Page 110 of 263

108Instruments et commandes
■Avertissement vitesse : si une vi‐
tesse prédéterminée est dépassée,
un signal sonore retentit
■ Langue : la langue d'affichage peut
être modifiée si le véhicule n'est
pas équipé d'une radio
La sélection et l'indication peuvent
être différentes selon le type d'affi‐
chage (mi-niveau, niveau supérieur et
niveau supérieur-combi).
Menu informations trajet/carbur.
Appuyer sur le bouton MENU pour
choisir Menu informations trajet/
carbur. ou sélectionner W sur l'affi‐
chage de niveau supérieur-combi.
Tourner la molette pour sélectionner
le sous-menu. Appuyer sur le bouton
SET/CLR pour confirmer.
■ Compteur kilométrique journalier 1
■ Compteur kilométrique journalier 2
■ Vitesse numérique
Le compteur kilométrique journalier 2 et la vitesse numérique sont unique‐
ment disponibles sur les véhicules
dotés d'un affichage de niveau supé‐
rieur ou d'affichage de niveau supé‐
rieur-combi.
Réinitialiser le compteur kilométrique
journalier en appuyant sur le bouton
SET/CLR de la manette de clignotant
pendant quelques secondes ou en
appuyant sur le bouton molette de ré‐ initialisation entre le compteur kilomé‐
trique journalier et le centre d'infor‐
mations du conducteur, avec le con‐
tact mis.
Plusieurs sous-menus sont disponi‐
bles sur les véhicules dotés d'un or‐
dinateur de bord.
La sélection et l'indication peuvent
être différentes selon le type d'affi‐
chage (mi-niveau, niveau supérieur et niveau supérieur-combi).
Menu d'informations sur le trajet et le
carburant, ordinateur de bord 3 115.
Affichage d'informations
graphique, affichage
d'informations couleurs
Selon sa configuration, le véhicule
possède un
■ Affichage d'informations graphique
ou
■ Affichage d'informations couleurs
Page 113 of 263

Instruments et commandes111
Tourner■ Pour marquer une option de menu ;
■ Pour régler une valeur numérique ou pour afficher une option demenu.
Enfoncer (la bague extérieure) ■ Pour sélectionner ou activer l'op‐ tion marquée
■ Pour confirmer une valeur réglée
■ Pour activer/ désactiver le fonction‐
nement d'un système
BACK Bouton
Appuyer sur le bouton pour : ■ quitter un menu sans modifier les réglages
■ revenir à un niveau de menu supé‐
rieur à partir d'un sous-menu
■ effacer le dernier caractère d'une chaîne de caractère
Enfoncer et maintenir le bouton pen‐
dant quelques secondes pour effacer
l'ensemble de la saisie.
Personnalisation du véhicule 3 118,
réglages mémorisés 3 22.Messages du véhicule
Les messages sont principalement
affichés dans le centre d'informations du conducteur (DIC). Dans certains
cas, ils s'accompagnent d'un signal
sonore d'avertissement.
Enfoncer le bouton SET/CLR, le bou‐
ton MENU ou tourner la molette de
réglage pour confirmer un message.
Messages du véhicule sur un
affichage de mi-niveau
Les messages du véhicule sont affi‐
chés sous forme de codes chiffrés.
N°Message du véhicule2Aucune télécommande radio
détectée, enfoncer la pédale
d'embrayage pour redémarrer3Niveau de liquide de refroidis‐
sement trop bas4Climatisation arrêtée5Volant bloqué
Page 114 of 263

112Instruments et commandes
N°Message du véhicule6Enfoncer la pédale de frein pour
desserrer le frein de stationne‐
ment électrique7Tourner le volant, couper le
contact puis le remettre9Tourner le volant, redémarrer le moteur12Véhicule surchargé13Surchauffe du compresseur15Défaillance du troisième feu
stop16Défaillance du feu stop17Dysfonctionnement de réglage
des phares18Défaillance du feu de croise‐
ment gauche19Défaillance du feu antibrouillard
arrière20Défaillance du feu de croise‐
ment droitN°Message du véhicule21Défaillance du feu de position
gauche22Défaillance du feu de position
droit23Défaillance du feu de recul24Défaillance de l'éclairage de
plaque25Défaillance du clignotant avant
gauche26Défaillance du clignotant arrière gauche27Défaillance du clignotant avant
droit28Défaillance du clignotant arrière droit29Vérifier les feux stop de la
remorque30Vérifier le feu de recul de la
remorqueN°Message du véhicule31Vérifier le clignotant gauche de
la remorque32Vérifier le clignotant droit de la
remorque33Vérifier le feu antibrouillard
arrière de la remorque34Vérifier les feux arrière de la
remorque35Remplacer la pile de la télécom‐ mande radio48Nettoyer le détecteur de zone
d'angle mort53Serrer le bouchon de carburant54Eau dans le filtre à gazole
(diesel)55Le filtre à particules est plein
3 14956Déséquilibre des pressions de
gonflage sur l'essieu avant
Page 116 of 263

