Teléfono137
Nota
En el modo de manos libres, se
puede seguir usando el teléfono mó‐
vil, p. ej., aceptar una llamada o
ajustar el volumen.
Después de establecer una conexión entre el teléfono móvil y el sistema de infoentretenimiento, se transmiten los
datos del teléfono móvil al sistema de infoentretenimiento. Esto puede tar‐
dar un poco, dependiendo del modelo
de teléfono. Durante dicho periodo de tiempo, el manejo del teléfono móvila través del sistema de infoentreteni‐
miento es posible, aunque de forma
limitada.
No todos los teléfonos son compati‐
bles con todas las funciones del por‐ tal del teléfono. Por eso puede haber diferencias respecto a la gama de
funciones descritas con estos teléfo‐
nos específicos.
Ajustar el volumen del
dispositivo de manos libres
Gire el botón m en el sistema de in‐
foentretenimiento o pulse los botones
+ / - en el volante.Marcar un número de teléfono
Con el menú principal del teléfono ac‐
tivo, pulse el botón multifunción para
abrir el menú de manejo del teléfono.
Hay disponibles varias opciones para
marcar números de teléfono, para
usar la agenda telefónica y las listas
de llamadas, así como para ver y edi‐
tar mensajes.
Usando el comando Teléfono
desactivado , se puede desacoplar el
teléfono conectado del portal del te‐
léfono.
Introducir un número manualmente
Seleccione Introducir número y luego
introduzca la secuencia de números
que desee.
Seleccione Llamar para iniciar el pro‐
ceso de marcado.
Puede cambiar al menú de la agenda telefónica seleccionando PB.
Agenda telefónica
Después de establecer la conexión,
la agenda telefónica se compara con
la agenda telefónica de la memoria
temporal, siempre que se trate de la
Teléfono139
Funciones de mensajería
Cuando el teléfono móvil se emparejausando el modo SAP, el usuario
puede ver, componer y enviar men‐
sajes a través del portal del teléfono.
Este menú también permite borrar los
mensajes.
Para ver los mensajes recibidos: se‐
leccione Buzón de entrada .
Para ver los mensajes enviados: se‐
leccione Buzón de salida .
Para componer un mensaje: selec‐ cione Escribir mensaje nuevo .
Nota
Los mensajes están limitados a
70 caracteres.
Llamada entrante
Cuando hay una llamada entrante,
aparece un menú que le permite
aceptar o rechazar la llamada telefó‐
nica.
Seleccione la opción deseada.
Funciones durante una llamada
telefónica Si tiene actualmente una llamada te‐
lefónica, pulse el botón multifunción
para abrir un submenú.
Hay diversas opciones disponibles,
dependiendo de la situación y de la
gama de funciones del teléfono móvil.
■ Colgar : cortar la conexión telefó‐
nica.
■ Llamar a número : introducir un nú‐
mero de teléfono para efectuar una segunda llamada o realizar un mar‐
cado por tonos (DTMF), por ejem‐
plo, para correo de voz o banca te‐ lefónica.■ Desconectar llamada : desconectar
a un participante en una conferen‐
cia telefónica.
■ Unir llamadas : combinar dos llama‐
das cuando hay varias llamadas activas.
■ Conmutar llamadas : cambiar entre
llamadas, si hay varias llamadas.
■ Silenciar llamada : silenciar una lla‐
mada.
Teléfonos móviles y
radiotransmisores
Instrucciones de montaje y normas de uso Para la instalación y uso de un telé‐
fono móvil, se tienen que cumplir las
instrucciones de montaje específicas
del vehículo y las normas de uso del
fabricante del teléfono y del manos li‐
bres. En caso contrario, se puede
anular el permiso de circulación del vehículo (Directiva europea
95/54/CE).
140Teléfono
Recomendaciones para un funciona‐
miento sin problemas:
■ Antena exterior debidamente insta‐
lada para obtener el máximo al‐cance posible,
■ Potencia de emisión máxima de 10 W,
■ Montaje del teléfono en un lugar adecuado, respetando la informa‐
ción relevante del manual del pro‐
pietario, sección Sistema de
airbags .
Pida asesoramiento sobre el lugar adecuado para el montaje de la an‐
tena exterior o los soportes para los
aparatos, así como sobre las posibi‐
lidades existentes para utilizar apara‐ tos con una potencia de emisión su‐perior a los 10 W.
