Page 11 of 416
9
308_cs_Chap00b_aide-visuelle_ed01-2015
Údržba - Charakteristiky
Rozměry 294-295
Identifikační prvky 2 96
Postup po úplném vyčerpání paliva
naftového motoru
2
78
Kontrola hladiny náplní
2
88 -290
-
o
lej
-
b
rzdová kapalina
-
c
hladicí kapalina
-
k
apalina ostřikovače skel,
ostřikovače světlometů
-
a
ditivum do nafty (naftový motor
s filtrem pevných částic)
Kontrola dílů
2
91-292
-
a
utobaterie
-
f
iltr vzduchu motoru / v kabině
-
o
lejový filtr
-
f
iltr pevných částic (naftový motor)
-
b
rzdové destičky / kotouče
Výměna žárovek
2
43 -252
-
vp
ředu
-
v
zadu Autobaterie 12 V
2
59 -262
Režim odlehčení, úsporný režim
2
63
Pojistky v motorovém prostoru
25
3, 257-258
Otevírání kapoty
2
75
Motorový prostor - benzin
2
76
Motorový prostor - nafta
2
77
Motory
2
93
AdBlue
2
79 -287 Hmotnost vozidla
2
93
.
Vizuální rejstřík
Page 21 of 416

19
308_cs_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
KontrolkaStavPříčina Akce/Doporučení
Servis svítí dočasně. Výskyt malých závad, pro které
není vyhrazena žádná specifická
kontrolka. Určete druh poruchy pomocí přidruženého hlášení,
jako například:
-
m
inimální množství motorového oleje,
-
m
inimální množství kapaliny ostřikovačů,
-
v
ybitý elektrický článek dálkového ovladače,
-
p
okles tlaku v pneumatikách,
-
z
aplnění filtru pevných částic (FAP) u naftových
motorů.
Více informací o filtru pevných částic (FAP) viz
kapitola "Ověřování - Kontroly - Filtr pevných částic“.
V případě jiných závad se obraťte na servisní síť
PEUGEOT nebo na jiný odborný servis.
svítí nepřerušovaně. Výskyt vážných závad, pro které není vyhrazena žádná specifická
kontrolka. Podle hlášení na obrazovce zjistěte, o jakou závadu
se jedná, a obraťte se okamžitě na servisní síť
PEUGEOT nebo na jiný odborný servis.
svítí nepřerušovaně
a současně bliká a
následně svítí klíč
symbolizující údržbu. Uplynula lhůta pro provedení servisní
prohlídky vozidla.
Pouze u naftových verzí BlueHDi.
Jakmile to bude možné, nechte provést servisní
prohlídku vozidla.
1
K
Page 192 of 416

190
308_cs_Chap05_visibilite_ed01-2015
Zadní stěrač
V případě velkého nánosu sněhu nebo námrazy
na zadním okně nebo při namontovaném nosiči
jízdních kol na dveře zavazadlového prostoru
deaktivujte automatické stírání zadního okna.
Vypnuto.
Přerušované stírání.
Stírání s ostřikováním
(po určitou dobu).F
P
řitáhněte ovladač stěračů směrem k sobě.
Spustí se ostřikování a následně stírání
skla na stanovenou dobu.
Ostřikování světlometů se aktivuje, pouze
jsou-li rozsvícená potkávací světla a vozidlo
jede .
Pro aktivování ostřikování světlometů při
rozsvíceném denním osvětlení přepněte
ovladač světel do polohy pro potkávací světla.
Ostřikovač čelního skla a
světlometů
U vozidel vybavených automatickou
klimatizací způsobí každý povel daný
ovladačem ostřikování dočasně
uzavření vstupu vnějšího vzduchu, aby
se do kabiny nedostala příliš silná vůně
čisticího prostředku.
Prstenec ovládání zadního stěrače:
V základním nastavení je tato funkce
aktivovaná.
F
N
a druhé stránce stiskněte " Vehicle
settings " (Nastavení vozidla).
F Zvolte nabídku " Driving
assistance " (Asistence pro řízení).
Zpětný chod
Jestliže jsou při zařazení zpětného chodu v
činnosti stěrače čelního skla, automaticky se
zapne rovněž zadní stěrač.
Aktivace a deaktivace automatické funkce se
provádí na dotykové obrazovce.
Viditelnost
Page 193 of 416

