Page 313 of 416
308_hu_Chap10c_SMEGplus_ed01-2015
1. szint2. szint 3. szint Megjegyzések
Media
Másodlagos oldal
Media list
Utoljára használt média bemutatása.
Media
Másodlagos oldal
Beállítások Media
Beállítások Random (all tracks):
Lejátszási paraméterek kiválasztása.Random (current album):
Loop:
Aux. amplification
Radio
Beállítások RDS options
Opciók be- és kikapcsolása.
DAB/FM options
Display Radio Text
DAB radio thumbnails
Announcements Beállítások Traffic announcements (TA)
Opciók be- és kikapcsolása.Weather
Varied - Sport
Alert settings
Validate
Paraméterek mentése.
3 11
Page 337 of 416
05
335
Ezek a funkciók csak abban az esetben hozzáférhetők, ha a
veszélyes területeket (Risk areas) letöltötte és telepítette a
rendszerben.
Válassza a „Settings” (Beállítások) pontot.
Válassza az „Alert settings” (Riasztások
konfigurálása) pontot.
Veszélyes területekre vonatkozó figyelmeztetések beállítása
Aktiválja a veszélyes területekre (Risk areas) vonatkozó
figyelmeztetést, majd válasszon az alábbiak közül:
-
„Audible warning” (Hangos figyelmeztetés)
-
„Alert only when navigating” (Figyelmeztetés csak célravezetés
közben)
-
„Alert only for overspeed” (Figyelmeztetés csak gyorshajtáskor)
-
„Display speed limits” (Sebességkorlátozások kijelzése)
-
„Delay time” (Várakozási idő): itt állíthatja be veszélyes
területekre (Risk areas) vonatkozó figyelmeztetést megelőző
időtartamot. Válassza a
„Validate” (Jóváhagyás) pontot.
Az első oldal megjelenítéséhez nyomja meg a
Navigation (Navigáció) gombot, majd nyomja
meg a második oldalt.
NAVIGÁCIó - CÉLRAVEZETÉS
Page 370 of 416

GYAKORI KÉRDÉSEK
KÉRDÉSVÁLASZ MEGOLDÁS
Egyes névjegykártyák
kétszer szerepelnek a
listában. A névjegykártyák szinkronizálása funkció felajánlja a SIM-kártyán lévő
névjegykártyák, a telefonkészülékbe elmentett névjegykártyák, ill.
mindkettő szinkronizálását. Ha mindkettő szinkronizálását választja,
előfordulhat, hogy egyes névjegykártyák kétszer fognak szerepelni. Válassza a Display SIM card contacts (SIM-kártya
névjegykártyáinak megjelenítése) vagy a Display
telephone contacts (Telefon névjegykártyáinak
megjelenítése) funkciót.
A névjegykártyák
nem betűrendben
szerepelnek. Egyes telefonok többféle megjelenítési módot ajánlanak fel. A választott
paramétereknek megfelelően előfordulhat, hogy a névjegykártyák egyedi
sorrendben kerülnek átvételre. Módosítsa a telefon névjegykártyáinak
megjelenítésére vonatkozó beállításokat.
A rendszer nem fogadja
az SMS-eket. A Bluetooth üzemmód nem teszi lehetővé, hogy a rendszer SMS-eket
fogadjon.
CD, MP3
A lejátszó nem játssza le
vagy kidobja a CD-t. A CD fordítva lett behelyezve, olvashatatlan, nem audioadatokat vagy az
autórádió számára olvashatatlan formátumú audioadatokat tartalmaz. -
Ellenőrizze, hogy a CD-t a megfelelő oldalával
helyezte-e be a lejátszóba.
-
Ellenőrizze a CD állapotát: a megrongálódott
CD olvashatatlan.
-
Ellenőrizze a tartalmat, ha írt CD-ről van szó:
tanulmányozza a tanácsokat a zenelejátszásról
szóló részben.
-
A
CD-lejátszó a DVD-ket nem játssza le.
-
Nem megfelelő minőségük miatt bizonyos írt
CD-ket az audiorendszer nem képes lejátszani.
A CD-t a lejátszóval nem kompatibilis formátumban írták (udf, ...).
A CD-t az autórádió által nem felismert másolásvédelmi rendszer védi.
A CD vagy a pendrive
behelyezését követően
túl hosszú a várakozási
idő. Új adathordozó behelyezésekor a rendszernek bizonyos mennyiségű
adatot be kell olvasnia (mappa, cím, előadó, stb.). Ez néhány
másodperctől több percig is eltarthat.
A jelenség teljesen természetes.
A CD-lejátszó gyengébb
hangminőségben szól. Az adott CD megkarcolódott vagy rossz minőségű.
Kizárólag jó minőségű CD-ket helyezzen a lejátszóba,
és megfelelő körülmények között tárolja őket.
Az autórádió beállításai (mély és magas hangok, hangzásvilág) nem
megfelelőek. A mély és magas hangok szintjét állítsa „0”
értékre, és ne válasszon ki hangzásvilágot.
