Page 57 of 323
Asientos, sistemas de seguridad55
Ajuste de la altura
1. Extraiga un poco el cinturón.
2. Pulse el botón.
3. Ajuste la altura y enclave.
Ajuste la altura de modo que el cintu‐ rón pase por el hombro. No debe pa‐
sar por el cuello o la parte superior del
brazo.
No lo ajuste mientras conduce.
Desmontaje
Para soltar el cinturón, pulse el botón rojo del cierre.
Cinturón de seguridad central
de la segunda fila de asientos
El asiento central está equipado con
un cinturón de seguridad de tres pun‐
tos especial.
Tire de las lengüetas con el cinturón
de seguridad fuera de su soporte en el suelo.
Page 58 of 323

56Asientos, sistemas de seguridad
Retire la lengüeta inferior del sistema
de retención y presiónelo hasta el
"clic" en la hebilla izquierda ( 1) en el
asiento central. Pase la lengüeta su‐ perior con el cinturón sobre el área
del regazo y el brazo (evite vueltas) y presione hasta el "clic" en la hebilla
derecha ( 2) en el asiento central.
Para desabrochar el cinturón de se‐
guridad, primero pulse el botón en la
hebilla de cierre derecha ( 2) y ex‐
traiga la lengüeta superior. Luego pulse el botón en la hebilla de cierre
izquierda ( 1) y extraiga la lengüeta in‐
ferior. El cinturón de seguridad se re‐ trae automáticamente.Introduzca la lengüeta superior en su
alojamiento. Doble las dos lengüetas
encajadas hacia el cinturón de segu‐
ridad.
Insértelas en el alojamiento del cintu‐
rón de seguridad en el techo con la
lengüeta inferior hacia delante.
Cinturones de seguridad de latercera fila de asientos
Los asientos de la tercera fila están
equipados con cinturones de seguri‐
dad de tres puntos.
Cuando los cinturones de seguridad
no se utilicen o al plegar los asientos,
introduzca la lengüeta del cinturón de cada lado en el bolsillo con el que
está equipado el cinturón.
Page 59 of 323

Asientos, sistemas de seguridad57
Si el asiento central de la segunda fila
está ocupado y su cinturón de segu‐
ridad abrochado, solo está permitido
el uso del asiento izquierdo de la ter‐
cera fila a personas con una altura
máxima de 150 cm.
Existe una etiqueta de advertencia en la parte posterior del cinturón central, al extraerlo, que informa al pasajero
del asiento izquierdo de la tercera fila.
Uso de los cinturones de
seguridad durante el embarazo9 Advertencia
El cinturón abdominal debe pasar
lo más bajo posible sobre la pelvis, para evitar la presión sobre el ab‐
domen.
Sistema de airbags
El sistema del airbag está formado
por una serie de sistemas individua‐
les que dependen del nivel de equi‐
pamiento.
Cuando se activan, los airbags se in‐
flan en milisegundos. También se
desinflan tan rápidamente que a me‐
nudo no se llegan a percibir durante
la colisión.9 Advertencia
Si se manipulan indebidamente,
los airbags pueden dispararse.
Nota
La unidad electrónica de control del
sistema de airbags y de los preten‐
sores de cinturones está situada en
la zona de la consola central. No se
deben depositar objetos magnéticos
en dicha zona.
No pegue nada en las tapas de los
airbags ni los cubra con ningún otro
material.
Page 60 of 323

58Asientos, sistemas de seguridad
Cada airbag se activa una vez sola‐
mente. Haga cambiar los airbags ac‐ tivados en un taller. Además, podría
ser necesario hacer sustituir el vo‐
lante, el tablero de instrumentos,
parte del revestimiento, las juntas de las puertas, las manillas y los asien‐tos.
No realice modificaciones en el sis‐
tema de airbags porque se podría
anular el permiso de circulación del
vehículo.
Cuando los airbags se inflan, esca‐
pan gases calientes que pueden oca‐ sionar quemaduras.
Testigo de control v del sistema de
airbags 3 116.
Sistema de airbags
frontales El sistema de airbags frontales se
compone de un airbag en el volante y
uno en el tablero de instrumentos, en
el lado del acompañante. Se pueden
identificar por el rótulo AIRBAG.
Además, hay una pegatina de adver‐
tencia en el lateral del tablero de ins‐
trumentos, visible con la puerta del
acompañante abierta, o bien en el pa‐
rasol del acompañante.
El sistema del airbag delantero se ac‐
tiva en caso de impacto frontal de una cierta gravedad. El encendido debe
estar conectado.Los airbags inflados atenúan el im‐
pacto y reducen considerablemente,
por tanto, el riesgo de que los ocu‐
pantes de los asientos delanteros su‐
fran lesiones en la parte superior del
cuerpo y la cabeza.
9 Advertencia
Sólo se obtiene una protección
óptima cuando el asiento está en
la posición correcta.
Posición de asiento 3 40.
No debe haber obstáculos en la
zona de inflado de los airbags.
Page 61 of 323

