Page 306 of 416

02
304
PRVÉ KROKY
Pri motore v chode umožní jedno zatlačenie
vypnutie zvuku.
Pri vypnutom zapaľovaní umožní jedno
zatlačenie uvedenie systému do činnosti. Nastavenie hlasitosti (každý zdroj zvuku je
nezávislý vrátane „Traffic announcements
(TA)" - dopravných informácií a
navigačných pokynov).
Voľba zdroja zvuku (podľa verzie):
-
Rádiostanice „FM"/„AM"/„DAB"*.
-
Kľúč „USB".
-
CD prehrávač (umiestnený v príručnej skrinke)*.
-
Jukebox*, po skopírovaní audio súborov na internú pamäťovú jednotku systému.
-
T
elefón pripojený prostredníctvom Bluetooth a multimediálneho systému Bluetooth (streaming).
-
Prehrávač mediálnych nosičov pripojený prostredníctvom doplnkovej zásuvky (jack, nedodaný kábel).
Displej „rezistentného" typu, je potrebné silnejšie zatlačenie, predovšetkým v prípade posuvných dotykov tzv . „kĺzania" (presúvanie stránok,
premiestnenie mapy
...). Obyčajný dotyk nestačí. Displej dotyk viacerými prstami nezaznamená.
Displej je použiteľný aj s rukavicami. Táto technológia umožňuje jeho použitie pri akejkoľvek teplote.
Na údržbu displeja sa odporúča používanie neabrazívnej utierky z jemnej tkaniny (utierka na okuliare) bez použitia dodatočného čistiaceho prostriedku.
Na obsluhu displeja nepoužívajte ostré predmety.
Nedotýkajte sa displeja mokrými rukami. V prípade dlhotrvajúceho pôsobenia
slnečného žiarenia môže byť úroveň
hlasitosti obmedzená z dôvodu
ochrany systému. Hlasitosť sa uvedie
do pôvodného stavu akonáhle teplota
v interiéri poklesne.
Skrátená voľba: pomocou dotykových tlačidiel, umiestnených v hornom pásme dotykového
displeja je možný priamy prístup k voľbe zdroja zvuku, zoznamu staníc (alebo názvov v závislosti
od zdroja) alebo k nastaveniam teploty.
* V závislosti od výbavy.
Page 319 of 416

04
317
RáDIO
Ak je aktivované „DAB / FM auto tracking“ (Automatické sledovanie
DAB/FM), systém sa prepne na analógové rádio „FM“ s niekoľko
sekundovým časovým sklzom a niekedy dôjde aj k zmene hlasitosti.
Keď bude kvalita digitálneho signálu opäť dostatočná, systém sa
automaticky prepne na „DAB“.
Zvoľte si zmenu zdroja zvuku. Zatlačte na Media (Médium), pre zobrazenie
hlavnej stránky.
Zvoľte si
„DAB Radio“.
Zvoľte si „List“ (Zoznam) na hlavnej stránke.
alebo
„ Radio list “ (Zoznam rádiostaníc) na vedľajšej
stránke.
Zvoľte si rádiostanicu v ponúkanom zozname. Digitálne rádio vám umožňuje počúvanie vyššej kvality a rovnako
aj zobrazenie grafických informácií, ktoré sa týkajú momentálne
počúvaného rádia. Zvoľte si „List“ (Zoznam) na prvej strane.
Jednotlivé „digitálne dátové balíky (multiplexy)/súbory“ vám
ponúkajú výber rádiostaníc zoradených v abecednom poradí.
Stlačte „Media“, pre zobrazenie hlavnej stránky
a následne stlačte tlačidlo vedľajšej stránky.
Zvoľte si „Settings“ (Nastavenia).
Zvoľte si „RADIO“.
Zvoľte si „Radio digital /FM tracking“
(Sledovanie digitálneho rozhlasového vysielania
/FM) a následne „Validate“ (Potvrdiť). „DAB“ nepokrýva 100% územia.
V prípade nedostatočnej kvality digitálneho signálu umožní
„DAB
/ FM auto tracking“ pokračovať v počúvaní tej istej stanice
tak, že sa automaticky prepne na príslušné analógové rádio „FM“
(ak existuje).
Ak počúvaná stanica „DAB“ nie je dostupná vo „FM“ (možnosť
nastavenia „DAB/FM“ je šedá), alebo ak nie je aktivované
„DAB / FM auto tracking“ (Automatické sledovanie DAB/FM)
zvuk sa pri nedostatočnej kvalite digitálneho signálu preruší.
Digitálne rádio - Sledovanie DAB/FMDAB (Digital Audio Broadcasting/Digitálne audiovysielanie)
Digitálne rádio
Page 321 of 416

