Page 54 of 225

52Scaunele, sistemele de siguranţă9Pericol
Nu utilizaţi un scaun pentru copii
pe scaunului pasagerului din faţă
care este prevăzut cu un airbag
activ.
Dezactivarea airbagurilor 3 53.
Sistemul de airbaguri
frontale
Sistemul de airbaguri frontale este alcătuit dintr-un airbag încorporat în
volan şi unul încorporat în panoul de
bord, pe partea pasagerului. Acestea sunt identificate prin cuvântul
AIRBAG .
În plus, este prevăzută o etichetă
autocolantă de avertizare în partea
laterală a panoului de bord, vizibilă
când portiera pasagerului din faţă
este deschisă.
Sistemul de airbaguri frontale se
declanşează în cazul unui accident de o anumită gravitate. Contactul
trebuie să fie cuplat.
Airbagurile umflate amortizează
impactul, reducând astfel
considerabil riscul de rănire în zona
toracelui şi a capului pentru ocupanţii
scaunelor din faţă.
9 Avertisment
Protecţia optimă este asigurată
numai atunci când scaunul se află în poziţie corespunzătoare 3 38.
Menţineţi liberă zona de
expansiune a airbagurilor.
Fixaţi corect şi cuplaţi bine centura de siguranţă. Numai astfel
airbagul va putea să vă protejeze.
Sistemul de airbaguri
laterale
Page 56 of 225

54Scaunele, sistemele de siguranţă
Airbagurile pasagerului din faţă sunt
dezactivate şi nu se vor declanşa în
cazul unei coliziuni. Lampa de control W 3 84 luminează continuu şi pe
Centrul de informaţii pentru şofer
apare un mesaj corespunzător
3 89.
Scaunul pentru copii poate fi instalat
în conformitate cu schema cu locaţiile
de instalare 3 56. Un adult nu
trebuie să ocupe scaunul pasagerului faţă.9 Pericol
Risc de accidentare fatală pentru
un copil instalat într-un scaun
pentru copii când airbagul
pasagerului din faţă este activat.
Risc de accidentare fatală pentru
un adult când airbagul pasagerului
din faţă este dezactivat.
Atât timp cât lampa de control W nu
luminează, airbagurile pentru
pasagerul din faţă se vor declanşa în cazul unei coliziuni.
Dacă lampa de control A rămâne
aprinsă împreună cu v, acest lucru
indică o defecţiune în cadrul
sistemului. Apelaţi la un atelier
service pentru asistenţă.
Modificaţi statutul numai când
autovehiculul este oprit cu motorul
decuplat. Starea se păstrează până
la următoarea modificare.
Lampa de control W pentru
dezactivarea airbagului 3 84.Scaunele pentru copii
Scaune pentru copii
Vă recomandăm scaunele Opel
pentru copii, proiectate special pentru
acest tip de autovehicule.
Dacă se foloseşte un scaun pentru
copil, atenţie la indicaţiile de utilizare
şi instalare şi totodată la cele
furnizate odată cu scaunul pentru
copil.
Respectaţi întotdeauna
reglementările locale sau naţionale. În unele ţări, este interzisă instalarea
scaunelor pentru copii pe anumite
scaune.9 Avertisment
Dacă se instalează un scaun
pentru copii pe locul pasagerului
din faţă, sistemele airbag pentru
pasagerul din faţă trebuie
dezactivate; în caz contrar,
Page 61 of 225

Scaunele, sistemele de siguranţă59
Autobuz - scaunele din spateCategoria de greutate şi de vârstăScaunele spateGrupa 0: până la 10 kg
sau aprox. 10 luni
Grupa 0+: până la 13 kg
sau aprox. 2 ani
X
Grupa I: 9 la 18 kg
sau aprox. 8 luni - 4 aniXGrupa II: 15 la 25 kg
sau aprox. 3 - 7 ani
Grupa III: 22 la 36 kg
sau aprox. 6 - 12 ani
X
U=Adecvat pentru scaune pentru copii, din categoria universal, utilizate pentru această grupă de gabarit şi de vârstă,
împreună cu centuri de siguranţă cu fixare în trei puncte.UF=Adecvat pentru scaune pentru copii orientate cu faţa şa direcţia de deplasare, din categoria universal, utilizate pentru
această grupă de gabarit şi de vârstă, împreună cu centuri de siguranţă cu fixare în trei puncte.<=Adecvat pentru scaunul pentru copii ISOFIX cu suporturi de fixare şi puncte de ancorare, dacă acestea au fost
prevăzute. La montarea unui sistem ISOFIX pentru ancorarea scaunului pentru copii, este permisă utilizarea doar a
sistemelor avizate pentru autovehiculul respectiv. Consultaţi „Opţiuni permise pentru instalarea unui scaun pentru
copii ISOFIX”.X=Poziţia scaunului nu este adecvată pentru copii din această grupă de gabarit şi de vârstă.
Page 62 of 225

