44Seats, restraints
Stow head restraints securely in load
compartment. Do not drive with head
restraints removed if the seat is
occupied.Front seats
Seat position9 Warning
Only drive with the seat correctly
adjusted.
■ Sit with buttocks as far back against
the backrest as possible. Adjust the distance between the seat and the
pedals so that legs are slightly
angled when pressing the pedals.
Slide the front passenger seat as
far back as possible.
■ Sit with shoulders as far back against the backrest as possible.
Set the backrest rake so that it is possible to reach the steering
wheel with arms slightly bent.
Maintain contact between
shoulders and the backrest when
turning the steering wheel. Do not
angle the backrest too far back. We recommend a maximum rake of
approx. 25°.
■ Adjust the steering wheel 3 75.
■ Set seat height high enough to have a clear field of vision on allsides and of all display instruments.
There should be at least one hand
of clearance between head and the
roof frame. Thighs should rest
lightly on the seat without pressing
into it.
■ Adjust the head restraint 3 43.
■ Adjust the height of the seat belt 3 51.
■ Adjust the lumbar support so that it
supports the natural shape of the
spine 3 45.
Seats, restraints49
Lift and fold the seat assembly
forwards until it engages in the folded
forward position.
Lock the seat into position by pushing the rear support legs and ensure they
are engaged.
Caution
For safety reasons, do not place
loads on the folded rear seats.
When returning the seat assembly to its original position, pull locking bars,
carefully lower seat assembly and
ensure the rear support legs are
correctly located and latched. Raise
the backrest, and if necessary,
replace the head restraints.
Removable rear seats On some variants, the cargo area can
be increased by removing the rear
seats.
Release the seats by pressing down
and sliding forward the locking
catches located on the left and right-
hand seat mountings.
Raise the locking catches, then move the seat unit towards the rear to
release from the rear floor anchor
points.
Raise the seat unit, then move it
towards the rear again to release from
the front floor anchor points. The seat unit can then be lifted out.
The seats must be removed through
the sliding door only.
Seats, restraints55
DA: Brug ALDRIG en bagudvendt
autostol på et forsæde med AKTIV
AIRBAG, BARNET kan komme i
LIVSFARE eller komme ALVORLIGT
TIL SKADE.
SV: Använd ALDRIG en bakåtvänd
barnstol på ett säte som skyddas med en framförvarande AKTIV AIRBAG.
DÖDSFALL eller ALLVARLIGA
SKADOR kan drabba BARNET.
FI: ÄLÄ KOSKAAN sijoita taaksepäin
suunnattua lasten turvaistuinta
istuimelle, jonka edessä on
AKTIIVINEN TURVATYYNY, LAPSI
VOI KUOLLA tai VAMMAUTUA
VAKAVASTI.
NO: Bakovervendt
barnesikringsutstyr må ALDRI brukes
på et sete med AKTIV
KOLLISJONSPUTE foran, da det kan føre til at BARNET utsettes for
LIVSFARE og fare for ALVORLIGE
SKADER.
PT: NUNCA use um sistema de
retenção para crianças voltado para
trás num banco protegido com um AIRBAG ACTIVO na frente domesmo, poderá ocorrer a PERDA DE
VIDA ou FERIMENTOS GRAVES na
CRIANÇA.
IT: Non usare mai un sistema di
sicurezza per bambini rivolto
all'indietro su un sedile protetto da
AIRBAG ATTIVO di fronte ad esso:
pericolo di MORTE o LESIONI
GRAVI per il BAMBINO!
EL: ΠΟΤΕ μη χρησιμοποιείτε παιδικό
κάθισμα ασφαλείας με φορά προς τα πίσω σε κάθισμα που προστατεύεται
από μετωπικό ΕΝΕΡΓΟ ΑΕΡΟΣΑΚΟ, διότι το παιδί μπορεί να υποστεί
ΘΑΝΑΣΙΜΟ ή ΣΟΒΑΡΟ
ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ.
