PAGER" (dom, praca, tel.
komórkowy, pager).
Powiedzieć, do której grupy ma być przypisany numer.
System prosi o potwierdzenie wyboru grupy. Odpowiedzieć " Ye s" (Tak).
Odpowiedzieć " No" (Nie), aby wrócić do etapu 7.
Jeżeli numer telefonu jest już zapisany dla wybranej grupy, system
zapowiada " The current number is -numer-. New number
please" (Zapisany numer to , podać nowy numer).
Zapisywanie nazwiska w książce telefonicznej systemu
Nacisnąć ten przycisk.
Powiedzieć " Phonebook" (Książka telefoniczna).
System prosi "Name Please " (Podać nazwisko). Powiedzieć nazwisko.
Aby nie zmieniać numeru, należy podać stary numer,
w przeciwnym razie wprowadzić nowy numer.
Odpowiedzieć " Ye s" (Tak).
Odpowiedzieć " No" (Nie), aby powrócić do etapu 11.
System prosi o potwierdzenie numeru.
teLeFoN BLuetootH® Z ROZPOZNAWANIEM GŁOSU
Page 245 of 368
243
4008_pl_Chap10a_Mitsu3_ed01-2016
teLeFoN BLuetootH®
Z
ROZPOZNAWANIEM
GŁOSU
Powiedzieć " Call" (Zadzwoń).
System odpowiada " Name Please" (Podać nazwisko).
Połączenie telefoniczne z osobą, której numer znajduje się w książce telefonicznej
systemu
Podać nazwisko osoby, do której wykonywane jest
połączenie. Nacisnąć ten przycisk. Podać nazwę, pod którą zapisany jest numer rozmówcy.
Najpierw należy sparować telefon komórkowy Bluetooth
®
z systemem.
Jeżeli do jednej osoby przypisanych jest wiele numerów telefonów ,
system zapyta "Would you like to call at (home),
(work), (mobile) or (pager) " (Chcesz zadzwonić do
(dom), (praca), (tel. komórkowy) lub (pager)?). System prosi o potwierdzenie nazwiska.
Odpowiedzieć " Ye s" (Tak).
Odpowiedzieć " No" (Nie), aby powrócić do etapu nr 4.
System powiadamia " Calling " (Łączę
z ) i rozpoczyna połączenie.
Page 246 of 368
244
4008_pl_Chap10a_Mitsu3_ed01-2016
teLeFoN BLuetootH®
Z
ROZPOZNAWANIEM
GŁOSU
Dzwonek telefonu rozbrzmiewa z głośnika po stronie przedniego
fotela pasażera.
Jeżeli w trakcie odbierania połączenia włączone jest źródło dźwięku
(CD, radio, ...), zostanie ono wyciszone (MUTE) i słyszane będzie
jedynie połączenie przychodzące.
Jeżeli kluczyk znajduje się w położeniu ACC lub ON, system włącza
się automatycznie, nawet jeżeli był on wyłączony w momencie
nadejścia połączenia.
Po zakończeniu rozmowy system audio powróci do wcześniejszego
stanu.
Połączenie z ostatnio wybieranym
numerem
Nacisnąć ten przycisk.
Powiedzieć " Redial" (Ostatni numer).
Odbiór połączenia
Nacisnąć ten przycisk.
teLeFoN BLuetootH® Z ROZPOZNAWANIEM GŁOSU
Page 247 of 368

245
4008_pl_Chap10a_Mitsu3_ed01-2016
Komendy głosowe (1/2)
Setup (Konfiguruj)
Phonebook (Książka telefoniczna)
Dial (Wybierz)
Call (Zadzwoń)
Redial (Wybierz ponownie)
Emergency (Numer awaryjny)
Pairing Options (Opcje parowania)
Pair A Phone (Paruj telefon)
Delete A Phone (Usuń telefon)
List Paired Phone (Lista sparowanych telefonów)
Select Phone (Wybierz telefon)
Previous (Poprzedni)Nacisnąć ten przycisk, aby uruchomić rozpoznawanie mowy.
Gdy system czeka na komendę głosową, powiedzieć " Help" (Pomoc), aby wyświetlić listę komend, które mogą być użyte w danej sytuacji.
