232Service et maintenanceService et
maintenanceInformations générales ..............232
Fluides, lubrifiants et pièces re‐
commandés ............................... 233Informations générales
Informations sur l'entretien Il est important pour la sécurité, la fia‐bilité ainsi que pour le maintien de la
valeur de votre véhicule que tous les travaux d'entretien soient effectués
aux intervalles prévus.
Le dernier plan d'entretien détaillé
pour votre véhicule est disponible au‐
près de votre atelier.
Affichage d'entretien 3 96.
Intervalles d'entretien pour
l'Europe L'entretien de votre véhicule est re‐quis tous les 30 000 km ou
tous les ans, selon l'échéance surve‐
nant en premier, sauf indication con‐
traire dans l'affichage d'entretien.
Un intervalle d'entretien plus court peut être valide pour les comporte‐ments de conduite intenses, par ex.
pour les taxis et les véhicules de po‐
lice.Les intervalles d'entretien pour l'Eu‐
rope sont valides pour les pays sui‐ vants :
Allemagne, Andorre, Autriche,
Belgique, Bosnie-Herzégovine, Bul‐
garie, Chypre, Croatie, Danemark,
Espagne, Estonie, Finlande, France,
Grèce, Groenland, Hongrie, Irlande,
Islande, Italie, Lettonie, Lituanie,
Luxembourg, Macédoine, Malte,
Monténégro, Norvège, Pays-Bas,
Pologne, Portugal, République tchè‐
que, Roumanie, Royaume-Uni, Ser‐
bie, Slovaquie, Slovénie, Suède,
Suisse.
Affichage d'entretien 3 96.
Intervalles d'entretien pour
l'international
L'entretien de votre véhicule est re‐
quis tous les 15 000 km ou
tous les ans, selon l'échéance surve‐
nant en premier, sauf indication con‐
traire dans l'affichage d'entretien.
Les intervalles d'entretien pour l'inter‐ national sont valides pour les pays qui
ne sont pas mentionnés dans les in‐
tervalles d'entretien pour l'Europe.
Service et maintenance233
Affichage d'entretien 3 96.
Confirmations
La confirmation des entretiens effec‐
tués est indiquée dans le carnet d'en‐
tretien et de garantie. La date et le ki‐
lométrage sont ajoutés ainsi que la
signature et le cachet de l'atelier
ayant effectué l'entretien.
S'assurer que le carnet d'entretien et
de garantie est correctement rempli car la preuve d'un entretien suivi est
essentielle en cas d'appel à la garan‐ tie ou de demande de geste commer‐cial et cela constituera aussi un argu‐ment positif lors de la revente éven‐
tuelle du véhicule.
Intervalle d'entretien avec la durée de vie restante de l'huilemoteur
La périodicité des travaux d'entretien
est calculée sur la base de différents paramètres dépendant de l'usage du
véhicule.
L'affichage d'entretien vous indique
quand changer d'huile moteur.
Affichage d'entretien 3 96.Fluides, lubrifiants et
pièces recommandés
Fluides et lubrifiants
recommandés
Utiliser uniquement les produits con‐ formes aux spécifications recomman‐ dées. L'utilisation de produits non
conformes à ces spécifications peut
conduire à des dommages n'étant
pas couverts par la garantie.9 Attention
Les produits nécessaires au fonc‐
tionnement du véhicule sont dan‐ gereux et peuvent être nocifs. Ma‐ nipuler avec prudence. Respecterles consignes figurant sur les réci‐ pients.
Huile moteur
L'huile moteur est identifiée par sa
qualité et par sa viscosité. Lors du
choix de l'huile moteur à utiliser, la
qualité est plus importante que la vis‐ cosité. La qualité de l'huile garantit
par exemple la propreté du moteur, la protection contre l'usure et le contrôle
du vieillissement de l'huile, tandis que le degré de viscosité indique la fluiditéde l'huile sur une plage de tempéra‐
ture donnée.
Dexos est la toute dernière qualité
d'huile moteur qui assure une protec‐
tion optimale aux moteurs à essence
et diesel. S'il n'est pas possible de
s'en procurer, les huiles moteur d'au‐ tres qualités mentionnées doivent
être utilisées. Les recommandations
pour les moteurs à essence sont éga‐
lement valables pour les moteurs
fonctionnant au gaz naturel comprimé
(GNC), au gaz de pétrole liquéfié
(GPL) et à l'éthanol (E85).
Sélectionner l'huile moteur adéquate
en fonction de sa qualité et de la tem‐ pérature ambiante minimale 3 237.
Appoint d'huile moteur
Les huiles moteur de différentes mar‐
ques et différents producteurs peu‐
vent être mélangées pour autant que
vous respectiez les critères d'huile moteur spécifiés qualité et viscosité.
234Service et maintenance
L'utilisation d'huile moteur d'une qua‐lité de seulement ACEA A1/B1 ou
seulement A5/B5 est interdite car
cela peut provoquer des dégâts à
long terme du moteur dans certaines
conditions de fonctionnement.
