
Úvod3Údaje špecifické pre
vozidlo Zapíšte údaje vášho vozidla na
predchádzajúcu stranu, aby boli
jednoducho prístupné. Tieto
informácie sú k dispozícii v častiach
„Servis a údržba“ a „Technické údaje“ a taktiež na identifikačnom štítku.
Úvod
Vaše vozidlo je navrhnutá
kombinácia pokročilej technológie,
bezpečnosti, ohľaduplnosti k
životnému prostrediu a
hospodárnosti.
Táto používateľská príručka Vám
poskytuje všetky nevyhnutné
informácie k tomu, aby ste s Vaším
vozidlom mohli jazdiť bezpečne a
hospodárne.
Upozornite svojich spolucestujúcich
na nebezpečenstvo nehody a
zranenia následkom nesprávneho
používania vozidla.Vždy musíte dodržovat špecifické
zákony a predpisy krajiny, v ktorej sa
práve nachádzate. Tieto zákony sa
môžu líšiť od informácií v tejto
Užívateľskej príručke.
Ak je v tejto používateľskej príručke odporúčaná návšteva servisu,
odporúčame vášho servisného Opel
partnera. Pri vozidlách poháňaných
plynom odporúčame opravárenské
dielne Opel autorizované na
vykonávanie servisu takýchto
vozidiel.
Všetci servisní Opel partneri
ponúkajú prvotriedny servis za
prijateľné ceny. Skúsení mechanici,
vyškolení firmou Opel, pracujú v
súlade s pokynmi firmy Opel.
Literatúra pre zákazníka by mala byť
vždy uložená v schránke v palubnej doske vozidla tak, aby bola k
dispozícii.
Používanie tejto príručky ■ Táto príručka popisuje všetky možnosti a funkcie tohto modelu.
Je možné, že niektoré popisy,
vrátane popisov funkcií obrazovieka ponúk, sa nebudú vzťahovať na
vaše vozidlo v dôsledku rôznych
variácií modelov, špecifikácií pre
rôzne krajiny, špeciálnej výbavy
alebo príslušenstva.
■ V časti „V krátkosti“ nájdete úvodný
prehľad.
■ Obsah na začiatku tejto príručky a v každej kapitole ukazuje, kde sa
príslušné informácie nachádzajú.
■ Register Vám umožní vyhľadávať špecifické informácie.
■ Táto užívateľská príručka popisuje vozidlá s ľavostranným riadením. Uvozidiel s pravostranným riadením
je ovládanie podobné.
■ Táto používateľská príručka používa označenie motora z
výrobného závodu. Zodpovedajúce
obchodné označenia sa
nachádzajú v kapitole „Technické
údaje“.
■ Smerové údaje, napr. vľavo alebo vpravo alebo dopredu alebo
dozadu, sa vždy vzťahujú na smer jazdy.

Kľúče, dvere, okná29
Stavový LED
Indikátor stavu je vstavaný v tlačidle
centrálneho zamykania.
Stav počas prvých 10 sekúnd po
aktivácii poplašného systému proti
odcudzeniu:
LED dióda
svieti.=test, oneskorenie
aktivácie.Dióda LED
rýchlo bliká=nesprávne zavreté
dvere, batožinový
priestor alebo
kapota alebo
porucha systému.Stav po aktivácii systému:Dióda LED
bliká pomaly=systém je aktivovaný.
V prípade porúch vyhľadajte pomoc v servise.
Poplach Keď sa spustí poplach, zaznie zvuk asúčasne začnú blikať výstražné
svetlá. Počet a čas trvania poplašnej
signalizácie sú určené zákonom.
Poplašný zvuk môže byť zrušený
stlačením ktoréhokoľvek tlačidla na
rádiovom diaľkovom ovládači alebo
zapnutím zapaľovania.
Poplašný systém proti odcudzeniu sa môže deaktivovať iba stlačením
tlačidla c alebo zapnutím
zapaľovania.
Spustený poplach, ktorý nebol prerušený vodičom, bude indikovať
varovná správa alebo kód
upozornenia v informačnom centre
vodiča po zapnutí zapaľovania.
Správy vozidla 3 109.
Imobilizér
Systém je súčasťou spínača
zapaľovania a kontroluje, či sa vozidlo
môže naštartovať použitím kľúča.
Imobilizér sa aktivuje automaticky po
vytiahnutí kľúča zo spínača
zapaľovania.
Ak pri zapnutí zapaľovania kontrolka d bliká, došlo k poruche v systéme;
motor nemožno naštartovať. Vypnite
zapaľovanie a pokúste sa opätovne
naštartovať.
Ak kontrolka d naďalej bliká, pokúste
sa naštartovať motor náhradným
kľúčom a obráťte sa na servis.
Poznámky
Imobilizér nezamyká dvere. Preto pri opúšťaní vozidla vždy zamknite
vozidlo a aktivujte alarm 3 22, 3 28.
Kontrolka d 3 103.