368
Page 378 of 416
03
376
FőMENÜ
„ Multimedia ” (Multimédia):
Media parameters
(Médiaparaméterek), Radio
parameters (Rádióparaméterek).
„C” képernyő
A kiválasztani kívánt menük
részletes áttekintéséhez
lapozza fel a „Képernyők
menüszerkezete” c. részt.
„Personalisation- configuration” (Személyes beállítások): Define
the vehicle parameters (Gépjármű-paraméterek megadása),
Choice of language (Nyelv kiválasztása), Display configuration
(Kijelző beállítása), Choice of units (Mértékegységek kiválasztása),
Date and time adjustment (Dátum és pontos idő beállítása).
„ Bluetooth connection ”(Bluetooth
csatlakozás): Connections management
(Csatlakoztatások vezérlése), Search for
a device (Készülék keresése).
„
Telephone” (Telefon): Call
(Hívás), Directory management
(Címjegyzék vezérlése),
Telephone management (Telefon
vezérlése), Hang up (Hívás
megszakítása).
„A” képernyő
Page 382 of 416
04
380A menüpontok kijelzése:
ha aktív, de nem elérhető: áthúzva jelenik
meg.
1-6. gombok: tárolt rádióadók.
Röviden megnyomva: tárolt
rádióadó kiválasztása.
Hosszan megnyomva: rádióadó
tárolása.
Az éppen hallgatott „multiplex”
(vagy „egység”) nevének kijelzése.
Az éppen hallgatott hullámsáv vételi
minőségét jelzi. Ha az éppen hallgatott „DAB”
adó az „FM” hullámsávban nem
elérhető, a „DAB FM” pont át van
húzva.
Az éppen hallgatott rádióadó
szöveges információinak kijelzése
(RadioText (TXT) display). Az éppen hallgatott rádióadó
nevének kijelzése.
AUDIORENDSZER
Page 383 of 416

04
BANDMENU
TA
381
AUDIORENDSZER
Sávváltás (FM1, FM2, DAB stb.).
DAB (Digital Audio Broadcasting) Digitális rádió
A digitális rádió jobb hangminőséget biztosít, és további
hírkategóriákat is (TA INFO) kínál.
A különböző „multiplex/egység”-ekben rendelkezésre álló rádióadók
ábécésorrendben jelennek meg.Rádióadó-váltás egy adott „multiplex/egység”-en belül.
Keresés indítása a következő „multiplex/egység” felé.
Digitális rádió - DAB/FM
frekvenciakövetés
A DAB nem fedi le 100%-ban az ország területét.
Ha nem megfelelő a digitális jel minősége, a DAB / FM auto tracking
(DAB/FM frekvenciakövetés) lehetővé teszi a rádióadó folyamatos
hallgatását oly módon, hogy a rádió automatikusan átáll a megfelelő
analóg FM adásra (ha van).
Hosszan megnyomva: a kívánt hírkategóriák
kiválasztása: közlekedés, hírek, szórakozás és külön
kiadás (rádióadótól függően állnak rendelkezésre).
Amikor a rádióadó neve megjelenik a képernyőn, nyomja meg az
OK gombot a hozzá tartozó menü megjelenítéséhez.
(Frequency hopping (RDS) (RDS frekvenciakövetés), DAB
/
FM
auto tracking (DAB/FM frekvenciakövetés), RadioText (TXT) display
(Rádiótext-kijelzés), rádióadó-információk stb.). Nyomja meg a
Menu gombot.
Válassza a Multimedia (Multimédia) pontot, és hagyja
jóvá.
Válassza a DAB
/ FM auto tracking (DAB/FM
frekvenciakövetés) pontot, és hagyja jóvá.
Ha a DAB
/ FM auto tracking (DAB/FM frekvenciakövetés) be
van kapcsolva, az analóg FM adásra történő átálláskor néhány
másodperces időeltolódás lehet, és a hangerő is megváltozhat.
Ha ismét megfelelő a digitális jel minősége, a rendszer
automatikusan visszaáll a DAB hullámsávra.
Ha a hallgatott DAB rádióadó FM hullámsávon nem elérhető (a
DAB/FM opció át van húzva), vagy ha a DAB
/ FM auto tracking
(DAB/FM frekvenciakövetés) nincs bekapcsolva, a hang megszakad,
amikor a digitális jel minősége már nem megfelelő.
Page 392 of 416
07
390
KÉPERNYő MENÜSZERKEZETE
PERSONALISATION CONFIGURATION
SZEMÉLYES BEÁLLÍTÁSOK - KONFIGURÁLÁSDefine the vehicle parameters*
Gépjármű-paraméterek meghatározása*
1
Choice of language
Nyelv kiválasztása1
Display configuration
Kijelző konfigurálása
Choice of units
Mértékegységek kiválasztása1
2
Date and time adjustment
Dátum és pontos idő beállítása2
Display parameters
Kijelzési paraméterek2
Choice of sounds
Hangok kiválasztása1
Brightness
Fényerő2
* A gépjármű felszereltségétől függően.