El uso de un dispositivo manos libres
sin antena exterior en los sistemas
GSM 900/1800/1900 y UMTS sólo
está permitido si el teléfono móvil no supera una potencia de emisión má‐
xima de 2 W en el caso de GSM 900
o de 1 W en los demás.Por motivos de seguridad, le reco‐
mendamos que no utilice el teléfono
mientras conduce. Incluso la utiliza‐
ción de un dispositivo de manos libres
puede distraerle de la conducción.9 Advertencia
El uso de radiotransmisores y te‐
léfonos móviles que incumplan las normas antes mencionadas sólo
está permitido con una antena si‐
tuada en el exterior del vehículo.
Atención
Los teléfonos móviles y radio‐
transmisores pueden provocar fa‐
llos en el funcionamiento de los
sistemas electrónicos del vehículo si se usan en el interior del ve‐
hículo sin antena exterior, salvo
que se cumplan las normas antes
mencionadas.
146IntroducciónIntroducciónInformación general...................146
Dispositivo antirrobo ..................147
Resumen de los elementos de
control ........................................ 148
Manejo ....................................... 151
Funcionamiento básico ..............153
Ajustes del tono .........................156
Ajustes del volumen ..................156Información general
El sistema de infoentretenimiento le
ofrece información y entretenimiento
en el vehículo con la más avanzada
tecnología.
Usando las funciones de radio FM,
AM o DAB, puede registrar hasta
36 emisoras en seis páginas de favo‐
ritos.
Con el reproductor de radio integrado podrá reproducir CD de audio y de
MP3/WMA.
Puede conectar al sistema de infoen‐ tretenimiento dispositivos externos
de almacenamiento de datos – p. ej.,
un iPod, un reproductor de MP3, un
lápiz USB o un reproductor de CD
portátil – como fuentes de audio adi‐
cionales, tanto por cable como vía
Bluetooth.
Además, el sistema de infoentreteni‐ miento está equipado con un portal
del Teléfono que permite un uso con‐
fortable y seguro de su teléfono móvil en el vehículo.De forma opcional, el sistema de in‐
foentretenimiento se puede utilizar
con los mandos del volante.
El estudiado diseño de los elementos
de mando y las claras indicaciones en pantalla le permiten manejar el sis‐
tema de forma fácil e intuitiva.
Nota
Este manual describe todas las op‐
ciones y características disponibles
para los diversos sistemas de in‐
foentretenimiento. Determinadas
descripciones, incluidas las de fun‐
ciones de la pantalla y los menús,
pueden no ser aplicables a su ve‐
hículo por la variante de modelo, las
especificaciones del país, el equipa‐
miento especial o los accesorios.
Pantalla
CD 400plus está disponible en dos
versiones; la diferencia puede verse
en la visualización. La segunda ver‐
sión presenta la siguiente visualiza‐
ción.
Introducción151
Con la radio activada: gire
hacia arriba/hacia abajo
para seleccionar la
emisora presintonizada
siguiente/anterior ................158
Con el reproductor de CD
activado: gire hacia arriba/
hacia abajo para
seleccionar la pista
siguiente/anterior de CD/
MP3/WMA ........................... 169
Con el portal del teléfono
activo: gire hacia arriba /
hacia abajo para
seleccionar la entrada
siguiente / anterior de la
lista de llamadas .................181
Con el portal del teléfono
activado y llamadas en
espera: gire hacia arriba/
hacia abajo para cambiar
entre llamadas ....................181
3 Aumenta el volumen ...........151
4 Reduce el volumen .............1515Pulsación breve: finaliza/
rechaza la llamada ..............181
o cierra la lista de llamadas 181
o activa/desactiva el modo de silencio ........................... 151Manejo
Elementos de mando
El sistema de infoentretenimiento se
maneja mediante los botones de fun‐
ción, el mando multifunción y los me‐ nús que aparecen en la pantalla.
Las entradas se realizan opcional‐
mente mediante:
■ el panel de mandos del sistema de
infoentretenimiento 3 148
■ los mandos de audio en el volante 3 148.
Encendido o apagado del
sistema de infoentretenimiento Pulse brevemente el botón X. Des‐
pués de encender el sistema de in‐
foentretenimiento, se activa la última
fuente seleccionada.
Pulse de nuevo el botón X para apa‐
gar el sistema.
Apagado automático
Si el sistema de infoentretenimiento
se ha encendido usando el botón X
con el encendido desconectado, se
152Introducción
apagará automáticamente
10 minutos después del último accio‐
namiento por parte del usuario.
Ajuste del volumen
Gire el botón m. Se muestra el ajuste
actual en la pantalla.