Sedadlá, zádržné prvky47
Bezpečnostné pásy sú určené vždylen pre jednu osobu. Detský záchytný systém 3 56.
Pravidelne kontrolujte všetky súčasti
systému bezpečnostných pásov z
hľadiska poškodenia, znečistenia a
správneho fungovania.
Poškodené diely nechajte vymeniť.
Po nehode nechajte pásy a
aktivované predpínače pásov
vymeniť v servise.
Poznámky
Uistite sa, že bezpečnostné pásy nie
sú poškodené topánkami alebo
ostrými predmetmi alebo
rozstrapkané. Dbajte na to, aby sa do navíjačov pásov nedostali
nečistoty.
Pripomenutie bezpečnostného pásu
X 3 98.
Obmedzovače ťahu pásov Tlak vyvíjaný na telo je znížený počas
kolízie postupným uvoľňovaním
pásu.Predpínače bezpečnostných
pásov V prípade čelnej zrážky alebo nárazu
zozadu určitej sily sa pásy predných
sedadiel napnú.9 Varovanie
Nesprávna manipulácia (napr.
demontáž alebo montáž pásov)
môže aktivovať predpínače
pásov.
Aktivácia predpínačov
bezpečnostných pásov je indikovaná
trvalým rozsvietením kontrolky v
3 98.
Aktivované predpínače
bezpečnostných pásov sa musia
vymeniť v servise. Predpínače
bezpečnostných pásov sa môžu
aktivovať iba raz.
Poznámky
Neupevňujte ani neinštalujte
príslušenstvo alebo iné predmety,
ktoré by mohli narušovať činnosť
predpínačov bezpečnostných
pásov. Nevykonávajte žiadne
úpravy súčastí predpínačov
bezpečnostných pásov, pretože sa
tým zruší homologácia vozidla.
Trojbodový bezpečnostný
pás
Zapnutie bezpečnostného pásu
Vytiahnite pás z navíjača, veďte
neprekrútený pás cez telo a vložte
sponu do zámku pásu. Počas jazdy
pravidelne napínajte panvový pás
tým, že zatiahnete za plecný pás.
Pripomenutie bezpečnostného pásu
3 98.