Transfer Call (Przekaż połączenie)
Add Location (Dodaj lokalizację)
Confirmation Prompts (Konfiguruj potwierdzenia)
Language (Język)
New Entry (Nowy wpis)
Delete (Usuń)
Edit (Zmień)
Call This Number (Wybierz numer)
Edit Another Entry (Zmień inny wpis)
Try Again (Kolejna próba)
Erase All (Usuń wszystko)
List Names (Lista nazwisk)
Home (Dom)
Work (Praca)
Mobile (Tel. komórkowy)
Pager (Pager)
Help (Pomoc)
Continue (Dalej)
All (Wszystko)
Cancel (Anuluj)
Mute (Wycisz)
Mute Off (Głośnik)
Yes (Tak)
No (Nie)
teLeFoN BLuetootH®
Z
ROZPOZNAWANIEM
GŁOSU
Page 248 of 368

246
4008_pl_Chap10a_Mitsu3_ed01-2016
Komendy głosowe (2/2)
Nacisnąć ten przycisk, aby uruchomić rozpoznawanie mowy.
Gdy system czeka na komendę głosową, powiedzieć " Help" (Pomoc), aby wyświetlić listę komend, które mogą być użyte w danej sytuacji.
Zero (Zero)
One (Jeden)
Two (Dwa)
Three (Trzy)
Four (Cztery)
Five (Pięć)
Six (Sześć)
Seven (Siedem)
Eight (Osiem)
Nine (Dziewięć)
Star (Gwiazdka) (*)
Hash (Krzyżyk) (#)
Voice Training (Nauka głosu)
Password (PIN)
Retrain (Powtórz naukę)
Enable (Włącz)
Disable (Wyłącz)
Join Calls (Połączenie konferencyjne)
Send (Wyślij)
English (Angielski)
Phonebook New Entry (Książka telefoniczna Nowy wpis)
Phonebook Edit (Książka telefoniczna Zmień)
Phonebook Delete (Książka telefoniczna Usuń)
Phonebook Erase All (Książka telefoniczna Usuń wszystko)
Phonebook List Names (Książka telefoniczna Lista nazwisk)
Setup Confirmation Prompts (Konfiguruj potwierdzenia)
Setup Select Phone (Konfiguruj wybór telefonu)
Setup Pairing Options (Konfiguruj opcje parowania)
Delete A Name (Usuń nazwisko)
Setup Language (Zmień język)
Setup Password (Konfiguruj PIN)
teLeFoN BLuetootH®
Z
ROZPOZNAWANIEM
GŁOSU
teLeFoN BLuetootH® Z ROZPOZNAWANIEM GŁOSU
Page 249 of 368
247
4008_PL_CHAP10B_MITSU6_ED01-2016
SYSTEM AUDIO – TELEMATYKI
Z EKRANEM DOTYKOWYM
System został zakodowany w taki sposób, aby działał
wyłącznie w Państwa samochodzie.01 Wprowadzenie – Panel czołowy
Ze względów bezpieczeństwa wszystkie czynności
wymagające większej uwagi należy wykonywać na
postoju.
Po wyłączeniu silnika, aby nie spowodować
rozładowania akumulatora, system wyłączy się po
uruchomieniu trybu oszczędzania energii.
SPIS TREŚCI
03
Ogólne
działanie
04
Nawigacja
05
Multimedia
06
Regulacje
07
Informcje
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str. 248
249
251
252
268
282
284
02
Sterowanie
przy kierownicy
str.
288
08
Streaming
– Telefon BLUETOOTH®
Page 251 of 368
02
249
4008_PL_CHAP10B_MITSU6_ED01-2016
Zwiększenie/zmniejszenie głośności audio.Przeszukiwanie częstotliwości w
górę/w
dół.
Następny/poprzedni utwór na płycie CD.
Szybkie przewijanie płyty CD do przodu/
do tyłu.
Długie naciśnięcie: włączenie/wyłączenie
systemu audio.
Krótkie naciśnięcie: wybór źródła
w następującej kolejności (w pętli):
CD, SD, USB/iPod, Bluetooth, AUX, FM,
MW, LW.
STEROWANIE PRZY KIEROWNICY