Recunoaşterea vorbirii67
MeniulAcţiuneaComenzi vocaleMeniul de
navigaţieIntroducerea unei
destinaţiiDirected [Destination] Address [entry] | (enter | go to | navigate to) [Destination] Address
Directed
Navi | Navigation | Destination , [Destination] Address [entry] | (enter | go to | navigate
to) [Destination] Address
Navi | Navigation | Destination , Intersection | JunctionIntroducerea unui
POI (punct de
interes)Navi | Navigation | Destination , POI | (Place | Point) of Interest
Navi | Navigation | Destination , (POI | (Place | Point) of Interest) (nearby | near me)
Navi | Navigation | Destination , (POI | (Place | Point) of Interest) around destination
Navi | Navigation | Destination , (POI | (Place | Point) of Interest) along routeIntroducerea
adresei de domiciliuNavi | Navigation | Destination , Go [to] homeSolicitarea locaţiei
curenteNavi | Navigation | Destination , Where am I | (My | Current) location
68Recunoaşterea vorbirii
MeniulAcţiuneaComenzi vocaleMeniul de
navigaţieAdăugarea unei
destinaţii
intermediareNavi | Navigation | Destination , Add waypoint Directed Address
Navi | Navigation | Destination , Add Waypoint ([Destination] Address [entry] | (enter |
go to | navigate to) [Destination] Address)
Navi | Navigation | Destination , Add Waypoint (POI | (Place | Point) of Interest)
Navi | Navigation | Destination , Add waypoint (Intersection | Junction)
Navi | Navigation | Destination , Add Waypoint [(Go | Navigate) to] contact
Navi | Navigation | Destination , Add Waypoint [(Go | Navigate) [to]] homeŞtergerea unui
punct de pe traseuNavi | Navigation | Destination , Şterg punct pe trAnularea ghidării pe
traseuNavi | Navigation | Destination , (stop | cancel) (directions | route [guidance] | driving
instructions)Activarea/
dezactivarea
ghidării vocale[Set] Voice Guidance On
[Set] Voice Guidance Off
Recunoaşterea vorbirii69
MeniulAcţiuneaComenzi vocaleMeniu
Phone
(Telefon)Asociere dispozitiv(Pair [Device] | Connect)Apelarea unui
numărDigit Dial
((Dial | Call) Number DP ITem | (Dial | Call) Name DP Item [on cell | at home | at work
| on mobile])Formarea din nou a
ultimului număr(Redial | Redial Last Number)Ştergerea cifrelorClear
Clear AllCitirea unui mesaj
textRead S M S [Messages] | Read (Texts | Messages) | Read Text Messages
... : distanţierul dinamic ţine locul anumitor nume care vor fi introduse în acel loc
| : bara verticală separă alternativele
( ) : parantezele rotunde cuprind alternativele
[ ] : parantezele pătrate desemnează părţi opţionale dintr-o comandă
, : virgula separă paşii necesari dintr-o succesiune
70TelefonulTelefonulInformaţii generale.......................70
Conectarea la Bluetooth ..............71
Apelul de urgenţă ........................72
Funcţionarea ................................ 73
Mesaje text .................................. 77
Telefonul mobil şi echipamentul
radio CB ....................................... 78Informaţii generale
Portalul de telefonie mobilă vă oferă
posibilitatea de a purta conversaţii la
telefonul mobil prin intermediul
microfonului din autovehicul şi al difuzoarelor autovehiculului, precum
şi de a utiliza cele mai importante
funcţii ale telefonului mobil prin
intermediul sistemului Infotainment
din autovehicul. Pentru a se putea
utiliza portalul de telefonie mobilă,
telefonul mobil trebuie să fie conectat
la acesta prin intermediul funcţiei
Bluetooth.
Portalul de telefonie mobilă poate fi
operat opţional prin intermediul
sistemului de comandă vocală.
Nu toate funcţiile portalului de
telefonie mobilă sunt suportate de
toate telefoanele mobile. Funcţiile
utilizabile ale telefonului depind de
telefonul mobil respectiv şi de
furnizorul de servicii de telefonie
mobilă. Puteţi găsi informaţii
suplimentare pe această temă în
instrucţiunile de utilizare aletelefonului mobil sau puteţi solicita
precizări furnizorului de servicii de telefonie mobilă.
Informaţii importante privind
utilizarea şi siguranţa în trafic9 Avertisment
Telefoanele mobile afectează
mediul înconjurător. Din acest
motiv, au fost elaborate
reglementări şi instrucţiuni de
siguranţă. Va trebui să vă
familiarizaţi cu instrucţiunile
respective înainte de a utiliza
funcţia pentru telefon.
