Page 104 of 191
104IntroduzioneImpostazioni del tonoNel menu di impostazione del tono è
possibile impostare caratteristiche
per ogni gamma d'onda della radio e
ogni sorgente del lettore audio.
Premere il pulsante TONE per aprire
il menu del tono.
Impostazione dei toni bassi,
medi e alti
Selezionare Bassi:, Medi: o Acuti: .
Impostare il valore desiderato per
l'opzione selezionata.
Impostazione della ripartizione
del volume tra gli altoparlanti
anteriori e posteriori
Selezionare Fader:.
Impostare il valore desiderato.
Page 105 of 191
Introduzione105
Impostazione della ripartizionedel volume tra gli altoparlanti di
destra e di sinistra
Selezionare Bilanciam.:.
Impostare il valore desiderato.
Ripristino di un'impostazione a "0"
Selezionare l'opzione desiderata e te‐ nere premuta la manopola multifun‐
zione per alcuni secondi.
Ripristino di tutte le impostazioni
a "0"
Tenere premuto il pulsante TONE per
alcuni secondi.
Ottimizzazione del tono per il
genere musicale
Selezionare EQ:.
Le opzioni visualizzate offrono impo‐
stazioni predefinite ottimizzate dei
toni bassi, medi e alti per il rispettivo
genere musicale.
Selezionare l'opzione desiderata.
Impostazioni di volume
Volume iniziale massimo
Premere il pulsante CONFIG per
aprire il menu impostazioni del si‐ stema.
CD 400 / CD 400plus: selezionare
Impostazioni autoradio e quindi
Volume iniziale massimo .
CD 300: selezionare Impostazioni
audio , poi Volume iniziale .
Impostare il valore desiderato.
Page 106 of 191
106Introduzione
Compensaz. volume per
velocità
Premere il pulsante CONFIG per
aprire il menu impostazioni del si‐ stema.
CD 400 / CD 400plus: selezionare
Impostazioni autoradio e quindi
Controllo volume automatico .
CD 300: selezionare Impostazioni
audio , poi Controllo volume
automatico .
Nel menu visualizzato è possibile di‐
sattivare la compensazione del vo‐
lume in funzione della velocità o se‐
lezionare il grado di adattamento del
volume.
Selezionare l'opzione desiderata.
Volume degli annunci sul traffico
(TA)
Il volume degli annunci sul traffico
può essere alzato o abbassato in pro‐ porzione al normale volume audio.
Premere il pulsante CONFIG per
aprire il menu impostazioni del si‐ stema.
CD 400 / CD 400plus: selezionare
Impostazioni autoradio , Opzioni
RDS e Volume TA .
CD 300: selezionare Impostazioni
audio , Opzioni RDS e Volume TA .
Impostare il valore desiderato per
l’aumento o la riduzione del volume.
Page 107 of 191

Radio107RadioUso............................................ 107
Ricerca stazioni ......................... 107
Elenchi di memorizzazione
automatica ................................. 108
Elenchi dei preferiti ....................109
Menu gamme d'onda .................110
Radio data system (RDS) ..........112
Digital audio broadcasting .........115Uso
Accensione della radio Premere il pulsante RADIO per aprire
il menu principale della radio.
Verrà ricevuta l'ultima stazione ascol‐ tata.
Selezione della banda di
frequenza Premere il pulsante RADIO una o più
volte per selezionare la gamma
d'onda desiderata.
Verrà ricevuta l'ultima stazione ascol‐ tata nella rispettiva gamma d'onda.
Ricerca stazioni Ricerca automatica stazioneradio
Premere brevemente il pulsante
s o u per ascoltare la stazione
successiva nella memoria delle sta‐
zioni.Ricerca manuale di una
stazione radio
Premere il pulsante s o u per
alcuni secondi per avviare la ricerca della stazione ricevibile successiva
nella gamma d'onda corrente.
Al raggiungimento della frequenza
desiderata, la stazione viene ricevuta
automaticamente.
Avviso
Ricerca manuale di una stazione ra‐
dio: se la radio non trova una sta‐
zione, passa automaticamente a un
livello di ricerca più sensibile. Se
continua a non trovare nessuna sta‐
zione, ritorna all'ultima frequenza at‐ tiva.
Avviso
Gamma d'onda FM: quando è atti‐
vata la funzione RDS vengono cer‐
cate soltanto le stazioni RDS
3 112 e quando è attivato il servizio
informazioni sul traffico (TP) ven‐
gono ricercate soltanto le stazioni
che trasmettono informazioni sul
traffico 3 112.
Page 113 of 191

