Téléphone137
Après cette présélection, sélection‐
nez l'entrée souhaitée dans le réper‐
toire téléphonique pour afficher les
numéros enregistrés sous cette en‐
trée.
Sélectionnez le numéro souhaité
pour lancer le processus d'appel.
Listes d'appels
Via le menu Listes d'appel , l'utilisa‐
teur peut visualiser les appels en‐
trants, sortants et manqués, et com‐ poser les numéros correspondants.Pour lancer le processus d'appel : sé‐
lectionnez la liste d'appels souhaitée,
une entrée dans la liste d'appels, puis le numéro de téléphone souhaité.
Fonctions de messagerie
Lorsque le téléphone mobile est as‐
socié à l'aide du mode SAP, l'utilisa‐
teur peut visualiser, composer et en‐
voyer des messages via le portail de téléphone. Il est également possible
de supprimer les messages dans ce
menu.
Sélectionnez Boîte de réception pour
visualiser les messages.
Sélectionnez Boîte d'envoi pour en‐
voyer les messages.
Sélectionnez Écrire un nouveau
message pour saisir un message.
Remarque
Les messages sont limités à
70 caractères.
Appel entrant
Lorsqu'un appel entrant survient, un menu s'affiche afin de pouvoir accep‐ ter ou refuser l'appel.
Sélectionnez l'option souhaitée.
Fonctions disponibles pendantla conversation téléphonique
En cours de conversation, appuyez
sur le bouton multifonction pour ouvrir
un sous-menu.
Différentes options sont disponibles,
selon la situation et les fonctionnalités
du téléphone mobile :
■ Raccrocher : déconnecter la con‐
nexion téléphonique.
138Téléphone
■Appeler numéro : saisir un numéro
de téléphone pour passer un deux‐
ième appel téléphonique ou effec‐
tuer un DTMF (numérotation au cla‐ vier), par exemple pour une mes‐
sagerie vocale ou un service
bancaire téléphonique.
■ Détacher appel : interrompre la
connexion d'un participant au cours
d'une conférence téléphonique.
■ Combiner appels : fusionner deux
appels lorsqu'il y a plusieurs appels actifs.
■ Permuter appels : passer d'un ap‐
pel à l'autre s'il y a plusieurs appels.
■ Appel en sourdine : mettre un appel
en mode silencieux.
Téléphones mobiles et
équipement radio C.B.
Instructions d'installation et
consignes de fonctionnement Les instructions d'installation spécifi‐
ques au véhicule et les consignes de
fonctionnement du téléphone mobile
et le fabricant de mains libres doiventêtre observées lors de l'installation et du fonctionnement du téléphone mo‐
bile. Le non-respect de ces instruc‐
tions invalide l'approbation du type de véhicule (directive EU 95/54/CE).
Recommandations pour un fonction‐
nement sans problème :
■ Antenne extérieure installée pro‐ fessionnellement pour obtenir la
portée maximale possible,
■ Puissance d'émission maximale de
10 watts,
■ Lors du choix de l'endroit d'installa‐
tion du téléphone, considérer la Re‐
marque correspondante dans le
Manuel du propriétaire, chapitre Système d'airbags .
Demander conseil sur les endroits de
montage prévus pour l'antenne exté‐
rieure et le support ainsi que sur l'uti‐
lisation d'appareils dont la puissance
d'émission est supérieure à 10 watts.
L'utilisation d'un dispositif mains li‐
bres sans antenne extérieure pour des téléphones aux standards
GSM 900/1800/1900 et UMTS est
uniquement permise quand la puis‐sance d'émission maximale du télé‐
phone mobile ne dépasse pas
2 watts pour les GSM 900 ou 1 watt
pour les autres.
Pour des questions de sécurité, n'uti‐ lisez pas le téléphone en cours de
conduite. Même l'utilisation d'un kit
mains libres peut vous distraire de la
conduite.9 Attention
L'utilisation d'appareils radio et de
téléphones mobiles qui ne corres‐
pondent pas aux standards de té‐
léphones mobiles mentionnés ci-
dessus n'est autorisée qu'avec
une antenne appliquée à l'exté‐
rieur du véhicule.