191
308_cs_Chap05_visibilite_ed01-2015
Minimální hladina kapaliny ostřikovače
skel / ostřikovače světlometů
U vozidel vybavených ostřikovačem
světlometů: když je hladina kapaliny
v nádržce na minimu, rozsvítí se
na přístrojové desce tato kontrolka,
doprovázená zvukovým signálem a
hlášením.
Automatické stírání čelního skla
Aktivace funkce
Krátce stlačte ovladač směrem dolů.
Stírací cyklus potvrdí zaregistrování
požadavku.
Tato kontrolka se rozsvítí na
přístrojové desce a na displeji se
zobrazí hlášení. Opět krátce stlačte ovladač směrem
dolů nebo ho přesuňte do jiné polohy
(přerušované stírání, 1
nebo 2).
Tato kontrolka zhasne na přístrojové
desce a zobrazí se hlášení.
Deaktivace funkce
Po vypnutí zapalování na více než
jednu minutu je nutné automatické
stírání znovu aktivovat krátkým
stlačením ovladače směrem dolů.
Kontrolka se bude rozsvěcovat při zapnutí
zapalování a při každém povelu daném
ovladačem, dokud nebude nádržka naplněna.
Při příští zastávce naplňte nebo nechte
naplnit nádržku ostřikovače skel / ostřikovače
světlometů.
V případě zaznamenání deště (snímačem za vnitřním zpětným zrcátkem) se stírání čelního skla
automaticky, bez zásahu řidiče, uvede do činnosti a přizpůsobuje svou rychlost intenzitě dešťových
srážek.
5
V
Page 259 of 416
257
308_cs_Chap07_info-pratiques_ed01-2015
Pojistky v motorovém
prostoru
Přístup k pojistkám
F Otevřete víko.
F V yměňte pojistku (viz příslušný odstavec).
F
P
o zásahu víko velmi pečlivě uzavřete pro
zaručení těsnosti pojistkové skřínky. Č.
pojistky Proud
(A) Funkce
F19 30Motorek stěračů čelního skla.
F20 15Motorky ostřikovačů čelního skla a zadního okna.
F21 20Ostřikovače světlometů.
F22 15Výstražné zvukové zařízení (houkačka).
F23 15Pravé dálkové světlo.
F24 15Levé dálkové světlo.
Pojistková skříňka se nachází v blízkosti
autobaterie v motorovém prostoru.
Verze 1 (FULL)
7
Praktick
Page 260 of 416
258
308_cs_Chap07_info-pratiques_ed01-2015
Verze 2 (ECO)
Č.
pojistky Proud
(A) Funkce
F16 15Světlomety do mlhy vpředu.
F18 10Pravé dálkové světlo.
F19 10Levé dálkové světlo.
F25 40Relé ostřikovačů světlometů (dodatečně montovaná výbava).
F29 30Motorek stěračů čelního skla.
F30 80
Žhavicí svíčky (vozidla s naftovým motorem), programovatelné přídavné
topení (dodatečně montovaná výbava), čerpadlo ostřikovačů světlometů.
Praktick
Page 275 of 416

273
308_cs_Chap07_info-pratiques_ed01-2015
Montáž elektrického vybavení nebo
doplňků nezahrnutých v katalogu
PEUGEOT může mít za následek
poruchu elektronických systémů
Vašeho vozidla či zvýšenou spotřebu
energie.
Obraťte se na svého prodejce
PEUGEOT, který Vám představí
schválené vybavení a doplňky.
Montáž radiokomunikačních
zařízení
Před montáží vysílačů
radiokomunikačních zařízení s
vnější anténou, dokupovaných jako
příslušenství, se můžete obrátit na
pracovníky prodejní sítě PEUGEOT,
kteří Vám sdělí charakteristiky vysílačů
(frekvence, maximální výstupní výkon,
poloha antény, specifické podmínky pro
montáž), které mohou být do vozidla
namontovány v souladu se směrnicí
Elektromagnetická kompatibilita vozidel
(direktiva EU/2004/104).V závislosti na předpisech platných v
dané zemi mohou být některé prvky
bezpečnostní výbavy vozidla povinné:
bezpečnostní vesta(y) s vysokou
viditelností, výstražný trojúhelník,
alkoholtester, náhradní žárovky,
náhradní pojistky, hasicí přístroj,
autolékárnička, lapače nečistot za
zadní kola vozidla, ...
Při návštěvě provozoven sítě PEUGEOT si
můžete opatřit prostředky na čištění a údržbu
karoserie a interiéru vozidla (mezi nimiž rovněž
ekologické výrobky řady "TECHNATURE"),
dále provozní kapaliny (kapalina do ostřikovačů
skel, ...), opravné tužky a spreje s barvou laku,
která přesně odpovídá odstínu barvy Vašeho
vozidla, náhradní náplně (náplň pro sadu pro
dočasnou opravu pneumatiky, ...), ...
"Multimediální systémy"
Držák pro multimediální systém, sada "hands-
free", přehrávač DVD, asistenční systémy pro
řidiče, systém lokalizování vozidla, ...
7
Pr
Page 278 of 416
276
308_cs_Chap08_verifications_ed01-2015
Umístění komponentů pro možnost kontroly
hladiny jejich náplní a výměnu.
Benzinový motor
1. Nádržka kapaliny ostřikovače skel a ostřikovače světlometů.
2.
N
ádržka chladicí kapaliny.
3.
Ú
stí pro doplňování brzdové kapaliny.
4.
B
aterie / Pojistky.
5.
P
ojistková skříňka.
6.
Vz
duchový filtr.
7.
M
ěrka motorového oleje.
8.
O
tvor pro doplňování motorového oleje. Tento motor je uveden jako příklad a ilustrace má pouze orientační charakter. Umístění měrky
motorového oleje a hrdla pro doplňování motorového oleje se mohou lišit.
Ověřování