Page 160 of 187

160Radio
Sélectionner la station souhaitée.
La liste de catégories est également mise à jour lors de l'actualisation de la
liste des stations spécifique à la
bande de fréquences correspon‐
dante.
Remarque
La station actuellement reçue est
marquée par i.
Annonces DAB Outre leurs programmes musicaux,de nombreuses stations DAB 3 162
diffusent différentes catégories d'an‐ nonces.
Le service (programme) DAB en
cours de réception est interrompu si
des annonces des catégories déjà
activées sont en attente.
Activation des catégories d'annonces
Dans le Menu DAB , sélectionnez
Annonces DAB pour afficher le menu
correspondant.
Activer les catégories d'annonces dé‐
sirées.
Différentes catégories d'annonces
peuvent être sélectionnées en même
temps.
Remarque
Les options suivantes ne sont dis‐
ponibles que si le RDS est réglé sur
Mar .
Radio Data System (RDS)
RDS est un service disponible pour
les stations FM qui permet de trouver beaucoup plus facilement la station
désirée à sa meilleure fréquence de
réception.
Avantage du RDS ■ Sur l'écran, le nom de la station ré‐
glée apparaît à la place de la fré‐
quence.
■ Durant une recherche de stations, l'Infotainment System ne syntonise
que des stations RDS.
■ L'Infotainment System ne se cale que sur les meilleures fréquences
de réception de la station désirée grâce à AF (Alternative Fre‐
quency).
■ Selon la station reçue, l'Infotain‐ ment System affiche du texte pou‐
vant contenir p. ex. des informa‐
tions sur le programme en cours.
Page 164 of 187
164Radio
Sélection de bande
Sélectionnez le point de menu
Sélection de bandes pour afficher le
menu correspondant.
Pour définir les bandes de fréquen‐
ces à recevoir par l'Infotainment Sys‐
tem, activez l'une de ces options :
L-Band : 1 452 - 1 492 MHz , radiodif‐
fusion terrestre et satellite
Band III : 174 - 240 MHz, radiodiffu‐
sion terrestre
Les deux
Page 165 of 187

Lecteur CD165Lecteur CDRemarques générales...............165
Fonctionnement .........................166Remarques générales
Le lecteur CD de l'Infotainment Sys‐
tem permet de lire des CD audio et
MP3/WMA.
RemarqueAvertissement
Ne placez en aucun cas des CD
« singles » d'un diamètre de 8 cm
ou des CD de forme spéciale dans le lecteur audio.
Aucune étiquette ne peut être ap‐ posée sur les CD. Ces disques
peuvent se coincer dans le lecteur CD et l'endommager. Un rempla‐
cement de l'appareil s'avérera dès lors nécessaire.
■ Les formats de CD suivants peu‐ vent être utilisés :
CD-ROM Mode 1 et Mode 2.
CD-ROM XA Mode 2, Form 1 et
Form 2.
■ Les formats de fichiers suivants peuvent être utilisés :
ISO 9660 Level 1, Level 2 (Romeo,
Joliet).
Les fichiers MP3 et WMA écrits
dans un format autre que ceux énu‐ mérés ci-dessus peuvent ne pas
être lus correctement et leurs noms
de fichiers et de dossiers peuvent
ne pas s'afficher correctement.
■ Il se peut que certains CD audio avec protection contre la copie nonconforme aux normes CD audio nesoient pas lus correctement ou ne
puissent pas être lus.
■ Les CD-R ou CD-RW enregistrés sont plus sensibles aux mauvaises
manipulations que les CD préenre‐ gistrés. Veillez à manipuler correc‐
tement les CD, en particulier les
CD-R et CD-RW enregistrés (voir
ci-dessous).
■ Il est possible que les CD-R et CD-
RW ne soient pas lus correctement ou ne puissent pas être lus. Dans
ce cas, il ne s'agit pas d'une défail‐
lance de l'appareil.
Page 168 of 187
168Entrée AUXEntrée AUXRemarques générales...............168
Fonctionnement .........................168Remarques générales
Sur le panneau de commande de l'In‐ fotainment System 3 146 , une entrée
AUX permet le branchement de sour‐ ces audio externes.
Il est possible, par exemple, de con‐
necter un lecteur CD portable avec une fiche jack de 3,5 mm à l'entrée
AUX.
Remarque
La prise doit toujours rester propre
et sèche.
Fonctionnement Appuyez une ou plusieurs fois sur la
touche AUX pour activer le mode
AUX.
Tournez le bouton m de l'Infotainment
System pour régler le volume.
Toutes les autres fonctions peuvent
uniquement être gérées via les élé‐
ments de commande de la source au‐ dio.
Page 169 of 187