Avertissement
Si les instructions mentionnées ci- dessus ne sont pas respectées,
les téléphones mobiles et appa‐
reils radio peuvent entraîner, en
cas de fonctionnement à l'intérieur
141
Listes d’enregistrementautomatique ............................ 106
Listes de favoris.......................... 107
M
Menus de bandes de fréquences 108
Mise à jour des listes de stations 108
Mode mains libres ......................129
Mode SAP .................................. 129
Mode silencieux ............................ 96
P Paramètres de tonalité ...............101
Paramètres de volume ...............103
Présentation des éléments de commande ................................ 90
R
Radio Radio Data System (RDS) ......110
activation ................................. 105
choix de la gamme d'ondes ....105
Digital Audio Broadcasting
(DAB) ...................................... 113
fonctionnement ....................... 105
listes d’enregistrement
automatique ............................ 106
listes de favoris .......................107
listes de stations...................... 108menus de bandes de
fréquences .............................. 108
recherche d'émetteurs ............105
Radio Data System (RDS) ......... 110 RDS ............................................ 110
Recharger la batterie de téléphone ................................ 128
Recherche de stations ................105
Reconnaissance vocale .....122, 123
activation ................................. 123
commande de téléphone ........123
fonctionnement ....................... 123
volume pour la sortie vocale ...123
Régionalisation ........................... 110
Réglage du volume ......................96
Remarques générales ...............
.................. 88, 115, 119, 120, 128
Retrouver les stations .........106, 107
S SIM Access Profile (SAP) ...........129
T
Téléphone appels d'urgence .....................134
Bluetooth ................................. 128
composition d'un numéro ........135
Connexion Bluetooth ...............129
éléments de commande ..........128
fonctions de messagerie .........135fonctions disponibles pendant
la conversation ........................ 135
information importante ............128
listes d'appels.......................... 135
mode mains libres ...................129
recharge de la batterie ............128
réglage des sonneries .............129
réglage du volume ..................135
répertoire téléphonique ...........135
SIM Access Profile (SAP) .......129
Téléphones mobiles et équipement radio C.B. ...........138
U
Utilisation de l'entrée AUX ..........119
Utilisation de l'Infotainment System ...................................... 96
Utilisation de la prise USB ..........120
Utilisation de la radio ..................105
Utilisation de menu .......................97
Utilisation du lecteur CD .............116
V
Volume compensé par rapport à la vitesse ................................... 96
Volume pour la sortie vocale ......123
150Introduction
Fonction sourdine
Appuyer sur la touche 7 / i ou sur la
touche i (pendant quelques secon‐
des si le portail de téléphone est dis‐ ponible) pour mettre en sourdine les
sources audio.
Pour annuler la fonction sourdine :
tourner le bouton m ou appuyer à nou‐
veau sur la touche 7/i (pendant
quelques secondes si le portail de té‐
léphone est disponible) ou appuyer
sur la touche i.
Limitation du volume à températures élevées
Lorsque la température est très éle‐
vée dans le véhicule, l'Infotainment
System limite le volume maximal. Si
nécessaire, le volume est réduit au‐
tomatiquement.
Modes de fonctionnement Radio
Appuyer sur le bouton RADIO pour
ouvrir le menu principal de radio ou
pour alterner les différentes bandes de fréquences.Appuyer sur le bouton multifonction
pour ouvrir les menus de bandes de
fréquences avec les options de sé‐
lection de stations.
Pour une description détaillée des
fonctions de la radio, 3 155.
Lecteurs audio
Appuyer une ou plusieurs fois sur le
bouton CD ou AUX pour ouvrir le
menu principal USB, iPod ou AUX (si disponible) ou pour basculer entre
ces menus.
Appuyer sur le bouton multifonction
pour ouvrir les menus concernés
avec les options de sélection de piste.
Plus d'informations sur les fonctions
du lecteur CD 3 165, les fonctions
AUX 3 168, les fonctions du port
USB 3 169 et les fonctions musicales
Bluetooth 3 172.
Téléphone
Appuyez brièvement sur la touche 7 /
i pour ouvrir le menu Téléphone.Appuyer sur le bouton multifonction
pour ouvrir le menu Téléphone avec
les options d'entrée et de sélection de numéros.