04
319
CD, CD MP3, USB prehrávač
Autorádio prehráva audio súbory s formátom „.wma,.aac,.flac,.ogg,.
mp3“ s rýchlosťou medzi 32 Kbps a 320 Kbps.
Akceptuje taktiež režim VBR (Variable Bit Rate).
Akýkoľvek iný typ súboru (.mp4, ...) nemožno prehrať.
Súbory WMA musia byť typu wma 9
štandard.
Podporované vzorkované frekvencie sú 11, 22, 44
a 48 KHz.
Odporúča sa zapisovať názvy súborov s použitím menej ako
20
znakov a s vylúčením špeciálnych znakov (napr.: " " ? ; ù), aby sa
predišlo prípadným problémom prehrávania alebo zobrazenia.
Aby bolo možné prehrávanie CDR alebo CDRW, uprednostnite pri
napalovaní štandardné normy ISO 9660
s úrovňou 1, 2 alebo Joliet.
Pokiaľ bol disk zaznamenaný v inom formáte, je možné, že jeho
prehrávanie nebude správne.
Na jednom disku sa odporúča používať vždy ten istý štandard
záznamu s čo najnižšou rýchlosťou záznamu (4x maximum), aby
bola zabezpečená optimálna kvalita zvuku.
V zvláštnom prípade CD multi-sessions sa odporúča použitie
štandardu Joliet. Informácie a odporúčania
Systém podporuje prenosné prehrávače ako USB Mass Storage,
zariadenia BlackBerry® alebo Apple® prehrávače prostredníctvom
USB zásuviek. Adaptér nie je súčasťou dodávky.
Nastavenie periférnych zariadení sa vykonáva pomocou ovládačov
systému audio.
Ostatné periférne zariadenia, ktoré po pripojení systém nerozpozná,
sa musia pripojiť pomocou prídavnej zásuvky s káblom Jack (nie je
súčasťou dodania).
Používajte výhradne USB kľúče s formátom FAT32
File Allocation
Table 28
bitov).
HUDBA
Systém funkčne nepodporuje dve rovnaké zariadenia pripojené
súčasne (dva kľúče, dva Apple® prehrávače). Je však možné pripojiť
jeden kľúč a jeden Apple® prehrávač.
Pre zabezpečenie správneho použitia sa odporúča použiť originálne
USB káble Apple
®.
Page 323 of 416

