Page 180 of 293

178Körning och hantering9Varning
Föraren har hela ansvaret för att
hålla lämpligt avstånd med hänsyn till trafik-, väder- och siktförhållan‐
den. Avstånd framåt måste just‐
eras eller systemet måste stängas
av när förhållandena så kräver.
Detektering av fordonet framför
Den gröna kontrollampan för "fordon
framför" A visas i hastighetsmätaren
när systemet upptäcker ett fordon i
den egna filen.
Om den här symbolen inte visas, eller bara visas en kort stund, kommer den
adaptiva farthållaren inte att reagera
på framförvarande fordon.
Frånkoppling Den adaptiva farthållaren inaktiverasav föraren när:
■ knappen y trycks in
■ bromspedalen trycks ned
■ kopplingspedalen trycks ned i mer än fyra sekunder
■ den automatiska växellådans väx‐ elväljare flyttas till N
Systemet inaktiveras även automat‐
iskt när:
■ bilens hastighet sjunker under 45 km/h eller ökar till mer än
190 km/h
■ drivkraftsregleringen arbetar i mer än 20 sekunder
■ elektronisk stabilitetsreglering ar‐ betar■ det inte finns någon trafik och ing‐enting detekteras på sidan av vä‐
gen på flera minuter. I detta fall
finns inga radarekon och sensorn kan rapportera att den är blockerad
■ panikbromshjälpen ansätter brom‐ sarna
■ radarsensorn är blockerad av en is-
eller vattenfilm
■ ett fel upptäcks i radarn, motorn eller bromssystemet.
När den adaptiva farthållaren auto‐
matiskt inaktiveras lyser kon‐
trollampan m vitt och en varnings‐
symbol visas i förarinformations‐
centralen.
Page 181 of 293

Körning och hantering179
Den sparade hastigheten upprätt‐
hålls.
9 Varning
När den adaptiva farthållaren är
deaktiverad måste föraren ta över
full kontroll över bromsar och mo‐ tor.
Stänga av
Stäng av den adaptiva farthållaren
genom att trycka på knappen C. Kon‐
trollampan m släcks. Den sparade
hastigheten raderas.
Om du stänger av tändningen stängs även den adaptiva farthållaren av och
den sparade hastigheten raderas.
Förarens uppmärksamhet ■ Använd den adaptiva farthållaren med omdöme på kurviga eller back‐iga vägar, eftersom systemet kanförlora kontakten med fordonet
framför och behöver tid för att
känna av det igen.
■ Använd inte systemet på hala vä‐ gar, eftersom det kan orsaka
snabba förändringar i hjulens driv‐
förmåga (hjulspinn), vilket kan göra att du tappar kontrollen.
■ Använd inte den adaptiva fart‐ hållaren vid regn, snöfall eller
smutsigt väglag, eftersom radar‐
sensorn kan täckas av en vatten‐
film, damm, is eller snö. Detta mins‐
kar eller skymmer sikten helt. Om
sensorn blockeras ska du rengöra
dess kåpa.Systemets begränsningar
■ Systemets automatiska bromskraft tillåter inte hårda inbromsningar
och inbromsningsnivån är kanske
inte tillräcklig för att undvika en
kollision.
■ Efter ett plötsligt filbyte behöver systemet en viss tid för att upptäcka
framförvarande fordon. Om sys‐
temet upptäcker ett nytt fordon kan det därför accelerera i stället för att
bromsa.
■ Den adaptiva farthållaren ignorerar
mötande trafik.
■ Den adaptiva farthållaren bromsar inte för stillastående fordon, fot‐
gängare eller djur.
Kurvor
Page 183 of 293

