Page 8 of 412
Základní informace
6
208_cs_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2016
Místo řidiče
Vlevo Vpravo
"-" Zařazení nižšího převodového stupně
(v případě robotizované převodovky).
"+" Zařazení vyššího převodového stupně (v případě
robotizované převodovky).
Regulátor rychlosti (tempomat).Ovladače autorádia u
volantu.
Ovladače dotykové
obrazovky u volantu: hlasitost,
změna zdroje zvuku.
Ovladače dotykové
obrazovky u volantu.
Čelní airbag. Nastavení volantu. Stěrače/ostřikovače oken.
Osvětlení.
Omezovač rychlosti.
Předvolení rychlostí. Rozsvěcování potkávacích
nebo dálkových světel.
Rozsvěcování předních
světlometů do mlhy
a
zadních světel do mlhy.
Směrová světla. Palubní počítač.
84
7 7- 8 0
30
87- 8 9
123 -124
48
96 -97 228
297, 317
228
13 9 -14 0
13 4 -13 5
13 6 -13 8
123 -124 Přerušované stírání
zadního okna.
88
Page 229 of 412

227
208_cs_Chap10b_SMEGplus_ed01-2016
Nastavení hlasitosti (nezávisle pro každý
zdroj zvuku, včetně dopravních informací (TA)
a pokynů navigačního systému). Stiskněte tlačítko Menu
pro
zobrazení kruhové prezentace
nabídek.
Stiskněte tlačítko SRC pro zobrazení
kruhové prezentace zdrojů zvuku.
Při běžícím motoru umožňuje
stisknutí vypnout zvuk.
Při vypnutém zapalování stisknutí
zapíná systém.
Volba zdroje zvuku (podle verze):
-
V
lnové rozsahy FM/DAB*/AM.
-
K
líč USB.
-
Přehrávač CD (umístěný v odkládací skříňce)*.- Chytrý telefon (smartphone)
prostřednictvím MirrorLinkTM nebo
CarPlay®.
-
T
elefon připojený přes Bluetooth*
a při přehrávání zvuku přes Bluetooth*
(streaming).
-
P
řehrávač nosičů, připojený ke konektoru
pro externí zdroj (Jack, kabel není součástí
dodávk y).
-
J
ukebox*, po předchozím zkopírování
zvukových souborů do interní paměti
systému. * Podle výbavy.
Klávesové zkratky: s pomocí dotykových
tlačítek v pruhu v horní části dotykové
obrazovky je možno přecházet přímo do volby
zvukového zdroje, do seznamu stanic
(nebo titulů - podle zdroje).
Obrazovka je „rezistivního“ typu. Proto
je nezbytné přitlačit silně, především
v případě tzv. „klouzavých“ pokynů
(procházení seznamu, posun mapy, ...).
Pouhý lehký dotyk nebude dostačující.
Dotyk více prsty najednou nebude brán
v potaz.
Obrazovku lze ovládat i v rukavicích.
Tato technologie umožňuje používání
při všech teplotách. V případě vysoké venkovní teploty
může dojít ke snížení hlasitosti zvuku
z důvodu ochrany systému. Normální
hlasitost bude obnovena, jakmile
klesne teplota v kabině vozidla.
Pro čištění obrazovky je doporučeno
používat měkký a neabrazivní hadřík
(utěrka na brýle) bez dalších přípravků.
Nedotýkejte se obrazovky špičatými či
ostrými předměty.
Nedotýkejte se obrazovky vlhkýma
rukama.
10
Audio a Telematika
Page 230 of 412
228
208_cs_Chap10b_SMEGplus_ed01-2016
Ovladače na volantu
Stisknutí: přerušení/obnovení
slyšitelnosti zvuku.
Zvýšení hlasitosti.
Změna zdroje zvuku: rádio, média.Rádio, otáčení: automatické naladění
předcházející/následující rozhlasové
stanice.
Rádio, stisknutí: přístup
k předvoleným stanicím.
Média, otáčení: předcházející/
následující skladba.