PL: NIE WOLNO montować fotelika
dziecięcego zwróconego tyłem do
kierunku jazdy na fotelu, przed
którym znajduje się WŁĄCZONA
PODUSZKA POWIETRZNA.
Niezastosowanie się do tego
zalecenia może być przyczyną
ŚMIERCI lub POWAŻNYCH
OBRAŻEŃ u DZIECKA.
TR: Arkaya bakan bir çocuk emniyet
sistemini KESİNLİKLE önünde bir
AKTİF HAVA YASTIĞI ilekorunmakta olan bir koltukta
kullanmayınız. ÇOCUK ÖLEBİLİR
veya AĞIR ŞEKİLDE
YARALANABİLİR.
UK: НІКОЛИ не використовуйте
систему безпеки для дітей, що
встановлюється обличчям назад,
на сидінні з УВІМКНЕНОЮ
ПОДУШКОЮ БЕЗПЕКИ, інакше це
може призвести до СМЕРТІ чи
СЕРЙОЗНОГО ТРАВМУВАННЯ
ДИТИНИ.
HU: SOHA ne használjon hátrafelé
néző biztonsági gyerekülést előlről
AKTÍV LÉGZSÁKKAL védett ülésen,
mert a GYERMEK HALÁLÁT vagy
KOMOLY SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
HR: NIKADA nemojte koristiti sustav
zadržavanja za djecu okrenut prema
natrag na sjedalu s AKTIVNIM
ZRAČNIM JASTUKOM ispred njega,
to bi moglo dovesti do SMRTI ili
OZBILJNJIH OZLJEDA za DIJETE.
SL: NIKOLI ne nameščajte otroškega
varnostnega sedeža, obrnjenega v
nasprotni smeri vožnje, na sedež z
AKTIVNO ČELNO ZRAČNO
164Vehicle care
damaged. Seek the assistance of
a workshop.
Drain excess tyre pressure with
the button beside the pressure
indicator.
Do not run the compressor for
longer than 15 minutes.
13. Detach the tyre repair kit.
14. Remove any excess sealant using a cloth.
15. Take the label indicating maximum permitted speed from
the tyre repair kit and affix in the driver's field of view.
16. Store the sealant bottle in the plastic bag. Return tyre repair kitto case and stow under the
driver's seat.
17. Continue driving immediately so that the sealant is evenly
distributed throughout the tyre.
After driving approx. 10 km, but no more than 10 minutes, stop and
check tyre pressure using the
compressor. Screw air hose from
compressor directly onto tyre
valve when doing this.
18. If the tyre pressure is more than 2.2 bar (220 kPa/31 psi), set it to
the correct value. Repeat the
procedure until there is no more
loss of pressure.
If the tyre pressure has fallen
below 2.2 bar (220 kPa/31 psi),
the vehicle must not be driven.
Seek the assistance of a
workshop.
19. Detach the tyre repair kit, return to
case and stow under the driver's
seat.9 Warning
Do not allow the sealant to contact
skin, eyes or clothing. If swallowed seek medical assistance
immediately.
Note
The driving characteristics of the
repaired tyre is severely affected,
therefore have this tyre replaced.
If unusual noise is heard or the
compressor becomes hot, turn
compressor off for at least
30 minutes.
Pay attention to storage information
and expiry date on sealant bottle. Its
sealing capability is not guaranteed
after this time.
172Vehicle care
Paintwork polish with silicone forms a
protective film, making waxing
unnecessary.
Unpainted plastic body parts must not be treated with wax or polishing
agents.
Matt filmed body parts or decor tapes must not be polished, to avoid
gleaming. Do not use hot wax
programmes in automatic car washes if the vehicle is equipped with theseparts.
Matt painted decor parts, e.g. mirror housing cover, must not be polished.
Otherwise these parts would become
agleam or the colour would be
dissolved.
Windows and windscreen wiper blades
Use a soft lint-free cloth or chamois
leather together with window cleaner
and insect remover.