60Scaunele, sistemele de siguranţă
Opţiuni admise pentru montarea unui scaun pentru copii ISOFIX
CombiClasă de greutateClasă de
mărimePrindereScaunele faţăScaunele din rândul al doileaScaunele din
rândul al
treileaPartea
şoferului
locul lateral
Scaun
central
Partea
pasagerului
locul lateralGrupa 0: până la 10 kg
sau aprox. 10 luniEISO/R1XILXXXGrupa 0+: până la 13 kg
sau aprox. 2 aniEISO/R1XILXXXDISO/R2XILXXXCISO/R3XILXXXGrupa I: 9 la 18 kg
sau aprox. 8 luni - 4 aniDISO/R2XILXXXCISO/R3XILXXXBISO/F2XIL, IUFIL, IUFXXB1ISO/F2XXIL, IUFIL, IUFXXAISO/F3XIL, IUFIL, IUFXXIL=Adecvat pentru scaune speciale ISOFIX pentru copii, de tip „specific pentru autovehicul”, „restricţionat” sau „semiuniversal”. Scaunul ISOFIX pentru copii trebuie să fie omologat special pentru tipul respectiv de autovehicul.IUF=Adecvat pentru scaune ISOFIX pentru copii orientate cu faţa la sensul de mers din categoria scaunelor universale
omologate pentru această grupă de gabarit.X=Nu există niciun scaun ISOFIX pentru copii omologat pentru această grupă de greutate.
Page 66 of 225
64Depozitarea
Suport pentru documente
Scoateţi suportul de documente din
panoul de bord trăgând de bază către
dumneavoastră şi pivotându-l în jos.
Pentru a-l readuce în poziţie, ridicaţi baza până când ajunge în poziţie
orizontală şi apoi împingeţi-l complet
înăuntru.
Torpedoul
Torpedoul trebuie să fie închis în
timpul deplasării.
Răcitorul torpedoului 3 113.
Suporturile pentru pahare
Suporturile de pahare sunt amplasate la oricare dintre capetele panoului debord, în zona centrală inferioară.
Suporturile pentru pahare pot fi
utilizate şi ca suporturi pentru
scrumiera portabilă 3 77.
Depozitarea în partea din
faţă
Trei cârlige pentru haine sunt
amplasate pe peretele despărţitor al
cabinei
Buzunarele portierelor din faţă conţin
suporturi pentru sticle.
Rabatarea spătarelor scaunelor pentru pasageri
Spătarele scaunelor pentru pasageri
conţin compartimente de depozitare
şi suporturi de băuturi care pot fi
folosite când spătarele sunt rabatate
complet în faţă.
Page 69 of 225
Depozitarea67
Inelele de amarare demontabile
Pentru repoziţionare, apăsaţi butonul
central şi glisaţi în poziţia dorită.
Asiguraţi-vă că inelele de amarare se
cuplează corect în locaş.
Instrucţiuni referitoare la încărcare
3 70.
Sistemul de management
al zonei de depozitare
Peretele despărţitor mobil Peretele despărţitor mobil poate fi
utilizat între podea şi şinele
acoperişului.
Pentru deplasare, trageţi în jos
clichetul pentru a elibera şi poziţionaţi
peretele după dorinţă. Asiguraţi-vă că clichetul se fixează corect şi că
peretele despărţitor este vertical.Când nu este utilizat, depozitaţi
peretele despărţitor pe o parte a
portbagajului.
Page 72 of 225

70Depozitarea
Un extinctor suplimentar poate fi
amplasat în panoul portierei faţă.
Această dotare este semnalată prin aplicarea unei etichete pe consola din plafon.Sistemul portbagaj de
acoperiş
Portbagajul de acoperiş
Din motive de siguranţă şi pentru a se preveni deteriorarea acoperişului, se
recomandă utilizarea sistemului
omologat de portbagaj de acoperiş.
Respectaţi instrucţiunile de instalare
şi demontaţi portbagajul de acoperiş
când nu este utilizat.Instrucţiuni referitoare
la încărcare
■ Obiectele grele trebuie distribuite uniform şi aşezate cât mai în faţăposibil în compartimentul de
încărcare. Dacă este necesar ca
obiectele să fie stivuite unele peste altele, cele grele vor fi aşezate la
bază.
■ Fixaţi obiectele cu chingile de amarare ataşate de inelele de
amarare 3 66.
■ Asiguraţi obiectele mobile din portbagaj pentru a preveni
alunecarea acestora.
■ Încărcătura nu trebuie să obstrucţioneze acţionarea
pedalelor, a manetei frânei de
mână şi a manetei selectorului de
viteze şi să nu limiteze libertatea de
mişcare a şoferului. Nu aşezaţi în
interiorul autovehiculului obiecte
neasigurate.
Page 73 of 225

Depozitarea71
■ Nu conduceţi cu portbagajuldeschis. În plus, placa de
înmatriculare este vizibilă şi
luminată corect numai dacă
portierele sunt închise.9 Avertisment
Asiguraţi-vă întotdeauna că
încărcătura autovehiculului este
depozitată în siguranţă. În caz
contrar, obiectele neasigurate pot
fi proiectate prin habitaclu, putând provoca rănirea ocupanţilor sau
deteriorarea încărcăturii sau a
autovehiculului.
■ Sarcina utilă este diferenţa dintre masa totală maximă autorizată
(conform plăcuţei de identificare 3 192) şi masa proprie CE a
autovehiculului.
Pentru calcularea sarcinii utile, introduceţi datele aferente
autovehiculului dumneavoastră în
tabelul Masele de la începutul
acestui manual.
Masa proprie EC include masa
şoferului (68 kg), a bagajului (7 kg)
şi a fluidelor (rezervor 90% plin).
Echipamentele opţionale şi
accesoriile măresc masa proprie a
autovehiculului.
■ Rularea cu portbagajul de acoperiş
încărcat măreşte sensibilitatea
autovehiculului la vânt lateral şi-i
afectează manevrabilitatea,
datorită ridicării centrului de
greutate. Distribuiţi încărcătura
uniform şi asiguraţi-o
corespunzător cu ajutorul chingilor
de ancorare. Reglaţi presiunea în
anvelope în concordanţă cu
încărcarea autovehiculului.
Verificaţi şi tensionaţi frecvent
chingile.
Nu depăşiţi viteza de 120 km/h.
■ Încărcătura maximă admisă (care include greutatea portbagajului de
acoperiş) este de 200 kg pentru
variantele standard de acoperiş.
Sarcina pe acoperiş reprezintă
suma dintre masa portbagajului şi
sarcina utilă.