Pour une description détaillée du por‐
tail de téléphone 3 174.
Réglages du système
Réglage de la langue
Les textes de menu sur l'affichage de l'Infotainment System peuvent être
indiqués en différentes langues.
Appuyez sur la touche CONFIG pour
ouvrir le menu Réglages.
Sélectionnez le point de menu
Langues (Languages) dans le menu
Réglages pour afficher le menu cor‐
respondant.
Choisissez la langue souhaitée pour
les textes de menu.
Remarque
Pour obtenir une description détail‐ lée du fonctionnement du menu
3 151.
Port USB169Port USBRemarques générales...............169
Ecouter une source audio ..........170Remarques générales
Dans la console centrale, sous les commandes de climatisation, se
trouve une prise USB permettant la
connexion de sources de données
audio externes.
Remarque
La prise doit toujours rester propre
et sèche.
Un lecteur MP3, une clé USB, une carte SD (via un connecteur /adapta‐
teur USB), ou un iPod peuvent être
connectés au port USB.
Lorsqu'ils sont connectés au port USB, diverses fonctions de ces péri‐
phériques peuvent être opérées via
les commandes et les menus de l'In‐
fotainment System.
Remarque
Certains modèles de lecteur MP3,
clé USB, carte SD ou iPod ne sont
pas supportés par l'Infotainment
System.Remarque
■ Les périphériques connectés au port USB doivent satisfaire les spé‐
cifications de classe de mémoire de masse USB (MSC USB).
■ Les périphériques connectés via USB sont supportés selon la spéci‐
fication USB V 2.0. Vitesse maxi‐
male supportée : 12 mbit/s.
■ Seuls les périphériques avec un système de fichier FAT16/FAT32
sont supportés.
■ Les lecteurs de disque dur (HDD) ne sont pas compatibles.
■ Les concentrateurs USB ne sont pas pris en charge.
■ Les formats de fichiers suivants peuvent être utilisés :
ISO9660 Level 1, Level 2 (Romeo,
Joliet).
Les fichiers MP3 et WMA écrits
dans un format autre que ceux énu‐
mérés ci-dessus peuvent ne pas
être lus correctement et leurs noms
de fichiers et de dossiers peuvent
ne pas s'afficher correctement.
170Port USB
■ Les restrictions suivantes s'appli‐quent aux fichiers enregistrés sur
un périphérique :
Débit binaire : 8 kbit/s - 320 kbit/s.
Fréquence d'échantillonage :
48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz (pour
MPEG-1) et 24 kHz, 22,05 kHz,
16kHz (pour MPEG-2).
■ Les restrictions suivantes s'appli‐ quent aux données mémorisées
sur les périphériques connectés au
port USB :
Nombre maximal de plages : 999.
Nombre de plages par niveau de
dossier : 512 max.
Profondeur de structure de dos‐
siers : 10 niveaux max.
Les fichiers WMA avec Digital
Rights Management (DRM) prove‐
nant de magasins de musique en
ligne ne peuvent pas être lus.
Les fichiers WMA peuvent être lus
sans risque uniquement s'ils ont été créés avec Windows Media Player
version 9 ou ultérieure.
Extensions valables pour listes de
lecture : .m3u, .pls, .wpl.Les entrées de la liste de lecture
doivent être mentionnées sous
forme de chemin d'accès relatif.
L'attribut système de dossiers/fi‐
chiers contenant des données au‐ dio ne doit pas être défini.
Ecouter une source audio
Appuyez une ou plusieurs fois sur la
touche AUX pour activer le mode
MP3 ou iPod.
La lecture des données audio mémo‐
risées sur l'appareil débute automati‐
quement.Utilisation du menu spécifique à
l'appareil
Appuyer sur le bouton multifonction
pour ouvrir le menu de l'appareil ac‐
tuellement connecté.
Chansons au hasard
Pour lire toutes les plages dans un
ordre aléatoire : réglez cette fonction sur Mar .
Remarque
Si cette fonction est activée, 2 est
affiché dans le menu principal cor‐
respondant.