When cleaning the rear window from
inside, always wipe in parallel to the
heating element to prevent damage.For mechanical removal of ice, use a
sharp-edged ice scraper. Press the
scraper firmly against the glass so
that no dirt can get under it and
scratch the glass.
Clean smearing wiper blades with a
soft cloth and window cleaner.
Wheels and tyres
Do not use high-pressure jet
cleaners.
Clean rims with a pH-neutral wheel
cleaner.
Rims are painted and can be treated
with the same agents as the body.
Paintwork damageRectify minor paintwork damage witha touch-up pen before rust forms.
Have more extensive damage or rust areas repaired by a workshop.
Underbody Some areas of the vehicle underbody
have a PVC undercoating while other
critical areas have a durable
protective wax coating.After the underbody is washed, check the underbody and have it waxed if
necessary.
Bitumen/rubber materials could
damage the PVC coating. Have
underbody work carried out by a
workshop.
Before and after winter, wash the
underbody and have the protective
wax coating checked.
Towing equipment Do not clean the coupling ball bar with
a steam-jet or high-pressure jet
cleaner.
Interior care Interior and upholsteryOnly clean the vehicle interior,
including the instrument panel fascia
and panelling, with a dry cloth or
interior cleaner.
Clean any leather upholstery with clear water and a soft cloth. In case of
heavy soiling, use leather care.
200
Steering wheel controls ...............75
Stop engine .................................. 86
Stop-start system.................. 18, 117
Storage ......................................... 67
Storage box .................................. 69
Storage compartments .................67
Sun visors .................................... 42
Symbols ......................................... 4
T Tachograph .................................. 94
Tachometer ................................. 81
Tailgate ......................................... 33
Tail lights ................................... 149
Technical data ............................ 182
Three-point seat belt .................... 51
Tools .......................................... 156
Top-tether fastening eyes ............66
Torx key ...................................... 156
Tow bar....................................... 136
Towing ................................ 136, 169
Towing another vehicle .............170
Towing a trailer ........................... 136
Towing eye ......................... 156, 169
Towing the vehicle .....................169
Traction Control system ............. 124
Trailer coupling ........................... 136
Trailer stability assist .................137
Trailer towing ............................. 136
Transmission ............................... 18Tread depth ............................... 160
Trip computer .............................. 92
Trip odometer .............................. 81
Turbo engine warm-up ...............116
Turn and lane-change signals .....97
Turn signal ................................... 85
Tyre chains ................................ 161
Tyre changing ............................. 165
Tyre designations ......................157
Tyre pressure ............................ 157
Tyre pressure monitoring system ............................... 88, 158
Tyre pressures ........................... 192
Tyre repair kit ............................. 162
Tyres .......................................... 157
Tyres and wheel size, changing. 161
U Ultrasonic parking assist............. 130
Underseat storage .......................69
Upholstery .................................. 172
Upshift .......................................... 87
Using this manual ..........................3
V Vehicle battery ........................... 144
Vehicle checks............................ 139
Vehicle data ................................ 181
Vehicle data recording and privacy ..................................... 193Vehicle dimensions .................... 186
Vehicle Identification Number ....178
Vehicle jack ................................ 156
Vehicle messages .......................91
Vehicle security ............................ 34
Vehicle shutdown ......................117
Vehicle specific data ......................3
Vehicle storage ........................... 138
Vehicle tools ....................... 156, 169
Vehicle unlocking ........................... 6
Vehicle weight ........................... 183
Ventilation ................................... 101
W
Warning chimes ........................... 91
Warning lights ............................... 80
Warning messages .......................91
Warning triangle .......................... 72
Washer and wiper systems .........16
Washer fluid ............................... 143
Washing the vehicle ...................171
Welcome lighting ........................100
Wheel changing .........................165
Wheel cover hook .......................156
Wheel covers ............................. 161
Wheels and tyres .......................157
Wheel wrench ............................. 156
Wide view mirror ........................... 39
Windows ....................................... 40
Windscreen................................... 40