9 Avertisment
Utilizarea facilităţii handsfree în
timpul conducerii poate fi
periculoasă deoarece
concentrarea şoferului se reduce
în cursul unei convorbiri
telefonice. Parcaţi autovehiculul
înainte de a utiliza facilitatea
72Telefonul
Iniţiaţi procesul de sincronizare la
dispozitivul Bluetooth. Dacă este
necesar, introduceţi codul sistemului
Infotainment la dispozitivul Bluetooth.
Pe sistemul Infotainment este afişat
un cod PIN format din şase cifre
pentru procesul de sincronizare.
Pentru confirmarea procesului de
sincronizare:
■ Dacă suportă SSP (sincronizarea simplă securizată):
Comparaţi codurile PIN afişate pe
sistemul Infotainment şi pe
dispozitivul Bluetooth (dacă este
cerut) şi confirmaţi mesajul de pe
dispozitivul Bluetooth.
■ Dacă nu suportă SSP (sincronizarea simplă securizată):
Introduceţi codul PIN la dispozitivul Bluetooth şi confirmaţi informaţiile
introduse.
Dispozitivele sunt sincronizate şi se
afişează meniul principal al
telefonului.Agenda telefonică şi listele de apeluri
(dacă sunt disponibile) sunt
descărcate de la dispozitivul
Bluetooth.
Dacă este necesar, confirmaţi
mesajul corespunzător la dispozitivul
Bluetooth.
Lista de dispozitive
Lista dispozitivelor conţine toate
dispozitivele Bluetooth sincronizate la
sistemul Infotainment.
Dacă este sincronizat un dispozitiv
nou, acesta este afişat pe lista
dispozitivelor.
Conectarea unui dispozitiv
Selectaţi dispozitivul pe care doriţi să
îl conectaţi. Se afişează un
submeniu.
Apăsaţi butonul tactil Selectare.
Dispozitivul conectat anterior este deconectat şi este conectat acest
dispozitiv.
Ştergerea unui dispozitiv
Selectaţi dispozitivul pe care doriţi să
îl ştergeţi. Se afişează un submeniu.
Apăsaţi butonul tactil Şterg..
Dispozitivul este şters.
Apelul de urgenţă9 Avertisment
Setarea conexiunii nu poate fi
garantată în orice situaţie. Din
acest motiv, nu trebuie să vă
bazaţi exclusiv pe telefonul mobil
76Telefonul
Încheierea unui apel
Pentru a încheia apelul, selectaţi
butonul de pe ecran Încheiere apel.
Oprirea sonorului unui apel
Pentru a dezactiva temporar
microfonul, activaţi butonul de pe
ecran Apel cu microfonul dezactivat .
Dezactivaţi butonul de pe ecran Apel
cu microfonul dezactivat pentru a
activa microfonul.
Transferarea către telefon
Selectaţi elementul de meniu
Transfer la căşti pentru a transfera
apelul către telefonul mobil. Va fi afişat meniul Apel personal .
Pentru transferul înapoi la sistemul
Infotainment, selectaţi elementul de meniu Transferare apel din meniul
Apel personal .
Al doilea apel Iniţierea unui al doilea apel
Când este activ un apel, selectaţi
elementul de meniu Introducere
număr din vederea în timpul apelului.
Se afişează tastatura. Puteţi
introduce un număr sau selecta un
număr din agenda telefonică, vezi
mai sus.
Recepţionarea unui apel în aşteptare La primirea unui al doilea apel, seafişează un mesaj în partea inferioară
a ecranului.
Selectaţi opţiunea dorită.
Dacă preluaţi apelul, primul apel este trecut în aşteptare, iar cel de-al doilea
apel devine activ.Ambele apeluri sunt afişate în
vederea în timpul apelului.
Pentru comutarea între apeluri,
selectaţi elementul de meniu
Comutare apeluri .
Apel în conferinţă
Selectaţi butonul de pe ecran Reunire
apeluri pentru activarea simultană a
ambelor apeluri.
Butonul de pe ecran Reunire apeluri
se modifică în Deconectare apel .
Pentru a încheia apelul în conferinţă,
selectaţi butonul de pe ecran
Deconectare apel .
