Radio29
■Si el servicio de tráfico de radio está
encendido, [ ] se ilumina en la pan‐
talla.
■ Si la emisora actual no es una emi‐
sora de servicio de tráfico por radio, se buscará automáticamente la si‐
guiente emisora con ese servicio.
■ Cuando se encuentre una emisora con servicio de tráfico por radio,
aparecerá [TP] en la pantalla.
Volumen de tráfico
Para ajustar el volumen de los avisos
de tráfico, seleccione el elemento del
menú Volum. anuncios tráf. . Se
muestra el submenú correspon‐
diente. Realice los ajustes necesa‐ rios.
Escuchar sólo los avisos de tráfico
Active el servicio de tráfico por radio
y baje todo el volumen del sistema de
infoentretenimiento.
Bloqueo de avisos de tráfico
Para bloquear un aviso de tráfico,
por ejemplo, durante la reproducción de un CD/MP3:Pulse el botón TP o seleccione el bo‐
tón de la pantalla Cancelar en el men‐
saje TP.
Se cancela el aviso de tráfico, pero el servicio de información de tráfico per‐manece activado.
Ajuste automático de la hora
El sistema recibe información cons‐
tantemente sobre la hora y fecha ac‐
tuales.
Si desea que los ajustes de hora y fe‐ cha se actualicen automáticamente,
active el elemento del menú
Sincronización del reloj RDS .
Si desea establecer la hora y la fecha manualmente, desactive el elemento
del menú Sincronización del reloj
RDS .
Difusión de audio digital
La difusión de audio digital (DAB) es
un sistema de emisión innovador y
universal.Información general
■ Las emisoras DAB se identifican con el nombre del programa y nocon la frecuencia de emisión.
■ Con DAB, se pueden transmitir va‐
rios programas de radio (servicios)
en una sola frecuencia (conjunto).
■ Además de los servicios de audio digital de alta calidad, DAB también
puede transmitir datos asociados a
programas y una gran variedad de
otros servicios, entre los que figura información de tráfico y carretera.
■ La reproducción de sonido queda garantizada siempre que el recep‐
tor DAB pueda captar la señal en‐
viada por una emisora de radio
(aunque la señal sea muy débil).
■ El sonido no se debilita, algo muy habitual en la recepción de AM o
FM. La señal DAB se reproduce a
un volumen constante.
■ En DAB no se producen las inter‐ ferencias causadas por las emiso‐
ras de frecuencias próximas (un fe‐
nómeno típico de la recepción de AM o FM).
38Dispositivos externos
Saltar a la imagen anterior o siguiente
Seleccione los botones de la pantalla < o > en la parte inferior para mostrar
la imagen anterior o siguiente.
Presentación de diapositivas
Para comenzar una presentación de
diapositivas de todas las imágenes
almacenadas en la carpeta de imá‐
genes correspondiente, seleccione el
botón de la pantalla 6 en la parte in‐
ferior. Se inicia la presentación de
diapositivas.
Cuando se inicia la presentación de
diapositivas, el botón de la pantalla
6 cambia a Q.
Seleccione el botón de pantalla Q
para poner en pausa la presentación
de diapositivas.
Girar la imagen
Para girar la imagen, seleccione el
botón de la pantalla R de la parte in‐
ferior.
Menú de imagen Para mostrar el menú de imagen, se‐
leccione el botón de la pantalla
Menú en la parte inferior.Visor principal de imágenes
Seleccione el elemento del menú
Inicio del visor de imágenes para
mostrar una lista de todas las carpe‐
tas de imágenes, consulte arriba.
Temporizador de presentación de
diapositivas
Para ajustar la secuencia de tiempo
en la que se muestra una imagen du‐
rante una presentación de diapositi‐
vas, seleccione el elemento del menú
Temporiz presentación diapositivas: .
Se muestra el submenú correspon‐
diente. Seleccione la opción de‐
seada.
Imágenes aleatorias
Para mostrar las imágenes de una
presentación en orden aleatorio, ac‐
tive el botón de la pantalla Mezclar
imág .
46Navegación
Para cambiar el orden de las letras
del teclado alfabético, seleccione el botón de la pantalla ABC del lado iz‐
quierdo del teclado. Las letras se or‐
ganizan ahora en orden alfabético.
Para introducir una secuencia de ca‐
racteres, seleccione sucesivamente
los caracteres que desee.
Nota
Al introducir una dirección, el te‐
clado utiliza una función de ortogra‐
fía inteligente que bloquea automá‐
ticamente caracteres que no pueden
aparecer a continuación en la se‐
cuencia de caracteres correspon‐
diente.
Para introducir caracteres especiales
que no estén disponibles en el te‐
clado, seleccione el botón de la pan‐
talla ÄÖ del lado derecho del teclado
alfabético. Se muestra el teclado de
caracteres especiales. Seleccione el
carácter deseado.