04
321
Audio streaming
Streaming umožňuje počúvať audiosúbory telefónu cez reproduktory
vozidla.
Pripojte telefón: pozrite kapitolu „ Telephone “ (Telefón), následne
„ Bluetooth “.
Zvoľte „ Audio“ alebo „All“ (Všetko).
Ak sa prehrávanie nezačne automaticky, bude nevyhnutné spustiť
prehrávanie audio pomocou telefónu.
Riadenie na diaľku sa vykonáva pomocou periférnych zariadení.
Akonáhle je zapojený streaming, telefón sa považuje za zdrojové
médium.
Odporúča sa aktivovať režim „ Repeat“ (Opakovanie) na periférnom
zariadení Bluetooth.
Pripojenie APPLE® prehrávača
Zapojte prehrávač Apple® do niektorej z USB
zásuviek pomocou zodpovedajúceho kábla
(nie je súčasťou dodávky).
Automaticky sa spustí prehrávanie.
Ovládanie sa uskutočňuje prostredníctvom ovládačov audio
systému.
Dostupné triedenia pochádzajú z pripojeného prenosného zariadenia
(autori/albumy/žánre/playlists/audiobooks/podcasts).
Použité triedenie je predvolené triedením podľa autora. Pre zmenu
použitého triedenia vystúpte hore štruktúrou až po jej prvú úroveň,
potom zvoľte želané triedenie (napríklad playlists) a potvrďte, aby
ste mohli zísť štruktúrou až k želanej skladbe.
Kópie fotografií ako aj obalov nie sú kompatibilné s autorádiom.
Tieto kópie je možné urobiť len s USB kľúčom.
HUDBA
Verzia softvéru autorádia môže byť nekompatibilná s generáciou
vášho prehrávača Apple®.
Page 324 of 416
04
Použitie doplnkového vstupu (AUX)
(audiokábel nie je súčasťou dodávky)
Prenosné zariadenie (prehrávač MP3,…) zapojte do zásuvky JACK
pomocou audiokábla.Nastavte najskôr hlasitosť svojho prenosného zariadenia
(zvýšená úroveň). Potom nastavte hlasitosť svojho autorádia.
Riadenie ovládačov je možné prostredníctvom prenosného
zariadenia. Vyberte zmenu zdroja zvuku. Zatlačte na Media, aby sa vám zobrazila hlavná
stránka.
Zvoľte zdroj „ AUXILIARY “ (Externý zdroj).
HUDBA
322
Page 325 of 416
04
323
Zvoľte „
Nová zložka“ na vytvorenie stromovitej
štruktúry v Jukebox alebo zvoľte „Zachovať
štruktúru“ na zachovanie štruktúry výbavy. Zvoľte lupu pre vstup do zložky alebo do
albumu a vyberte audio súbor jeden po druhom.
Ovládanie Jukeboxu
Zvoľte „ Media list “ (Zoznam médií).
Pripojte zariadenie (MP3 prehrávač, ...) do USB zásuvky alebo
JACK zásuvky pomocou audio kábla.
Zvoľte „ Copy Jukebox “ (Kopírovať Jukebox).
HUDBA
Ak do systému s kapacitou 8GB nie je skopírovaný žiaden
audiosúbor, všetky piktogramy funkcie Jukebox sú označené šedou
a sú nedostupné.
Zvoľte „Zoradenie podľa zložky “ alebo
„Zoradenie podľa albumu “. Zvoľte
„Confirm“ (Potvrdiť) a následne „ Copy“
(Kopírovať).
Počas kopírovania sa systém vráti k zobrazeniu
hlavnej stránky. Voľbou tohto tlačidla sa
kedykoľvek môžete vrátiť k vizualizácii
kopírovania.
Page 346 of 416
06KONFIGURáCIA
ÚrovCeň 1Úroveň 2Úroveň 3
"Configuration" (Konfigurácia)
Hlavná stránka
Audio settings (Nastavenia audio)
Voľba témy
Audio settings (Nastavenia audio)
Audio settings (Nastavenia audio)
344
Page 347 of 416

345
308_sk_Chap10c_SMEGplus_ed01-2015
Úroveň 1Úroveň 2 Úroveň 3 Popis
Configuration
(Konfigurácia)
Audio settings
(Nastavenia audio) Ambience (Prostredie)
Výber zvukového prostredia.
Balance (Rozloženie
hlasu)Nastavenie parametrov polohy hlasu vo vozidle pomocou
systému Arkamys®.
Sound effects
(Zvukové efekty)Výber úrovne hlasitosti alebo jej aktivácia v závislosti od
rýchlosti vozidla.
Ringtones (Zvonenia)Výber melódie a hlasitosti zvonenia v okamihu, keď telefón
zvoní.
Voice (Hlas)Výber intenzity hlasu a vyslovovania názvov ulíc.
Validate (Potvrdiť)Uloženie nastavenia parametrov.
Configuration
(Konfigurácia)
Turn off screen
(Vypnúť displej)
Vypnutie zobrazenia (čierny displej). Jedno zatlačenie na
čierny displej umožní návrat k zobrazeniu.
Configuration
Color schemes Voľba témy Validate (Potvrdiť)
Po zvolení grafického prostredia, uloženie nastavenia
parametra.
Configuration
(Konfigurácia)
Interactive help (Interaktívna príručka )
Návrat späť
Pozrite si Interactive help (Interaktívnu príručku).
Driving assistance
(Asistent riadenia) -
Výbava
Svetelné kontrolky
Audio (Audio)
Komunikácia
Navigation (Navigácia)
GPS
Predchádzajúca strana
Nasledujúca strana