Port USB169Port USBRemarques générales...............169
Ecouter une source audio ..........170Remarques générales
Dans la console centrale, sous les commandes de climatisation, se
trouve une prise USB permettant la
connexion de sources de données
audio externes.
Remarque
La prise doit toujours rester propre
et sèche.
Un lecteur MP3, une clé USB, une carte SD (via un connecteur /adapta‐
teur USB), ou un iPod peuvent être
connectés au port USB.
Lorsqu'ils sont connectés au port USB, diverses fonctions de ces péri‐
phériques peuvent être opérées via
les commandes et les menus de l'In‐
fotainment System.
Remarque
Certains modèles de lecteur MP3,
clé USB, carte SD ou iPod ne sont
pas supportés par l'Infotainment
System.Remarque
■ Les périphériques connectés au port USB doivent satisfaire les spé‐
cifications de classe de mémoire de masse USB (MSC USB).
■ Les périphériques connectés via USB sont supportés selon la spéci‐
fication USB V 2.0. Vitesse maxi‐
male supportée : 12 mbit/s.
■ Seuls les périphériques avec un système de fichier FAT16/FAT32
sont supportés.
■ Les lecteurs de disque dur (HDD) ne sont pas compatibles.
■ Les concentrateurs USB ne sont pas pris en charge.
■ Les formats de fichiers suivants peuvent être utilisés :
ISO9660 Level 1, Level 2 (Romeo,
Joliet).
Les fichiers MP3 et WMA écrits
dans un format autre que ceux énu‐
mérés ci-dessus peuvent ne pas
être lus correctement et leurs noms
de fichiers et de dossiers peuvent
ne pas s'afficher correctement.
Page 172 of 187

172Musique BluetoothMusique BluetoothRemarques générales...............172
Utilisation ................................... 172Remarques générales
Les sources audio Bluetooth (p. ex.
les téléphones-baladeurs, lecteurs
MP3 Bluetooth, etc.) respectant le
protocole de musique Bluetooth
A2DP peuvent être connectées sans
fil à l'Infotainment System.
Remarque ■ L'Infotainment System connecte uniquement des appareils
Bluetooth compatibles A2DP (Ad‐
vanced Audio Distribution Profile)
version 1.2 ou ultérieure.
■ L'appareil Bluetooth doit être com‐ patible avec la version 1.0 ou su‐
périeure de l'AVRCP (Audio Video
Remote Control Profile). Si l'appa‐
reil n'est pas compatible AVRCP, seul le volume peut être commandé par le biais de l'Infotainment Sys‐
tem.
■ Avant de connecter l'appareil Bluetooth à l'Infotainment System,
il faut bien connaître les fonctions
Bluetooth décrites dans son ma‐
nuel d'utilisation.Utilisation
Préconditions Les préconditions suivantes doivent
être satisfaire pour pouvoir utiliser le
mode Musique Bluetooth de l'Info‐
tainment System :
■ La fonction Bluetooth de l'Infotain‐ ment System doit être activée
3 175.
■ La fonction Bluetooth de la source audio Bluetooth externe doit être
activée (voir le guide utilisateur de
l'appareil).
■ En fonction de la source audio Bluetooth externe, il peut être né‐
cessaire de régler l'appareil sur
« visible » (voir le guide de l'utilisa‐
teur de l'appareil).
■ La source audio Bluetooth externe doit être appareillée et connectée à
l'Infotainment System 3 175.
Activation du mode Musique Bluetooth Appuyez une ou plusieurs fois sur le
bouton AUX pour activer le mode Mu‐
sique Bluetooth.
Page 173 of 187
Musique Bluetooth173
La lecture de la musique Bluetooth
doit être lancée et interrompue/arrê‐
tée via l'appareil Bluetooth.
Fonctionnement via
l'Infotainment System
Réglage du volume
Le volume peut être ajusté via l'Info‐
tainment System 3 149.
Passage à la plage précédente ou
suivante
Appuyez brièvement sur les touches
s ou u du panneau de com‐
mande de l'Infotainment System.
Page 174 of 187

174TéléphoneTéléphoneRemarques générales...............174
Connexion Bluetooth .................175
Appel d'urgence .........................177
Fonctionnement .........................178
Téléphones mobiles et équipement radio C.B. ...............181Remarques générales
Le portail de téléphone vous offre la
possibilité d'avoir des conversations
téléphoniques via un micro et des
haut-parleurs dans le véhicule, ainsi
que d'utiliser les fonctions les plus im‐ portantes de votre téléphone mobile
par l'intermédiaire de l'Infotainment
System du véhicule. Pour utiliser le
portail Téléphone, le téléphone por‐
table doit être connecté à l'Infotain‐
ment System via Bluetooth.
Toutes les fonctions du portail de té‐
léphone ne sont pas acceptées par
tous les téléphones mobiles. Les
fonctions téléphoniques disponibles
dépendent du téléphone mobile cor‐
respondant et du fournisseur de ser‐
vices. Vous trouverez davantage d'in‐ formations sur le sujet dans les ins‐
tructions d'utilisation de votre télé‐
phone mobile ; vous pouvez égale‐
ment vous renseigner auprès de
votre fournisseur de services.Remarques importantes
concernant l'utilisation et la
sécurité routière9 Attention
Les téléphones mobiles ont un ef‐
fet sur votre environnement. C'est
pourquoi des directives et règle‐
ments de sécurité ont été édictés.
Vous devriez être familiarisé avec
les directives applicables avant
d'utiliser le téléphone.
9 Attention
L'utilisation de la fonction mains li‐
bres en roulant peut être dange‐ reuse car votre concentration est
réduite quand vous êtes au télé‐
phone. Parquez votre véhicule