86
Prezentare generală acomenzilor vocale .....................65
Programul de trafic .......................28
R Recunoaşterea vocală ..................60
Redarea audio .............................. 37
Regionalizarea.............................. 28
S Selectarea benzii de frecvenţă .....25
Setări implicite din fabrică............. 22
Setările de volum ..........................21
Setările sistemului ........................22
Afişaj ......................................... 22
Limbă ........................................ 22
Ora şi data................................. 22 Pagină de pornire ......................22
Software .................................... 22
Setări pentru tonalitate .................20
Simularea traseului .......................41
Sincronizarea................................ 71
Sistemul de comandă vocală .......60
Sistemul de date radio (RDS) ......28
Sistemul de navigaţie ...................40
Adresa Home (Acasă) ...............45
Afişajul hărţii .............................. 41
Agenda de adrese .....................45
Alerte de ghidare .......................55Călătorie cu puncte
intermediare .............................. 45
Coordonatele ............................ 45
Destinaţii recente ......................45
Ghidarea în traseu ....................55
Incidente în trafic .......................55
Indicii pe traseu ......................... 55
Introducerea destinaţiei .............45
Lista virajelor ............................. 55
Locaţia curentă ......................... 41
Manevrarea hărţii ......................41
Opţiuni traseu ............................ 55
POI ............................................ 45
Posturi TMC .............................. 55
Setări generale .......................... 41
Simularea traseului ...................41
Solicitări vocale ......................... 55
Tastatură ................................... 45
Trasee favorite .......................... 45
Urmărirea pe traseu ..................55
T
TA ................................................. 28
Tastatură ...................................... 45
TA volume .................................... 21
Telefonul Agenda telefonică .....................73
Apel în conferinţă ......................73
Apeluri recente .......................... 73
Apelurile de urgenţă ..................72Conexiune Bluetooth .................71
Funcţia Bluetooth ......................70
Funcţii în cursul unui apel .........73
Mesaje text ................................ 77
Telefonul mobil şi echipamentul radio CB ................................... 78
TMC .............................................. 55
TP ................................................. 28
U USB .............................................. 35
Utilizare......................................... 61
Utilizarea..................... 14, 25, 33, 41 AUX ........................................... 37
CD ............................................. 33
Fişiere muzică prin Bluetooth ....37
Sistemul de navigaţie ................41
Sistemul Infotainment................ 14
Telefonul ................................... 73
USB ..................................... 37, 38
V Volum avertizări sonore ................21
Volum comenzi audio ...................21
Volumul automat........................... 21
Volumul maxim la pornire .............21
Volumul sonor Funcţia fără sonor .....................14
Volum avertizări sonore ............21
Volum comenzi audio ................21
Introducere95Utilizarea
Elementele de comandă Sistemul Infotainment este operat
prin intermediul butoanelor
funcţionale, al butonului
multifuncţional şi al meniurilor care sunt prezentate pe afişaj.
Comenzile sunt făcute opţional prin
intermediul:
■ panoului de control al sistemului Infotainment 3 92
■ comenzilor audio de pe volan 3 92.
Activarea sau dezactivarea
sistemului Infotainment
Apăsaţi scurt butonul X VOL . După
activare, se activează ultima sursă
selectată a sistemului Infotainment.
Apăsaţi din nou butonul X VOL
pentru a opri sistemul.
Dezactivarea automată
Dacă sistemul Infotainment a fost
activat de la butonul X VOL cu
contactul decuplat, acesta se vadezactiva din nou automat după
10 de minute după ultima comandă a
utilizatorului.
Setarea volumului sonor
Rotiţi butonul m VOL . Setarea
curentă este indicată pe afişaj.
Când sistemul Infotainment este
activat, este setat volumul sonor
selectat ultima dată, dacă acestă
setare nu depăşeşte volumul sonor
maxim de pornire (vezi mai jos).
Se pot regla separat următoarele
intrări:
■ volumul sonor maxim de pornire 3 100
■ volumul anunţurilor despre trafic 3 100.
Volumul sonor în funcţie de viteza
autovehiculului
Când este activat volumul sonor în
funcţie de viteza autovehiculului
3 100, volumul sonor este adaptat
automat pentru a face faţă zgomotului
produs de carosabil şi de vânt în timp ce conduceţi.Funcţia fără sonor
Apăsaţi butonul 7 / i sau butonul
i (dacă portalul de telefonie mobilă
este disponibil: apăsaţi timp de
câteva secunde) pentru a trece în
surdină sursele audio.
Pentru a anula funcţia surdină: rotiţi butonul m VOL sau apăsaţi din nou
butonul 7 / i (dacă portalul de
telefonie mobilă este disponibil: apăsaţi pentru câteva secunde) sau
apăsaţi butonul i.
Limitarea volumului sonor la
temperaturi ridicate
La temperaturi foarte ridicate în
interiorul autovehiculului, sistemul
Infotainment limitează volumul sonor
maxim reglabil. Dacă este necesar,
volumul sonor este redus automat.
Modurile de funcţionare Aparatul radio
Apăsaţi butonul RADIO BAND pentru
a accesa meniul principal radio sau
pentru a comuta între diferite benzi de frecvenţe.