Page 290 of 321

288Service et maintenance
L'utilisation d'huiles moteur
ACEA A1/B1 et A5/B5 est interdite, car elles peuvent entraîner des dé‐
gâts du moteur à long terme dans cer‐
taines conditions d'utilisation.
Sélectionner l'huile moteur adéquate
en fonction de sa qualité et de la tem‐ pérature ambiante minimale 3 291.
Additifs supplémentaires d'huile
moteur
L'utilisation d'additifs supplémentai‐
res d'huile moteur peut entraîner des
dégâts et rendre la garantie caduque.
Classes de viscosité d'huile moteur
La classe de viscosité SAE définit la
capacité d'écoulement d'une huile.
L'huile multigrade est représentée
par deux chiffres, par ex. SAE 5W-30.
Le premier chiffre, suivi d'un W, indi‐
que la viscosité à basse température
et le second chiffre, la viscosité à
haute température.
Sélectionner la classe de viscosité
adéquate en fonction de la tempéra‐
ture ambiante minimale 3 291.Toutes les classes de viscosité re‐
commandées sont adaptées pour
une utilisation à des températures
ambiantes élevées.
Liquide de refroidissement et
antigel
Utiliser uniquement de l'antigel pour
liquide de refroidissement sans silica‐
tes et à longue durée de vie (LLC) ho‐ mologué pour le véhicule. Prendre
contact avec un atelier.
Le système est rempli en usine par un liquide de refroidissement conçu pour
offrir une excellente protection contre la corrosion ainsi que le gel à des
températures allant approximative‐
ment jusqu'à -28 °C. Dans les pays
nordiques, le liquide de refroidisse‐
ment rempli en usine offre une pro‐
tection contre le gel à des températu‐
res allant jusqu'à -37 °C. Cette con‐
centration devrait être maintenue
toute l'année. L'utilisation d'additifs
supplémentaires pour liquide de re‐
froidissement dont le but est de pro‐
curer une protection supplémentaire
contre la corrosion ou d'assurer
l'étanchéité en cas de petites fuitespeut provoquer des problèmes de
fonctionnement. Nous déclinons
toute responsabilité quant aux consé‐ quences liées à l'utilisation d'additifs
supplémentaires pour liquide de re‐
froidissement.
Liquide de frein/ d'embrayage
Au fil du temps, le liquide de frein ab‐ sorbe l'humidité, ce qui réduit l'effica‐cité du freinage. Le liquide de frein
doit donc être remplacé à l'intervalle
spécifié.
AdBlue
Utiliser uniquement AdBlue pour ré‐
duire les oxydes d'azote dans les
émissions de gaz d'échappement
3 173.
Page 300 of 321
298Caractéristiques techniquesPerformancesMoteurB14NELB14NET
B14NET
GPLB16XNT
CNGVitesse maximale 3)
[km/h]Boîte manuelle
avec le système Stop/Start190
192200
202195
–200
–Boîte automatique–197––3) La vitesse maximale indiquée peut être atteinte avec le poids à vide (sans conducteur) plus une charge utile de 200 kg. Des équipements en option
peuvent réduire la vitesse maximale indiquée.MoteurA16SHTA16XHTA18XELA18XERVitesse maximale 3)
[km/h]Boîte manuelle
avec le système Stop/Start–
225–
–185
–195
–Boîte automatique–208––3) La vitesse maximale indiquée peut être atteinte avec le poids à vide (sans conducteur) plus une charge utile de 200 kg. Des équipements en option
peuvent réduire la vitesse maximale indiquée.
Page 302 of 321
300Caractéristiques techniquesPoids du véhicule
Poids à vide, modèle de base sans équipement optionnelMoteurBoîte manuelleBoîte automatique5 sièges/7 sièges
[kg]B14NEL1613/1640–B14NET1613/16401613/1640B14NET GPL1664/1691–A16SHT1664/1691–B16XNT CNG1701/1728–A16XHT1664/16911664/1691A18XEL1571/1598–A18XER1571/1598–
Les équipements et accessoires en option augmentent le poids à vide. Informations sur le chargement 3 97.
Page 312 of 321