Para introducir números o símbolos,
seleccione el botón de la pantalla
Símb. del lado derecho del teclado de
caracteres especiales. Se muestra el teclado de símbolos. Seleccione el
carácter deseado.
Para volver a mostrar el teclado alfa‐
bético, seleccione el botón de la pan‐
talla ABC del lado derecho del te‐
clado de símbolos. De esta manera,
puede cambiar entre los tres tecla‐
dos.
Para borrar caracteres ya introduci‐
dos, seleccione el botón de la panta‐
lla Borrar del lado derecho del teclado
correspondiente o pulse el botón BACK .
Al introducir una dirección, cuando el número de entradas coincidentes en‐
contradas en la memoria de direccio‐nes es igual o inferior a seis se mues‐ tra automáticamente una lista de en‐
tradas coincidentes.
Para mostrar manualmente una lista
de entradas coincidentes para los da‐
tos introducidos actualmente, selec‐
cione el botón de la pantalla Lista co‐
rrespondiente de la parte inferior del
teclado.
Para mostrar las últimas cinco entra‐
das realizadas, seleccione el botón
de la pantalla Últimas 5 en la parte
inferior del teclado.
Seleccione de la lista la entrada de‐
seada.
Si es necesario, seleccione el botón
de confirmación que se muestra en la parte inferior del teclado.
Puntos de interés
Un punto de interés es una ubicación específica que podría ser de interés
general, como una gasolinera, un
aparcamiento o un restaurante.
60Reconocimiento de vozReconocimiento de
vozInformación general .....................60
Uso .............................................. 61
Vista general de los comandos
de voz .......................................... 65Información general
Reconocimiento de vozintegrado
El reconocimiento de voz del sistema de infoentretenimiento le permite ma‐
nejar diversas funciones del sistema
de infoentretenimiento mediante la
voz. Puede detectar comandos y se‐
cuencias numéricas con independen‐
cia del hablante en cuestión. Los co‐
mandos y secuencias numéricas se
pueden decir sin una pausa entre
cada palabra.
En caso de funcionamiento o coman‐ dos incorrectos, el reconocimiento de
voz proporciona información visual o
acústica y le pide que repita el co‐
mando deseado. Además, el recono‐
cimiento de voz confirma la recepción
de comandos importantes y pregun‐
tará en caso necesario.
En general, hay diferentes maneras
de decir los comandos para comple‐
tar las tareas. La mayoría de ellos,
excepto los datos de destino y el te‐
clado de voz, pueden completarse
con un único comando.Si la acción necesita más de un co‐
mando para realizarse, proceda de la
siguiente manera:
En el primer comando, indique el tipo de acción que debe realizarse,
por ejemplo "Introducción de destino
de navegación". El sistema responde
con mensajes para llegar a un diálogo para introducir la información nece‐
saria. Por ejemplo, si se necesita un
destino para conducción guiada, diga "Navegación" o "Introducción de des‐
tino".
Nota
Para garantizar que las conversa‐
ciones dentro del vehículo no pro‐
duzcan una activación accidental de
las funciones del sistema, el reco‐
nocimiento de voz no funciona hasta que se activa.
Compatibilidad de idioma ■ No todos los idiomas disponibles para la pantalla del sistema de in‐
foentretenimiento están también
disponibles para el reconocimiento
de voz.
■ Si el idioma actualmente seleccio‐ nado no es compatible con el
62Reconocimiento de voz
introducción de una dirección de des‐tino), vea la sección "Manejo me‐
diante comandos de voz" más ade‐
lante.
Una vez finalizado el diálogo, el reco‐ nocimiento de voz se desactiva auto‐
máticamente. Para iniciar otro diá‐
logo, debe volver a activar el recono‐ cimiento de voz.
Ajuste del volumen de los mensajes
de voz
Pulse los botones w o ─ del lado de‐
recho del volante.
Interrupción de un mensaje de voz
Como usuario experimentado, puede
interrumpir un mensaje de voz pul‐
sando brevemente el botón w en el
volante.
Se oye un pitido inmediatamente, y
se puede indicar un comando sin ne‐ cesidad de esperar.Cancelar una secuencia de diálogo
Hay varias posibilidades para cance‐
lar una secuencia de diálogo y des‐
activar el reconocimiento de voz:
■ Diga " Cancelar " o "Salir ".
■ Pulse el botón n del lado derecho
del volante.
Un diálogo se cancela automática‐
mente en las siguientes situaciones:
■ Si no dice ningún comando durante
cierto tiempo (de forma predetermi‐ nada se le pide tres veces que diga
un comando).
■ Si los comandos que dice no son reconocidos por el sistema (deforma predeterminada se le pide
tres veces que diga un comando
correcto).