Stisknutí: potvrzení volby.
Snížení hlasitosti. Telefon: přijmutí hovoru.
Právě probíhající hovor: vstup do
nabídky telefonu (Ukončit hovor,
Důvěrný režim, Režim hands-free).
Telefon, přidržení: odmítnutí
příchozího hovoru, ukončení právě
probíhajícího hovoru; mimo probíhající
hovor - vstup do nabídky telefonu.
Rádio: zobrazení seznamu
rozhlasových stanic.
Média: zobrazení seznamu skladeb.
Rádio, přidržení: aktualizace
seznamu zachycovaných stanic.
Audio a Telematika
Page 233 of 412
231
208_cs_Chap10b_SMEGplus_ed01-2016
Úroveň 1Úroveň 2 Úroveň 3 Vysvětlivky
Navigace
Nastavení Navigace Zadat cíl. místo
Zobrazujte poslední cílová místa.
Kritéria výpočtu Nejrychlejší
Volte kritéria pro navádění.
Mapa zobrazí trasu zvolenou podle kritéria(í).
Nejkratší
Čas / vzdálenost
Ekolog. (Ekologická trasa)
Mýtné (Placené úseky)
Lodě (Lodní trajekty)
Provoz
Blízko Projet
Zobrazit itinerář na mapě Zobrazujte mapu a spouštějte navádění.
Potvrdit
Ukládejte volby.
Uložit aktuál. polohu Ukládejte aktuální adresu.
Ukončit navádění Odstraňujte informace o navádění.
Syntéza řeči Volte hlasitost naváděcích pokynů a vyslovování
názvů ulic.
Změna itineráře Odkloňte se od původní trasy v určené
vzdálenosti.
Navigace Zobrazování v textovém režimu.
Přiblížení.
Oddálení.
Zobrazování v režimu celé obrazovky.
Používejte šipky pro posun mapy.
Převádějte mapu na 2D zobrazení.
10
A
Page 239 of 412
237
208_cs_Chap10b_SMEGplus_ed01-2016
Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Vysvětlivky
Navigace
Druhá stránka
Dopravní hlášení Na trase
Nastavujte výběr hlášení a okruh filtrování.
V okolí vozidla
U cílového místa
Odklonit
Odklonit ve vzdálenosti
Přepočítat itinerář
Zavřít (Ukončit) Ukládejte volby.
Navigace
Druhá stránka
Nastavení mapy Orientace
Ploché, na sever
Volte způsob zobrazování a orientaci mapy.
Ploché, ve směru vozidla
Perspektivní (3D zobrazení)
Mapy
Vzhled Barva mapy „den“
Barva mapy „noc“
Aut. přepín. den/noc
Potvrdit Ukládejte nastavení hodnot.
Navigace
Druhá stránka Nastavení Kritéria výpočtu
Nastavujte své priority a volte hlasitost
naváděcích pokynů a oznamování názvů ulic.
Hlas
Výstraha!
Volby: doprava (Volby pro provoz)
Potvrdit
Ukládejte zadané volby.
10
Audio a Telematika
Page 255 of 412

253
208_cs_Chap10b_SMEGplus_ed01-2016
Zvolte změnu zdroje. Stiskněte Rádio média (Zdroj zvuku)
pro zobrazení první stránky.
Zvolte „ DAB Rádio “.
Na první stránce zvolte „ Seznam“.
Vyberte rozhlasovou stanici z nabízeného seznamu.
Stiskněte Rádio média (Zdroj zvuku)
pro zobrazení první stránky.
Přejděte na druhou stránku.
Zvolte „ Nastavení “.
Zvolte „ Rádio“.
Zvolte „ DAB / FM auto
tracking “ (Automatické
přelaďování DAB / FM), poté
„ Potvrdit “.
Přelaďování DAB / FM
Digitální rádio
„DAB“ (Digitální rozhlasové vysílání)
nepokrývá celých 100 % území.