Körning och hantering181
Det upptäcker kanske inte ett fordon i
färdriktningen vid körning i backar. I
branta backar måste du kanske an‐
vända gaspedalen för att bibehålla
bilens hastighet. Vid nedförsbackar,
särskilt om bilen drar en släpvagn,
måste du kanske bromsa för att bibe‐ hålla eller minska hastigheten.
Observera att systemet inaktiveras om du bromsar. Vi rekommenderar
inte att den adaptiva farthållaren an‐
vänds i branta backar, särskilt inte om
bilen drar en släpvagn.
RadarenhetRadarenheten är monterad bakom
kylargrillen, under märkesemblemet.9 Varning
Radarenheten riktas in noggrant i
produktionen. Efter en frontalk‐ rock ska systemet därför inte an‐
vändas. Den främre stötfångaren
kan se ut att vara intakt, men sen‐ sorn bakom denna kan vara felrik‐ tad och reagera felaktigt. Efter en
olycka ska du låta en verkstad
kontrollera och korrigera läget för
den adaptiva farthållarens sensor.
Inställningar
Inställningar kan ändras i menyn Kol‐
lisionsförberedande system i person‐
liga inställningar 3 126.
Störning
Om den adaptiva farthållaren inte fungerar på grund av tillfälliga pro‐ blem (t.ex. blockerad av is) eller om
det finns ett permanent systemfel,
visas ett meddelande i förarinforma‐
tionscentralen.
Bilmeddelanden 3 119.
Kollisionsvarning
Kollisionsvarningssystemet kan
hjälpa till att undvika eller minska ska‐ dorna vid frontalkollisioner.
Page 187 of 293

Körning och hantering185
Allmän information för båda
varianterna av kollisionsvarning
9 Varning
Kollisionsvarning är enbart ett var‐
ningssystem och ansätter inte
bromsarna. Om du för snabbt när‐ mar dig ett framförvarande fordon
ger det kanske inte dig tillräckligt
mycket tid för att undvika en
kollision.
Föraren har hela ansvaret för att
hålla lämpligt avstånd med hänsyn
till trafik-, väder- och siktförhållan‐
den.
Föraren måste alltid ha full uppsikt
under körning. Föraren måste all‐
tid vara beredd att vidta åtgärder
och bromsa.
Systemets begränsningar
Systemet är avsett att endast varna för fordon, men kan även reagera på
andra metalliska föremål.
I följande fall kan kollisionsvarningen
eventuellt inte detektera ett fordon i
färdriktningen eller också kan sen‐
sorns prestanda vara begränsade:
■ på slingrande vägar
■ när vädret begränsar sikten, t.ex. i dimma, regn eller snö
■ när sensorn är blockerad av snö, is,
slask, lera, smuts eller om vindru‐
tan är skadad
Avståndsindikering framåt
Avståndsindikeringen framåt visar
avståndet till ett framförvarande for‐
don i rörelse. Systemet utnyttjar, be‐
roende på bilens utrustning, antingen
radarn bakom kylargrillen eller den
främre kameran i vindrutan för att av‐ göra avståndet till ett fordon rakt fram‐ för dig. Det är aktivt vid hastigheter
över 40 km/h.
När ett fordon detekteras framför
bilen visas avståndet i sekunder på
en sida i förarinformationscentralen
3 113. Tryck på knappen MENU på
blinkersspaken för att välja Inställningar X och vrid på in‐
ställningsratten för att välja sidan med
avståndsindikering framåt.
Page 189 of 293

Körning och hantering1879Varning
Aktiv nödbromsning är inte avsedd
att på egen hand utlösa kraftig
bromsning eller att automatiskt
undvika en kollision. Den är av‐
sedd att minska fordonets hastig‐ het före en kollision. Den reagerar eventuellt inte för stillastående for‐
don, fotgängare eller djur. Efter ett plötsligt filbyte behöver systemet
en viss tid för att detektera fram‐
förvarande fordon.
Föraren måste alltid ha full uppsikt under körning. Föraren ska alltid
vara beredd att vidta åtgärder och
att bromsa och styra för att und‐ vika kollisioner. Systemet är avsett att arbeta då alla passagerare bär säkerhetsbälten.
Systemets begränsningar
Aktiv nödbromsning har begränsad eller ingen funktion vid regn, snö eller smutsigt väglag, eftersom radarsen‐
sorn kan vara täckt av en vattenfilm,
damm, is eller snö. Om sensorn
blockeras ska du rengöra dess kåpa.
I vissa sällsynta fall kan den aktiva
nödbromsningen ge en kort automat‐
isk bromsning i situationer som verkar
onödiga, till exempel på grund av tra‐ fikskyltar i en kurva eller fordon i ett
annat körfält. Detta är normalt, bilen
behöver inte service. Tryck kraftigt på
gaspedalen för att åsidosätta den
automatiska bromsningen.
Inställningar
Inställningar kan ändras i menyn Kol‐
lisionsförberedande system i person‐
liga inställningar, 3 126.
Störning Om systemet behöver service visas
ett meddelande i förarinformations‐
centralen.
Om systemet inte fungerar som av‐
sett visas meddelanden i förarin‐
formationscentralen.
Bilmeddelanden 3 119.
Page 207 of 293
Körning och hantering205
Följ alltid anvisningarna från operatö‐ren och lokala föreskrifter när du an‐
vänder ett underjordiskt parkerings‐
garage.
Observera!
Vid en olycka, slå av tändningen och belysningen.
Tankning9 Fara
Innan tankningen påbörjas slår du
av motorn och eventuella externa
värmare med förbränningskam‐
mare. Slå av alla mobiltelefoner.
Vid tankningen måste bensinstat‐
ionens bruks- och säkerhetsföre‐
skrifter följas.
9 Fara
Bränsle är brännbart och explo‐
sivt. Rök inte! Undvik öppen eld
och gnistbildning!
Om det luktar bränsle i bilen måste
du låta en verkstad åtgärda orsa‐
ken omedelbart.
Se upp
Om du har tankat fel bränsle ska
du inte slå på tändningen.
Tankluckan är placerad baktill på bil‐
ens högra sida.
Det går endast att öppna tankluckan
när bilen är upplåst. Lossa tankluckan
genom att trycka på den.
Tankning av bensin och diesel För att öppna vrider du locket sakta
moturs.
Page 208 of 293