Radio113
Vantaggi dell'RDS■ Sul display viene visualizzato il nome del programma della sta‐
zione impostata anziché la fre‐ quenza.
■ Durante una ricerca delle stazioni il
sistema Infotainment sintonizza so‐ lamente stazioni RDS.
■ Il sistema Infotainment si sintonizza
sempre sulla migliore frequenza di
trasmissione ricevibile della sta‐
zione impostata per mezzo della
funzione AF (frequenza alterna‐
tiva).
■ A seconda della stazione ricevuta il
sistema Infotainment visualizza te‐
sto radio che può contenere,
per esempio, informazioni sul pro‐ gramma corrente.
Configurazione RDS
Per aprire il menu per la configura‐
zione RDS:
Premere il pulsante CONFIG.
CD 400 / CD 400plus: selezionare
Impostazioni autoradio e quindi
Opzioni RDS .CD 300: selezionare Impostazioni
audio e poi Opzioni RDS .
Volume TA
Il volume degli annunci sul traffico
(TA) può essere predefinito 3 105.
Accensione e spegnimento RDS
Impostare l'opzione RDS su On o Off .
Avviso
Se RDS è disattivato, si riattiverà au‐ tomaticamente quando viene cam‐
biata una stazione radio (mediante
funzione di ricerca o pulsante di me‐
morizzazione).
Annuncio sul traffico (TA)
Per attivare o disattivare permanen‐
temente la funzione TA:
Impostare l'opzione Annuncio sul
traffico (TA) su On o Off .
Attivazione e disattivazione della
regionalizzazione
(per la regionalizzazione l'RDS deve
essere attivato)
A certe ore alcune stazioni RDS tra‐
smettono programmi differenti a li‐
vello regionale su frequenze diverse.
Impostare l'opzione Regionale
(REG) su On o Off .
Se è attivata la regionalizzazione,
vengono selezionate solo frequenze
alternative (AF) con gli stessi pro‐
grammi regionali.
Se la regionalizzazione è disattivata,
le frequenze alternative delle stazioni vengono selezionate senza tenere
conto dei programmi regionali.
Page 115 of 191

Radio115
stata impostata una stazione di quel
genere, TP viene visualizzato eviden‐
ziato in nero sul display come se si
trattasse di una stazione che tra‐ smette informazioni sul traffico.
Digital audio broadcasting Il Digital Audio Broadcasting (DAB) è
un sistema di trasmissione innovativa
e universale.
Le stazioni DAB sono indicate dal
nome del programma anziché dalla
frequenza di trasmissione.Informazioni generali
■ Con DAB è possibile trasmettere diversi programmi radio (servizi) su
un’unica frequenza (ensemble).
■ Oltre ai servizi audio digitali di alta qualità, DAB è anche in grado di
trasmettere dati associati ai pro‐
grammi e una quantità di altri ser‐
vizi dati, tra cui informazioni sul per‐ corso e sul traffico.
■ Finché un dato ricevitore DAB è in grado di captare il segnale emesso
da una stazione trasmittente (an‐
che se il segnale è molto debole),
la riproduzione audio è assicurata.
■ Non si verifica alcun fading (inde‐ bolimento del suono), tipico della ri‐
cezione AM e FM. Il segnale DAB viene riprodotto a volume costante.
■ Se il segnale DAB è troppo debole per poter essere catturato dal rice‐
vitore, la ricezione si interrompe
completamente. Questo problema
può essere evitato attivando Risin‐
tonizzazione automatica e/o
Risintonizz. autom. DAB-FM nel
menu impostazioni DAB.■ Le interferenze causate da stazioni
su frequenze vicine (un fenomeno
tipico della ricezione AM e FM) non si verificano con il DAB.
■ Se il segnale DAB viene riflesso da
ostacoli naturali o edifici, la qualitàdi ricezione di DAB migliora, mentre in questi casi la ricezione AM o FM
peggiora notevolmente.
■ Quando è abilitata la ricezione DAB, il sintonizzatore FM del si‐
stema Infotainment rimane attivo in background e cerca continuamente
le stazioni FM con migliore rice‐
zione. Se è attivato TP 3 112, ven‐
gono prodotti gli annunci sul traffico della stazione FM al momento con
migliore ricezione. Disattivate TP,
se non desiderate che la ricezione
DAB venga interrotta dagli annunci
sul traffico FM.
Page 116 of 191