172Musique BluetoothMusique BluetoothRemarques générales...............172
Utilisation ................................... 172Remarques générales
Les sources audio Bluetooth (p. ex.
les téléphones-baladeurs, lecteurs
MP3 Bluetooth, etc.) respectant le
protocole de musique Bluetooth
A2DP peuvent être connectées sans
fil à l'Infotainment System.
Remarque ■ L'Infotainment System connecte uniquement des appareils
Bluetooth compatibles A2DP (Ad‐
vanced Audio Distribution Profile)
version 1.2 ou ultérieure.
■ L'appareil Bluetooth doit être com‐ patible avec la version 1.0 ou su‐
périeure de l'AVRCP (Audio Video
Remote Control Profile). Si l'appa‐
reil n'est pas compatible AVRCP, seul le volume peut être commandé par le biais de l'Infotainment Sys‐
tem.
■ Avant de connecter l'appareil Bluetooth à l'Infotainment System,
il faut bien connaître les fonctions
Bluetooth décrites dans son ma‐
nuel d'utilisation.Utilisation
Préconditions Les préconditions suivantes doivent
être satisfaire pour pouvoir utiliser le
mode Musique Bluetooth de l'Info‐
tainment System :
■ La fonction Bluetooth de l'Infotain‐ ment System doit être activée
3 175.
■ La fonction Bluetooth de la source audio Bluetooth externe doit être
activée (voir le guide utilisateur de
l'appareil).
■ En fonction de la source audio Bluetooth externe, il peut être né‐
cessaire de régler l'appareil sur
« visible » (voir le guide de l'utilisa‐
teur de l'appareil).
■ La source audio Bluetooth externe doit être appareillée et connectée à
l'Infotainment System 3 175.
Activation du mode Musique Bluetooth Appuyez une ou plusieurs fois sur le
bouton AUX pour activer le mode Mu‐
sique Bluetooth.
178Téléphonetous les réseaux de téléphonie
mobile ; il peut arriver qu'ils ne
puissent pas être effectués quand certaines fonctions du réseau et/
ou du téléphone sont activées.
Votre opérateur local de télépho‐
nie pourra vous renseigner.
Le numéro d'appel d'urgence peut
être différent selon la région et le
pays. Prière de vous informer au
préalable sur le numéro d'appel
d'urgence à utiliser dans la région
traversée.
Passer un appel d'urgence
Composez le numéro d'appel d'ur‐
gence (p. ex. 112).
La connexion téléphonique avec le
centre d'appel d'urgence est établie.
Répondez aux questions du person‐
nel de service concernant votre ur‐
gence.
9 Attention
Ne mettez pas fin à la conversa‐
tion tant que le centre de secours
ne vous l'a pas demandé.
Fonctionnement
Une fois qu'une connexion Bluetooth
a été établie entre votre téléphone
mobile et l'Infotainment System, vous pouvez gérer de nombreuses fonc‐
tions de votre téléphone mobile via
l'Infotainment System.
L'Infotainment System permet,
par exemple, d'établir une connexion
avec les numéros de téléphone enre‐
gistrés dans votre téléphone portable
ou de les modifier.
Remarque
En mode mains libres, l'utilisation du
téléphone mobile est toujours pos‐
sible, p. ex. pour prendre un appel
ou régler le volume.
Après l'établissement d'une conne‐
xion entre le téléphone mobile et l'In‐
fotainment System, les données du
téléphone sont transmises à l'Info‐
tainment System. Ceci peut prendre
quelques minutes en fonction du mo‐
dèle du téléphone. Pendant cette du‐ rée, les possibilités d'utilisation du té‐
léphone mobile via l'Infotainment
System sont limitées.
Remarque
Tous les téléphones mobiles ne sont
pas compatibles avec toutes les
fonctions du portail de téléphone.
Par conséquent, les fonctions décri‐ tes peuvent être différentes de cel‐
les disponibles avec ces téléphones mobiles.
Préconditions
Les préconditions suivantes doivent
être satisfaire pour pouvoir utiliser le
mode mains libres de l'Infotainment
System :
■ La fonction Bluetooth de l'Infotain‐ ment System doit être activée
3 175.
■ La fonction Bluetooth du téléphone
mobile doit être activée (voir le
guide utilisateur de l'appareil).