206Körning och hantering
Fäst tanklocket i fästet på tankluckanvid tankning.
Vid tankning, sätt in pumpmunstycket
helt och starta pumpen.
När den automatiskt stängts av kan
tanken toppfyllas med högst två ytter‐
ligare doser bränsle.
Se upp
Tvätta omedelbart av utrunnet
bränsle.
Vrid tanklocket medurs tills det klickar
för att stänga det.
Stäng luckan och se till att den
spärras.
Bilar med feltankningsskydd9 Varning
Försök inte att öppna bränslepå‐
fyllningsrörets lucka manuellt på
bilar med feltankningsskydd.
Du kan fastna med fingrarna om
du gör det.
Bilar med system för selektiv kataly‐
tisk reduktion är utrustade med ett fel‐ tankningsskydd.
Feltankningsskyddet ser till att bräns‐
lepåfyllningsrörets lucka bara kan öp‐ pnas med ett munstycke för diesel‐
bränsle eller en tratt för påfyllning i
nödsituationer.
Vrid tanklocket sakta moturs.
Locket kan hållas kvar i fästet på tank‐ luckan.
Placera munstycket rakt mot påfyll‐
ningsröret och tryck in det lagom hårt.
Vid påfyllning i nödsituationer med en dunk måste en tratt användas för att
öppna påfyllningsrörets lock.
Tratten är placerad i det högra förvar‐
ingsutrymmet i lastrummet.
Page 209 of 293

Körning och hantering207
Placera tratten rakt mot påfyllnings‐
röret och tryck in den lagom hårt.
Använd tratten för att fylla på diesel‐ bränsle via påfyllningsröret.
Efter påfyllningen sätter du tratten i plastpåsen och förvarar den i förvar‐
ingsutrymmet.
System för selektiv katalytisk reduk‐ tion 3 159.
Tankning av naturgas
Det går endast att öppna tankluckan
när bilen är upplåst. Lossa tankluckan
genom att trycka på den.
9 Varning
Tankning får endast ske med ett
maximalt matningstryck på
250 bar. Tanka endast på bensin‐
stationer med temperaturkompen‐ serande påfyllning.
Tankning med naturgas måste slutfö‐ ras helt, dvs. påfyllningsröret måste
luftas.
Volymen för naturgastanken beror på yttertemperaturen, påfyllningstrycket
och typ av tanksystem. Påfyllnings‐
mängder 3 277.
Stäng luckan och se till att den
spärras.
Begrepp för "naturgasbilar" i utlandet:
TyskaErdgasfahrzeugeEngelskaNGVs = Natural Gas
VehiclesFranskaVéhicules au gaz naturel
– eller – Véhicules GNVItalienskaMetano autoBegrepp för "naturgas" i utlandet:TyskaErdgasEngelskaCNG = Compressed
Natural GasFranskaGNV = Gaz Naturel (pour) Véhicules – eller –
CGN = carburantgaz
naturelItalienskaMetano (per auto)
Tankning av flytande gas
Vid tankningen måste bensinstat‐
ionens bruks- och säkerhetsföreskrif‐
ter följas.
Påfyllningsventilen för flytande gas
sitter bakom tanklocket.