310Informations au client
CricTraduction de la Déclaration de
conformité originale
Déclaration de conformité correspon‐ dant à la directive CE 2006/42/EC
Nous déclarons que le produit :
Désignation du produit : Cric
Type/référence GM : 13348505,
13504504
est conforme aux provisions de la di‐
rective 2006/42/EC.
Normes techniques appliquées :GMN9737=LevageGM 14337=Cric d'équipement
standard - Tests
matérielsGMN5127=Intégrité du
véhicule - Mon‐
tage sur cric pour
levage et station-
serviceGMW15005=Équipement stan‐
dard, cric et roue
de secours, test de
véhiculeISO TS 16949=Systèmes de ges‐
tion de la qualité
Le signataire est autorisé à compiler
la documentation technique.
Rüsselsheim, 31 janvier 2014
signé par
Hans-Peter Metzger
Responsable du groupe ingénierie, châssis et structure
Adam Opel AG
D-65423 Rüsselsheim
Enregistrement des
données du véhicule et
vie privée
Enregistrements des
données d'événements
Modules de stockage de données dans le véhicule
Le véhicule est doté d'un grand nom‐ bre de composants électroniques
contenant des modules de stockage
de données qui mémorisent de ma‐ nière temporaire ou permanente des
donnes techniques concernant l'état
du véhicule, les évènements et les er‐ reurs. En général, ces informations
techniques permettent de documen‐
ter l'état des pièces, modules, systè‐
mes ou l'environnement :
■ Conditions de fonctionnement de composants de système (par ex. ni‐veaux de remplissage)
Page 316 of 321

314
Dispositif d'attelage ...................233
Données du moteur ...................294
E Éclairage de la console centrale 153
Éclairage de plaque d'immatriculation ....................254
Éclairage directionnel adaptatif ................................ 119, 145, 248
Éclairage du tableau de bord ....254
Éclairage en virage .....................145
Éclairage extérieur ......13, 119, 141
Éclairage intérieur ......151, 152, 254
Éclairage pour entrer dans le véhicule .................................. 153
Éclairage pour quitter le véhicule 153
Electronic Stability Control.......... 184
Electronic Stability Control désactivé ................................. 117
Electronic Stability Control et système antipatinage ..............117
Éléments de commande ...............99
Emplacements de montage d'un système de sécurité pour enfant 63
Emploi d'une remorque .............233
En cas de panne ........................280
Enjoliveurs ................................. 268
Enregistrement des données du véhicule et vie privée ..............310Enregistrements des données
d'événements .......................... 310
Entretien ..................................... 286
Entretien extérieur .....................282
Entretien intérieur ......................285
Équipement électrique ................255
Équipements d'éclairage ............153
Espaces de rangement ................67
Essuie-glace / lave-glace avant . 101
Essuie-glace / lave-glace de lunette arrière ......................... 103
Essuie-glaces et lave-glaces .......15
Exécution du travail ...................238
F
Faible niveau de produit de lave- glace ....................................... 119
Faire le plein .............................. 225
Feu antibrouillard arrière ...........119
Feux antibrouillard .............150, 250
Feux arrière ............................... 250
Feux de détresse ................107, 149
Feux de jour ............................... 145
Feux de position .........................141
Feux de recul ............................. 151
Feux de route ....................119, 143
Feux de route automatiques 119, 143
Feux de stationnement ..............151
Filet de sécurité ........................... 94
Filtre à particules ........................171Filtre à particules (pour diesel) ..
........................................ 117, 171
Filtre à pollens ........................... 163
Fluide d'échappement diesel ......173
Fluides et lubrifiants recommandés ........................ 287
Fonctionnement normal de la climatisation ........................... 163
Forme convexe ............................ 30
Frein à main........................ 180, 181
Freinage d'urgence actif .............203
Frein de stationnement ..............181
Frein de stationnement électrique ........................ 115, 181
Freins ................................. 180, 242
Fusibles ..................................... 255
G Galerie de toit .............................. 97
Garnitures ................................... 285
Gaz d'échappement ..................171
H Horloge ....................................... 104
Huile moteur ..............239, 287, 291
I
Identification de fréquence radio (RFID) ..................................... 311
Identification du moteur ..............290
Page 321 of 321
www.opel.comCopyright by ADAM OPEL AG, Rüsselsheim, Germany.Les données mentionnées dans cette publication correspondent à la situation indiquée. Adam Opel AG se réserve le droit d’apporter des modifications techniques, de l’équipement et de
la forme du véhicule par rapport aux indications reprises dans cette publication ainsi que des modifications de cette publication proprement dite.
Situation : août 2014, ADAM OPEL AG, Rüsselsheim.Imprimé sur papier blanchi sans chlore.
08/2014
*KTA-2722/7-FR*
KTA-2722/7-fr