116Radio
Configurazione DAB
Premere il pulsante CONFIG.
Selezionare Impostazioni autoradio e
poi Impostazioni DAB .
Le seguenti opzioni sono disponibili nel menu di configurazione:
■ Risintonizzazione automatica : con
questa funzione attivata, il disposi‐ tivo passa allo stesso servizio (pro‐
gramma) o a un altro ensemble
DAB (frequenza, se disponibile) quando il segnale DAB è troppo de‐
bole per essere captato dal ricevi‐
tore.
■ Risintonizz. autom. DAB-FM : con
questa funzione attivata, il disposi‐
tivo passa a una stazione FM cor‐
rispondente del servizio DAB attivo (se disponibile) quando il segnale
DAB è troppo debole per essere
captato dal ricevitore.
■ Adattamento audio dinamico : con
questa funzione attivata, la gamma
dinamica del segnale DAB viene ri‐ dotta. Ciò significa che viene ridotto
il livello dei suoni più forti, ma non il livello dei suoni più deboli. Di con‐
seguenza il volume del sistema
Infotainment può essere alzato fino
a udire i suoni più deboli senza che
i suoni più forti raggiungano un’in‐
tensità eccessiva.
■ Banda di frequenza : dopo aver se‐
lezionato questa opzione è possi‐ bile definire le gamme d’onda DAB
che dovranno essere ricevute dal sistema Infotainment.
Page 117 of 191

Lettore CD117Lettore CDInformazioni generali.................117
Uso ............................................ 118Informazioni generali
Il lettore CD del sistema Infotainment
è in grado di riprodurre CD audio e CD MP3/WMA.
Informazioni importanti sui CD
audio e sui CD MP3/WMAAttenzione
Per nessun motivo si devono in‐
serire nel lettore CD dei DVD sa‐
gomati o con diametro di 8 cm.
Non attaccare etichette adesive ai CD perché potrebbero farli incep‐
pare all'interno del lettore CD e
provocarne il guasto. Sarà neces‐ saria la sostituzione del disposi‐
tivo.
■ È possibile utilizzare i seguenti for‐ mati di CD:
CD-ROM Modalità 1 e Modalità 2. CD-ROM XA Modalità 2, Forma 1 e Forma 2.
■ È possibile utilizzare i seguenti for‐ mati di file:
ISO9660 Livello 1, Livello 2, (Ro‐meo, Joliet).
I file MP3 e WMA scritti in un for‐
mato diverso da quelli elencati so‐
pra potrebbe non essere riprodotti
correttamente, e i loro nomi di file e
di cartella potrebbero non essere
visualizzati correttamente.
Avviso
ISO 13346 non è supportato. Po‐
trebbe essere necesario selezionare manualmente ISO 9660 quando si
masterizza un CD audio
ad esempio con Windows 7.
■ I CD audio con protezione anticopia
non conformi allo standard CD au‐
dio potrebbero non essere ripro‐
dotti correttamente o non essere ri‐ prodotti affatto.
■ I CD-R e i CD-RW masterizzati sono più sensibili a un trattamento
non corretto rispetto ai CD preregi‐
strati. Pertanto è necessario garan‐
tire un trattamento corretto, special‐ mente nel caso di CD-R o CD-RW
masterizzati. Vedere sotto.