Sélectionner l'huile moteur adéquate
en fonction de sa qualité et de la tem‐
pérature ambiante minimale 3 237.
Additifs supplémentaires d'huile
moteur
L'utilisation d'additifs supplémentai‐
res d'huile moteur peut entraîner des
dégâts et rendre la garantie caduque.
Classes de viscosité d'huile moteur
La classe de viscosité SAE définit la
capacité d'écoulement d'une huile.
L'huile multigrade est représentée
par deux chiffres, par ex.
SAE 5W-30. Le premier chiffre, suivi
d'un W, indique la viscosité à basse
température et le second chiffre, la
viscosité à haute température.
Sélectionner la classe de viscosité
adéquate en fonction de la tempéra‐
ture ambiante minimale 3 237.Toutes les classes de viscosité re‐
commandées sont adaptées pour
une utilisation à des températures ambiantes élevées.
Liquide de refroidissement et
antigel
Utiliser uniquement de l'antigel pour
liquide de refroidissement sans silica‐
tes et à longue durée de vie (LLC) ho‐ mologué pour le véhicule. Prendre
contact avec un atelier.
Le système est rempli en usine par un liquide de refroidissement conçu pour
offrir une excellente protection contre la corrosion ainsi que le gel à des
températures allant approximative‐
ment jusqu'à -28 °C. Dans les pays
nordiques, le liquide de refroidisse‐
ment rempli en usine offre une pro‐
tection contre le gel à des températu‐ res allant jusqu'à -37 °C. Cette con‐
centration devrait être maintenue
toute l'année. L'utilisation d'additifs
supplémentaires pour liquide de re‐ froidissement dont le but est de pro‐
curer une protection supplémentaire
contre la corrosion ou d'assurer
l'étanchéité en cas de petites fuitespeut provoquer des problèmes de
fonctionnement. Nous déclinons
toute responsabilité quant aux consé‐
quences liées à l'utilisation d'additifs
supplémentaires pour liquide de re‐ froidissement.
Liquide de frein/ d'embrayage Au fil du temps, le liquide de frein ab‐
sorbe l'humidité, ce qui réduit l'effica‐ cité du freinage. Le liquide de frein
doit donc être remplacé à l'intervalle
spécifié.
236Caractéristiques techniquesPlaquette d'identification
La plaque signalétique se trouve sur
l'encadrement de la porte arrière
droite.
Données de la plaquette signaléti‐
que :
1=Constructeur2=Numéro d'homologation3=Numéro d'identification du
véhicule4=Poids nominal brut du véhicule
[en kg]5=Poids total roulant autorisé [en
kg]6=Charge maximale autorisée sur
l'essieu avant [en kg]7=Charge maximale autorisée sur
l'essieu arrière [en kg]8=Données spécifiques au véhicule ou au paysLa charge sur essieu avant et la
charge sur essieu arrière ne doivent pas dépasser ensemble le poids total
autorisé en charge. Si, par exemple,
la charge sur l'essieu avant est maxi‐ male, la charge sur l'essieu arrière
doit être telle que le poids total auto‐
risé en charge n'est pas dépassé.
Les caractéristiques techniques ont
été établies selon les normes de la
Communauté Européenne. Tous
droits de modification réservés. Les
indications figurant sur les papiers du
véhicule ont toujours priorité sur cel‐
les du présent manuel.
Identification du moteur
Les tableaux de caractéristiques
techniques présentent l'appellation
du moteur. Caractéristiques du mo‐
teur 3 240.
Pour identifier le moteur adéquat, voir la puissance du moteur dans le certi‐
ficat de conformité CEE fourni avec
votre véhicule et les autres docu‐
ments d'enregistrement nationaux.
248Caractéristiques techniquesPressions des pneusConfort avec
3 personnes max.ECO pour une charge de
3 personnesÀ pleine chargeMoteurPneusavantarrièreavantarrièreavantarrière[kPa/bar]
([psi])[kPa/bar]
([psi])[kPa/bar]
([psi])[kPa/bar]
([psi])[kPa/bar]
([psi])[kPa/bar]
([psi])B14XER195/65 R15,230/2,3 (33)210/2,1 (30)280/2,8 (41)260/2,6 (38)250/2,5 (36)320/3,2 (46)205/55 R16,225/45 R17,225/40 R18B14NEL,
B14NEL GPL195/65 R15,230/2,3 (33)210/2,1 (30)280/2,8 (41)260/2,6 (38)250/2,5 (36)320/3,2 (46)205/55 R16,225/45 R17225/40 R18250/2,5 (36)230/2,3 (33)300/3,0 (43)280/2,8 (41)270/2,7 (39)320/3,2 (46)B14NET205/55 R16,230/2,3 (33)210/2,1 (30)280/2,8 (41)260/2,6 (38)250/2,5 (36)320/3,2 (46)225/45 R17225/40 R18250/2,5 (36)230/2,3 (33)300/3,0 (43)280/2,8 (41)270/2,7 (39)320/3,2 (46)
Informations au client251Informations au clientInformations au client................251
Enregistrement des données du véhicule et vie privée .................252Informations au client
Déclaration de conformité
Systèmes de transmission
Ce véhicule dispose de systèmes
transmettant et/ou recevant des on‐
des radio soumis à la
directive 1999/5/EC. Ces systèmes
sont conformes aux exigences es‐
sentielles ainsi qu'à d'autres disposi‐
tions pertinentes de la
directive 1999/5/EC. Des copies des
déclarations de conformité sont dis‐
ponibles via notre site Web.