50Sedadlá, zádržné prvky
Vložte ich do držiaka
bezpečnostného pásu na strope s
dolnou sponou ukazujúcou dopredu.
Používanie bezpečnostného
pásu počas tehotenstva9 Varovanie
Aby sa zabránilo tlaku vyvíjanému
na brucho, musí byť panvový pás
umiestnený cez panvu.
Systém airbagov
Systém airbagov sa skladá z
niekoľkých samostatných systémov
podľa vybavenosti vozidla.
Keď je aktivovaný, airbag sa naplní za
niekoľko milisekúnd. Taktiež veľmi
rýchle spľasknú, takže je to niekedy počas kolízie nezaznamenateľné.9 Varovanie
Pri nesprávnej manipulácii so
systémami airbagov môže dôjsť k
náhlej aktivácii airbagov.
Poznámky
Riadiaca elektronika predpínačov
bezpečnostných pásov a systému
airbagov je umiestnená v stredovej konzole. Do tejto oblasti
neumiestňujte žiadne magnetické
predmety.
Na kryty airbagov nič nelepte a
nezakrývajte ich iným materiálom.
Airbagy sa naplnia len raz.
Aktivované airbagy nechajte
vymeniť v odbornom servise. Je
možné, že okrem toho bude treba
vymeniť aj volant, palubnú dosku,
časti obloženia, tesnenie dverí,
kľuky a sedadlá.
Nerobte žiadne úpravy systému airbagov, pretože sa tým zruší
schválenie typu vozidla.
Keď sa airbagy nafúknu, unikajúce
horúce plyny môžu spôsobiť
popáleniny.
Kontrolka v systému airbagov
3 98.
Detské záchytné systémy na
prednom sedadle spolujazdca,
ktoré je vybavené systémom
airbagov Výstraha podľa ECE R94.02:

Sedadlá, zádržné prvky55
Nafúknuté airbagy tlmia náraz a
značne znížia riziko zranenia hlavy
pri bočnom náraze.9 Varovanie
Dbajte na to, aby v oblasti plnenia
airbagu neboli žiadne prekážky.
Háčiky v strešnom ráme sú
vhodné iba pre zavesenie ľahkého odevu bez vešiakov. V týchto
kusoch odevu neskladujte žiadne
predmety.
Deaktivácia airbagov
Systém predného airbagu pre
sedadlo spolujazdca sa musí
deaktivovať, ak má byť na ňom
nainštalovaný detský záchytný
systém. Systémy bočných a
hlavových airbagov, predpínače
bezpečnostných pásov a všetky
airbagové systémy vodiča zostanú
aktívne.
Systém airbagu predného
spolucestujúceho je možné
deaktivovať spínačom umiestneným
na pravej strane prístrojovej dosky
pomocou kľúča.
Pomocou kľúča zapaľovania zvoľte
polohu:*=airbag predného
spolucestujúceho sa deaktivuje
a nespustí sa v prípade kolízie.
Kontrolka * svieti nepretržite
na stredovej konzole. Detský
záchytný systém sa môže
inštalovať podľa tabuľky Miesta
pre inštaláciu detských
záchytných systémov 3 59.
Dospelá osoba nesmie
cestovať na sedadle predného
spolucestujúceho.V=airbag predného
spolucestujúceho je aktívny.
Nesmie sa inštalovať detský
záchytný systém.9 Nebezpečenstvo
Ak sa použije detský záchytný
systém na sedadle spolu s
aktivovaným systémom airbagu

72Úložná schránka
Zhora zasuňte upevňovací prvok
ramena pedálu do vonkajšej koľajnice
osadenia ramien pedálov a posuňte
ho nadol minimálne pod ozubenie.
Pripevnite rameno pedála tým, že
otáčajte upevňovacou skrutkou na
upevňovacom prvku ramena pedála.
Umiestnite osadenia pre kolesá tak,
aby bol bicykel viac-menej vo
vodorovnej polohe. Vzdialenosť
medzi pedálmi a dverami
batožinového priestoru musí byť
aspoň 5 cm.
Obidve pneumatiky bicykla musia byť usadené v osadeniach pre kolesá.
Výstraha
Vytiahnite priehlbiny kolesa čomožno najďalej, aby ste mohli obe kolesá bicykla umiestniť do
priehlbín. V opačnom prípade nie
je zaručené horizontálne
upevnenie bicykla.
Nerešpektovanie môže viesť k
poškodeniu kolies bicykla
horúcimi výfukovými plynmi.
Vystreďte bicykel v pozdĺžnom smere
vozidla: Mierne povoľte upevňovací
prvok pedála.