Když je kvalita digitálního signálu
nedostatečná, umožňuje funkce
„Služby DAB/FM“ pokračovat
v
poslechu stejné stanice
automatickým přepnutím na příslušné
analogové vysílání rozhlasové stanice
„FM“ (pokud toto existuje). Pokud je aktivováno „Služby DAB/FM“,
pak lze ve chvíli přepínání systému na
analogové vysílání „FM“ zaznamenat
časový posun o několik sekund a někdy
i rozdílnou hlasitost.
Jakmile je kvalita digitálního signálu
znovu dostatečná, systém automaticky
přepne zpět na „DAB“ (Digitální
rozhlasové vysílání).
Digitální rozhlasové vysílání Vám
poskytuje vyšší kvalitu poslechu
a
rovněž grafické zobrazování
informací týkajících se programu
poslouchané stanice. Zvolte „Seznam“
na první stránce.
Různé „multiplexy/celky“ Vám nabízejí
výběr z rozhlasových stanic řazených
podle abecedy.
Pokud poslouchaná digitální rozhlasová
stanice „DAB“ není dostupná na „FM“
(možnost „ DAB/FM“ je šedá) nebo
pokud není aktivováno „Služby DAB/FM“
(Automatické přelaďování DAB / FM), zvuk se
při nedostatečném digitálním signálu přeruší.
nebo Na druhé stránce zvolte „ Seznam
stanic “.
10
A
Page 256 of 412

254
208_cs_Chap10b_SMEGplus_ed01-2016
Média (Zdroje)
Přehrávač USBVolba zdroje
Tlačítko SRC (Zdroj) ovladačů na
volantu umožňuje okamžité přepnutí
na další zdroj, je-li tento aktivní. Zvolte změnu zdroje. Stiskněte Rádio média pro
zobrazení první stránky.
Systém vytváří seznamy skladeb (playlisty)
v
dočasné paměti, což může při prvním
připojení trvat od několika sekund do několika
minut.
Snížení počtu jiných souborů než hudebních
a počtu adresářů může tuto dobu výrazně
zkrátit.
Playlisty jsou aktualizovány při každém vypnutí
zapalování nebo připojení USB klíče. Playlisty
jsou ukládány: pokud v nich nedojde ke
změnám, bude čas načítání kratší. Zasuňte USB klíč do zásuvky USB nebo připojte
externí USB zařízení k zásuvce USB pomocí
vhodného kabelu (není součástí dodávky).
Vstup Pomocný (AUX)
Pomocí vhodného audio kabelu připojte
přenosný přístroj (přehrávač MP3) k zásuvce
Jack (kabel není součástí dodávky).
Nejprve nastavte hlasitost přenosného
přehrávače (vysoká hlasitost). Poté seřiďte
hlasitost svého autorádia.
Ovládání se provádí prostřednictvím
přenosného přístroje. Zvolte zdroj.
Přehrávač CD
Vložte CD do přehrávače.
Stiskněte tlačítko OK pro potvrzení
vo l by.
Audio a Telematika
Page 261 of 412
259
208_cs_Chap10b_SMEGplus_ed01-2016
Úroveň 1Úroveň 2 Úroveň 3 Vysvětlivky
Settings (nastavení) Audio settings
(nastavení zvuku)
Ambience (zvukové schéma)Nastavte požadované zvukové schéma (ekvalizér).
Balance (rozložení zvuku) Prostorové rozložení zvuku ve vozidle podle
systému Arkamys
®.
Sound effects (zvukové
efek t y) Zvolte úroveň hlasitosti nebo aktivujte ovládání
hlasitosti v závislosti na rychlosti vozidla.
Ringtones (vyzváněcí
tóny) Zvolte melodii a hlasitost vyzvánění při příchozím
hovoru.
Voice (h l a s) Zvolte hlasitost naváděcích pokynů a oznamování
názvů ulic.
Confirm (pot vrdit) Uložte nastavení.
Settings (nastavení)
Turn off screen (vypnout obrazovku)
Funkce umožňující zhasnout obrazovku.
Dotek na obrazovce znovu zapne zobrazování.
10
Audio a Telematika