CricTraduction de la Déclaration de
conformité originale
Déclaration de conformité correspon‐
dant à la directive CE 2006/42/EC
Nous déclarons que le produit :
Désignation du produit : Cric
Type/référence GM : 13576735
est conforme aux provisions de la di‐
rective 2006/42/EC.Normes techniques appliquées :GMN9737=LevageGM 14337=Cric d'équipement
standard - Tests
matérielsGMN5127=Intégrité du
véhicule - Mon‐
tage sur cric pour
levage et station-
serviceGMW15005=Équipement stan‐
dard, cric et roue
de secours, test de
véhiculeISO TS 16949=Systèmes de ges‐
tion de la qualité
Le signataire est autorisé à compiler
la documentation technique.
Rüsselsheim, 31 janvier 2014
signé par
Hans-Peter Metzger
Responsable du groupe ingénierie,
châssis et structure
Adam Opel AG
D-65423 Rüsselsheim
256
EÉclairage d'accueil...................... 131Éclairage de la console centrale 131
Éclairage de plaque d'immatriculation ....................196
Éclairage directionnel adaptatif ................................ 104, 126, 190
Éclairage du tableau de bord ....197
Éclairage en virage .....................126
Éclairage extérieur ......12, 104, 123
Éclairage intérieur ......129, 130, 197
Éclairage pour entrer dans le véhicule .................................. 131
Éclairage pour quitter le véhicule 131
Electronic Stability Control.......... 158
Electronic Stability Control désactivé ................................ 102
Electronic Stability Control et système antipatinage .............102
Éléments de commande ...............86
Emplacements de montage d'un système de sécurité pour enfant 59
Emploi d'une remorque .............174
En cas de panne ........................226
Enjoliveurs ................................. 211
Enregistrement des données du véhicule et vie privée ..............252
Enregistrements des données d'événements .......................... 252Entretien..................................... 232
Entretien extérieur .....................228
Entretien intérieur ......................230
Équipement électrique ................198
Espaces de rangement ................64
Essuie-glace / lave-glace avant ...88
Essuie-glace / lave-glace de lunette arrière ........................... 90
Essuie-glaces et lave-glaces .......14
Étiquette d'airbag.......................... 50
Exécution du travail ...................179
F Faire le plein .............................. 168
Feu antibrouillard arrière ...........105
Feux antibrouillard .....................191
Feux antibrouillard arrière .......... 128
Feux arrière ............................... 193
Feux de détresse ..................94, 127
Feux de jour ....................... 124, 126
Feux de position .........................123
Feux de recul ............................. 129
Feux de route ....................104, 124
Feux de stationnement ..............129
Feux stop adaptatifs ...................155
Filet de sécurité ........................... 81
Filtre à particules ........................149
Filtre à particules (pour diesel) ..149
Filtre à pollens ........................... 142Fluides et lubrifiants
recommandés ........................ 233
Fonctionnement normal de la climatisation ........................... 142
Fonctions spéciales d'éclairage.. 131
Forme convexe ............................ 30
Frein à main........................ 155, 156
Frein de stationnement ..............156
Frein de stationnement électrique ........................ 101, 156
Freins ................................. 155, 183
Fusibles ..................................... 198
G
Galerie de toit .............................. 83
Garnitures ................................... 230
Gaz d'échappement ...................149
H Hayon ........................................... 27
Horloge ......................................... 91
Huile ........................................... 180
Huile moteur ..............180, 233, 237
I
Identification de fréquence radio (RFID) ..................................... 253
Identification du moteur ..............236
Informations générales ..............173
Informations sur l'entretien ........232
www.opel.comCopyright by ADAM OPEL AG, Rüsselsheim, Germany.Les données mentionnées dans cette publication correspondent à la situation indiquée. Adam Opel AG se réserve le droit d’apporter des modifications techniques, de l’équipement et de
la forme du véhicule par rapport aux indications reprises dans cette publication ainsi que des modifications de cette publication proprement dite.
Situation : mai 2014, ADAM OPEL AG, Rüsselsheim.Imprimé sur papier blanchi sans chlore.
05/2014
*KTA-2690/8-FR*
KTA-2690/8-fr