Prístroje a ovládacie prvky99
Aktivovanie predpínačov
bezpečnostných pásov alebo
airbagov je indikované trvalým
svietením v.9 Varovanie
Príčinu poruchy nechajte
neodkladne odstrániť v servise.
Predpínače bezpečnostných pásov,
systém airbagov 3 46, 3 50.
Deaktivácia airbagov V Svieti žlto.
Rozsvieti sa približne na 60 sekúnd
po zapnutí zapaľovania. Airbag
predného spolucestujúceho je
aktívny.
* Svieti žlto.
Airbag predného spolucestujúceho je
deaktivovaný 3 55.
9 Nebezpečenstvo
Ak sa použije detský záchytný
systém spolu s aktivovaným
systémom airbagu na sedadle
predného spolucestujúceho,
vzniká riziko smrteľného zranenia
dieťaťa.
Hrozí riziko smrteľného zranenia dospelej osoby, ktorá sedí na
sedadle s deaktivovaným
airbagom.
Systém dobíjania
p svieti červeno.
Rozsvieti sa pri zapnutí zapaľovania a krátko po naštartovaní motora
zhasne.
Ak sa rozsvieti počas chodu
motora
Zastavte, vypnite motor. Nedobíja sa
akumulátor vozidla. Môže dôjsť k prerušeniu chladenia motora.
Posilňovač bŕzd môže prestať
fungovať. Vyhľadajte pomoc v
servise.
Kontrolka nesprávnej
funkcie
Z Symbol svieti alebo bliká žlto.
Rozsvieti sa pri zapnutí zapaľovania
a krátko po naštartovaní motora
zhasne.
Ak sa rozsvieti počas chodu
motora
Porucha v systéme riadenia emisií.
Môžu byť prekročené limity obsahu
škodlivín. Neodkladne vyhľadajte
pomoc v servise.
Ak bliká za chodu motora
Porucha, ktorá môže viesť k
poškodeniu katalyzátora. Uvoľnite
pedál akcelerácie, kým sa blikanie
nezastaví. Neodkladne vyhľadajte
pomoc v servise.
Čoskoro vykonajte servis
vozidla
g svieti žlto.
Navyše sa zobrazí varovná správa
alebo kód upozornenia.

134Klimatizácia
■Stlačte n, aby ste zapli optimálne
chladenie a odhmlievanie.
Aktivácia sa signalizuje svetlom LED na tlačidle.
■ Nastavte predvolené teploty pre vodiča a predného
spolucestujúceho pomocou ľavého
resp. pravého otočného gombíka.
Odporúčaná teplota je 22 °C.
Otáčky ventilátora v automatickom
režime môžu byť modifikované v
ponuke Nastavenia .
Prispôsobenie vozidla 3 116.
Prednastavenie teploty Teploty je možné nastaviť na
požadovanú hodnotu.
Ak je nastavená minimálna teplota
Lo , systém klimatizácie pracuje v
režime maximálneho chladenia, ak je
zapnuté chladenie n.
Ak je nastavená maximálna teplota Hi , klimatizácia pobeží v režime
maximálneho kúrenia.
Poznámky
Ak je n zapnuté, zníženie
nastavenej teploty v kabíne môže
spôsobiť opätovné naštartovanie
motora v prípade jeho vypnutia
funkciou automatického vypínania
alebo môže deaktivovať funkciu
automatického vypínania motora.
Systém Stop-Štart 3 143.
Odstránenie zahmlenia a
námrazy z okien V
■
Stlačte tlačidlo V. Aktivácia sa
signalizuje svetlom LED na tlačidle.
■ Teplota a distribúcia vzduchu sú nastavené automaticky a ventilátor
beží vysokou rýchlosťou.
■ Zapnite vyhrievanie zadných okien Ü .
■ Pre návrat do predchádzajúceho režimu: stlačte tlačidlo V, aby ste
sa vrátili späť do automatického
režimu: stlačte tlačidlo AUTO.