Al encender el sistema de infoentre‐
tenimiento se ajusta el volumen se‐
leccionado en último lugar, siempre
que dicho ajuste sea inferior al volu‐ men inicial máximo (consulte a conti‐ nuación).
Se puede ajustar por separado lo si‐
guiente:
■ el volumen inicial máximo 3 156
■ el volumen de los avisos de tráfico 3 156.
Volumen según la velocidad
Si la función de volumen según la ve‐
locidad está activada 3 156, el volu‐
men se adapta automáticamente
para compensar el ruido de la carre‐
tera y del viento mientras conduce.Supresión de sonido (mute)
Pulse el botón 7 / i o el botón i (si
hay disponible un portal del Teléfono:
pulse durante unos segundos) para
suprimir el sonido de las fuentes de
audio.
Para cancelar la función de supresión del sonido: gire el botón m o pulse el
botón 7 / i (si hay disponible un por‐
tal del Teléfono: pulse durante unos
segundos) o pulse de nuevo el botón i .
Limitación de volumen a
temperaturas altas
Cuando hay temperaturas muy altas
en el vehículo, el sistema de infoen‐
tretenimiento limita el volumen má‐
ximo que se puede ajustar. Si fuera necesario, el volumen se baja auto‐
máticamente.
Modos de funcionamiento Radio
Pulse el botón RADIO para abrir el
menú principal de la radio o para
cambiar entre bandas de frecuencias
distintas.Pulse el mando multifunción para
abrir los menús de las bandas de fre‐ cuencias con opciones para la selec‐
ción de emisoras.
Puede encontrar una descripción de‐ tallada de las funciones de la radio en3 158.
Reproductores de audio
Pulse el botón CD o AUX una o varias
veces para abrir el menú principal de USB, iPod o AUX (si están disponi‐
bles) o para cambiar entre dichos me‐ nús.
Pulse el mando multifunción para
abrir los menús relevantes con opcio‐
nes para la selección de pistas.
Para obtener una descripción deta‐
llada de las funciones del reproductor de CD 3 168, las funciones AUX
3 171, las funciones del puerto USB
3 172 y las funciones de música
Bluetooth 3 175.
Teléfono
Pulse brevemente el botón 7 / i para
abrir el menú del teléfono.
Introducción153
Pulse el mando multifunción para
abrir el menú del teléfono con opcio‐
nes para la entrada y selección de
números.
Para encontrar una descripción deta‐
llada del portal del Teléfono 3 177.
Ajustes del sistema Ajuste del idioma
Los textos de los menús de pantalla
del sistema de infoentretenimiento
pueden visualizarse en distintos idio‐
mas.
Pulse el botón CONFIG para abrir el
menú Ajustes .
Seleccione la opción Idiomas
(Languages) en el menú Ajustes para
mostrar el menú correspondiente.
Seleccione el idioma deseado para
los textos de los menús.
Nota
Para obtener una descripción deta‐
llada del funcionamiento del menú
3 153.Ajustes de hora y fecha
Para obtener una descripción deta‐
llada, consulte el manual del propie‐
tario.
Funcionamiento básico Botón multifunción
El botón multifunción es el elemento
de mando central para los menús.
Gire el botón multifunción:
■ para marcar una opción del menú■ para ajustar un valor numérico.
Pulse el botón multifunción: ■ para seleccionar o activar la opción
marcada
■ para confirmar un valor ajustado
■ para activar o desactivar una fun‐ ción del sistema.Botón BACK
Pulse brevemente el botón BACK
para:
■ salir de un menú
■ volver de un submenú al siguiente nivel superior del menú
■ borrar el último carácter en una se‐
cuencia de caracteres.
Mantenga pulsado el botón BACK du‐
rante unos segundos para borrar la
entrada completa.
154Introducción
Ejemplos de manejo de los
menús
Seleccionar una opción
Gire el botón multifunción para mover el cursor (= fondo de color) hasta la
opción deseada.
Pulse el botón multifunción para se‐
leccionar la opción marcada.
Submenús
Una flecha en el borde derecho del
menú indica que, después de selec‐ cionar la opción, se abrirá un sub‐
menú con opciones adicionales.
Activación de un ajuste
Gire el botón multifunción para mar‐
car el ajuste deseado.
Pulse el botón multifunción para acti‐
var el ajuste.
Ajuste de un valor
Gire el botón multifunción para cam‐
biar el valor actual del ajuste.
Pulse el botón multifunción para con‐
firmar el valor ajustado.
El cursor cambia al siguiente valor.
Una vez ajustados todos los valores,
vuelve automáticamente al siguiente
menú de nivel superior.