Asientos, sistemas de seguridad59Ajuste el cinturón de seguridad co‐rrectamente y enclávelo bien. Sólo así podrá protegerle el airbag.
Sistema de airbags
laterales
El sistema de airbag lateral consta de un airbag en cada uno de los respal‐
dos de los asientos delanteros. Se
pueden identificar por el rótulo
AIRBAG .
El sistema de airbags laterales se ac‐
tiva en caso de impacto lateral de una
cierta gravedad. El encendido debe
estar conectado.
Los airbags inflados atenúan el im‐
pacto y reducen, por tanto, el riesgo
de lesiones en la parte superior del
cuerpo y la pelvis en el caso de que
haya una colisión lateral fuerte.
9 Advertencia
No debe haber obstáculos en la
zona de inflado de los airbags.
Nota
Sólo deben utilizarse fundas de
asientos homologadas para el ve‐
hículo. Tenga cuidado de no tapar
los airbags.
Sistema de airbags de
cortina
El sistema de airbags de cortina se
compone de un airbag en el marco
del techo a cada lado. Se pueden
identificar por el rótulo AIRBAG en los
pilares del techo.
El sistema del airbag de cortina se
activa en caso de impacto lateral de
una cierta gravedad. El encendido
debe estar conectado.
Page 62 of 323

60Asientos, sistemas de seguridad
Los airbags inflados atenúan el im‐
pacto y reducen, por tanto, el riesgo
de lesiones en la cabeza en el caso
de que haya un impacto lateral fuerte.
El sistema de airbags de cortina no
protege a los pasajeros de la tercera fila de asientos.
9 Advertencia
No debe haber obstáculos en la
zona de inflado de los airbags.
Los ganchos en los asideros del
marco del techo sólo deben utili‐
zarse para colgar prendas de ves‐
tir ligeras, sin perchas. No deben
guardarse objetos en estas pren‐
das de vestir.
Desactivación de los
airbags El sistema del airbag del acompa‐
ñante debe desactivarse si se va a
montar un sistema de seguridad in‐
fantil en este asiento. Los sistemas
de airbags laterales y de airbags de
cortina, los pretensores del cinturón y todos los sistemas de seguridad del
conductor permanecerán activados.
El sistema del airbag del acompa‐
ñante delantero puede desactivarse
con un interruptor accionado por llave situado en el lado derecho del panel
de instrumentos.
Utilice la llave del encendido para se‐ leccionar la posición:OFF *=el airbag del acompañante
está desactivado y no se in‐
flará en caso de colisión. Se ilumina el testigo de control
OFF * de forma perma‐
nente en la consola central. Se puede montar un sis‐
tema de retención infantil
de acuerdo con el cuadro
Posiciones de montaje del
sistema de retención
infantil 3 63. Ningún
adulto debe ocupar el
asiento del acompañante.ON V=el airbag del acompañante
está activado. No debe
montarse ningún sistema
de seguridad infantil.
Page 63 of 323

Asientos, sistemas de seguridad619Peligro
Peligro de muerte para el niño si
se usa un sistema de retención in‐ fantil en un asiento con el airbag
del acompañante activado.
Peligro de muerte para una per‐
sona adulta en un asiento con el
airbag del acompañante desacti‐
vado.
Si el testigo de control ON V
se ilu‐
mina durante unos 60 segundos des‐ pués de conectar el encendido, el air‐
bag frontal del acompañante se in‐
flará en caso de colisión.
Si los dos indicadores de control se
encienden a la vez, hay un error del
sistema. El estado del sistema no se
puede determinar y, por tanto, no
debe ocupar nadie el asiento del
acompañante. Vaya a un taller inme‐
diatamente.
Cambie el estado sólo con el vehículo
parado y el encendido desconectado.
El estado se mantiene hasta el pró‐ximo cambio.
Testigo de control de desactivación
del airbag 3 116.Sistemas de retención
infantil
Le recomendamos el sistema de re‐
tención infantil Opel, adaptado espe‐
cíficamente al vehículo.
Cuando utilice un sistema de reten‐
ción infantil, preste atención a las si‐
guientes instrucciones de uso y mon‐
taje, así como a las instrucciones su‐ ministradas con el sistema de reten‐
ción infantil.
Siempre deben cumplirse las normas
locales o nacionales. En algunos paí‐
ses está prohibido el uso de sistemas de retención infantil en determinadas plazas de asiento.9 Advertencia
Cuando se utilice un sistema de
retención infantil en el asiento del
acompañante, los sistemas de air‐ bag para el asiento del acompa‐
ñante deben estar desactivados;
Page 64 of 323

62Asientos, sistemas de seguridaden caso contrario, el despliegue
de los airbags supone un peligro
de muerte para el niño.
Esto es aplicable especialmente si se usan sistemas de retención in‐
fantil orientados hacia atrás en el
asiento del acompañante.
Desactivación de los airbags 3 60.
Etiqueta del airbag 3 57.
Selección del sistema correcto Los asientos traseros son el lugarmás adecuado para fijar un sistema
de retención infantil.
Siempre que sea posible, los niños
deberían viajar mirando hacia atrás
en el vehículo. Así se garantiza que
la columna vertebral del niño, que aún es muy débil, sufra menos ten‐
sión en caso de accidente.
Son apropiados los sistemas de re‐
tención infantiles que cumplen con
regulaciones UN ECE válidas. Com‐
pruebe la obligatoriedad del uso de
sistemas de retención infantil según
las leyes y los reglamentos locales.
Asegúrese de que el sistema de re‐
tención infantil que se va a montar
sea compatible con el tipo de ve‐
hículo.
Asegúrese de que la posición de
montaje del sistema de retención in‐
fantil en el vehículo sea correcta, con‐ sulte las tablas siguientes.
Los niños deben entrar y salir del ve‐
hículo siempre por el lado opuesto al
del tráfico.
Cuando no se use el sistema de re‐
tención infantil, asegúrelo con un cin‐
turón de seguridad o desmóntelo del
vehículo.
Nota
No pegue nada en los sistemas de
retención infantil ni los tape con nin‐
gún otro material.
Un sistema de retención infantil que
haya sido sometido a tensión en un
accidente debe sustituirse.