Manejo mediante comandos de voz El reconocimiento de voz puede en‐
tender comandos que se dicen de
manera natural a modo de frase, o
comandos directos que indican la
aplicación y la tarea.Para los mejores resultados:
■ Escuche el mensaje de voz y es‐ pere el pitido antes de decir un co‐
mando o contestar.
■ Si desea volver a escuchar el men‐
saje de ayuda del diálogo actual, diga " Ayuda ".
■ El mensaje de voz puede interrum‐
pirse pulsando de nuevo el botón
w . Si desea decir directamente el
comando, pulse el botón w dos ve‐
ces.
■ Espere el pitido y, entonces, diga el
comando con naturalidad. En la
mayoría de los casos, el índice de
reconocimiento será superior si las pausas son mínimas. Utilice co‐
mandos cortos y directos.
Normalmente, los comandos del telé‐
fono y audio se pueden decir con una
única orden. Por ejemplo, "Llamar a David Pérez al trabajo", "Reproducir"
seguido del nombre del artista o la
canción o "Sintonizar" seguido de la
frecuencia de radio y la banda.
66Reconocimiento de voz
MenúAcciónComandos de vozMenú de la
radioSelección de una
banda de
frecuencias[sintonizar [a]] [radio] F M
[sintonizar [a]] [radio] A M
[sintonizar [a]] [radio] D A BSeleccionar una
emisoraSintonizar FM …
Sintonizar AM …
Sintonizar D A B …Menú
multimediaSeleccionar una
fuente multimedia[reproducir] C D
[reproducir] U S B
[reproducir] auxiliar [frontal] [reproducir] audio BluetoothSeleccionar una
categoría de
búsquedaReproducir artista ...
Reproducir álbum …
Reproducir género …
Reproducir carpeta …
Reproducir lista de reproducción …
Reproducir compositor …
Reproducir audiolibro …Seleccionar una
canciónReproducir canción ... [de … ]
Reconocimiento de voz69
MenúAcciónComandos de vozMenú de
teléfonoEmparejar
dispositivo((emparejar | asociar) [dispositivo] | conectar)Marcar un númeromarcar por dígito
(Marcar | Llamar) …Rellamada al último
número(marcar de nuevo | marcar último número de nuevo | remarcar)Borrar dígitosborrar
borrar todoLeer un mensaje de textoLeer S M S [Mensajes]
... : el separador dinámico representa los nombre específicos que se van a insertar en dicha posición
| : la barra vertical separa alternativas
( ) : los paréntesis incluyen alternativas
[ ] : los corchetes designan partes opcionales de un comando
, : la coma separa pasos necesarios en una secuencia
72Teléfono
muestra un mensaje con un código
de cuatro cifras del sistema de in‐ foentretenimiento.
Inicie el proceso de emparejamiento
en el dispositivo Bluetooth. Si es ne‐
cesario, introduzca el código del sis‐
tema de infoentretenimiento en el dis‐
positivo Bluetooth.
En el sistema de infoentretenimiento
se muestra un código PIN de seis ci‐
fras para el proceso de empareja‐
miento.
Para confirmar el proceso de empa‐
rejamiento:
■ Si el dispositivo es compatible con SSP (Secure Simple Pairing):
Compare los códigos PIN que se
muestran en el sistema de infoen‐
tretenimiento y en el dispositivo
Bluetooth (si se le solicita) y con‐ firme el mensaje en el dispositivo
Bluetooth.
■ Si el dispositivo no es compatible con SSP (Secure Simple Pairing):
Introduzca el código PIN en el dis‐
positivo Bluetooth y confirme los
datos.Los dispositivos se emparejan y se
muestra el menú principal del telé‐
fono.
La agenda y las listas de llamadas (si están disponibles) se descargan
desde el dispositivo Bluetooth.
Si es necesario, confirme el mensaje
correspondiente en el dispositivo
Bluetooth.
Lista de dispositivos La lista de dispositivos contiene todos
los dispositivos Bluetooth empareja‐
dos con el sistema de infoentreteni‐
miento.Si se empareja un dispositivo nuevo,
se muestra en la lista de dispositivos.
Conectar un dispositivo
Seleccione el dispositivo que desea
conectar. Aparece un submenú.
Seleccione el botón de pantalla
Seleccionar .
El dispositivo conectado previamente
se desconecta y se conecta este dis‐
positivo.
Eliminar un dispositivo
Seleccione el dispositivo que desea
eliminar. Aparece un submenú.
Seleccione el botón de pantalla
Borrar .
El dispositivo se elimina.
Llamada de emergencia9 Advertencia
El establecimiento de la conexión
no puede garantizarse en todas
las situaciones. Por este motivo,
no debería confiar exclusivamente