114Instruments et commandes
Messages de véhicule sur
l'affichage de niveau supérieur ou
l'affichage de niveau supérieur-
combi
Les messages du véhicule sont affi‐
chés sous forme de textes. Suivre les instructions données dans les mes‐
sages.
Le système affiche des messages re‐
latifs aux domaines suivants :
■ Certains niveaux de fluide
■ Alarme antivol
■ Freins
■ Systèmes d'entraînement
■ Systèmes de conduite
■ Régulateur de vitesse
■ Systèmes de détection d'obstacles ■ Éclairage, remplacement d'ampou‐
les
■ Essuie-glace / lave-glace
■ Portes, vitres
■ Télécommande radio
■ Ceintures de sécurité
■ Systèmes d'airbags
■ Moteur et boîte de vitesses
■ Pression des pneus
■ Filtre à particules pour diesel
Messages du véhicule sur
l'affichage d'informations
couleurs
Certains messages importants appa‐
raissent en plus sur l'affichage d'in‐
formations couleurs. Appuyer sur le
bouton multifonction pour confirmer un message. Certains messages
n'apparaissent que pendant quel‐
ques secondes.Signaux sonores
Un seul signal sonore sera émis à la
fois.
Le signal sonore indiquant des cein‐ tures de sécurité débouclées aura la
priorité sur tout autre signal sonore.
Lors du démarrage du moteur ou en roulant ■ en cas de ceinture de sécurité non bouclée ;
■ si une porte ou le hayon n'est pas correctement fermé lors du démar‐rage ;
■ si une vitesse donnée est dépas‐ sée alors que le frein de stationne‐
ment est serré ;
■ si une vitesse programmée est dé‐ passée ;
■ si un code ou un message d'aver‐ tissement apparaît sur le centre
d'informations du conducteur ;
■ si l'aide au stationnement détecte un objet ;
■ si la marche arrière est engagée et
le support arrière est déployé ;
Page 121 of 263

Instruments et commandes119
Appuyer sur le bouton CONFIG. Le
menu Réglages est affiché.
Les réglages suivants peuvent être
sélectionnés en tournant et en enfon‐ çant le bouton multifonction :
■ Langues (Languages)
■ Heure Date
■ Réglages radio
■ Réglages téléphone
■ Réglages véhicule
Dans les sous-menus correspon‐
dants, il est possible de changer les
réglages suivants :
Langues (Languages)
Sélection de la langue désirée.
Heure Date
Voir Horloge 3 91.
Réglages radio
Voir la description de l'Infotainment System dans le manuel de l'Infotain‐
ment System.
Réglages téléphone
Voir la description de l'Infotainment
System dans le manuel de l'Infotain‐
ment System.Réglages véhicule
■ Qualité air et climatisation
Vitesse auto. ventilateur : modifie le
niveau de débit d'air dans l'habita‐
cle de la commande de climatisa‐
tion en mode automatique.
Mode climatisation : commande
l'état du compresseur de refroidis‐
sement au démarrage du véhicule.
Dernier réglage (recommandé) ou
au démarrage du véhicule, toujours
allumé ou toujours éteint.
Désembuage arrière auto. : active
automatiquement la lunette arrière
chauffée.
Page 123 of 263

Instruments et commandes121
■Langues (Languages)
■ Heure et date
■ Réglages radio
■ Réglages téléphone
■ Réglages du système de
navigation
■ Afficher les paramètres
■ Réglages véhicule
Dans les sous-menus correspon‐
dants, il est possible de changer les
réglages suivants :
Langues (Languages)
Sélection de la langue désirée.
Heure et date
Voir le manuel de l'Infotainment Sys‐
tem pour de plus amples informa‐ tions.
Réglages radio
Voir le manuel de l'Infotainment Sys‐
tem pour de plus amples informa‐ tions.
Réglages téléphone
Voir le manuel de l'Infotainment Sys‐
tem pour de plus amples informa‐
tions.
Réglages du système de navigation
Voir le manuel de l'Infotainment Sys‐
tem pour de plus amples informa‐
tions.
Afficher les paramètres ■ Menu page d'accueil :
Voir le manuel de l'Infotainment
System pour de plus amples infor‐
mations.
■ Option caméra recul :
Appuyer pour régler les options de
caméra de recul 3 163.■ Desactiver écran :
Voir le manuel de l'Infotainment
System pour de plus amples infor‐
mations.
■ Réglages de la carte :
Voir le manuel de l'Infotainment
System pour de plus amples infor‐ mations.
Réglages véhicule ■ Qualité air et climatisation
Vitesse auto. ventilateur : modifie la
régulation de la soufflerie. Le ré‐
glage modifié deviendra effectif
après avoir coupé, puis remis le
contact.
Mode climatisation : active ou dés‐
active le refroidissement en mettant
le contact ou utilise le dernier ré‐
glage choisi.
Désembuage automatique : active
ou désactive le désembuage auto‐
matique.
Désembuage arrière auto. : active
automatiquement le dégivrage de lunette arrière.
Page 133 of 263

Éclairage131Lampes de lecture
Commandées à l'aide des bou‐
tons s et t des plafonniers avant et
arrière.
Lampes de pare-soleil S'allument quand le couvercle est ou‐
vert.
Fonctions spéciales
d'éclairage
Éclairage de la console centrale Le spot intégré à l'éclairage intérieurs'allume quand les feux de croise‐
ment sont allumés.
Éclairage pour entrer dans
le véhicule
Éclairage d'accueil Les feux extérieurs, l'éclairage du ta‐bleau de bord et les plafonniers sont
allumés un bref instant en appuyant
deux fois sur le bouton de déverrouil‐
lage c de la télécommande radio.
Cette fonction ne marche que dans
l'obscurité et facilite la localisation du
véhicule.
Les éclairages s'éteignent dès que la
clé de contact est tournée en posi‐
tion 1 3 144.Cette fonction peut être activée ou
désactivée dans le menu Réglages
de l'affichage d'informations. Person‐ nalisation du véhicule 3 118.
Les réglages peuvent être mémorisés
en fonction de la clé utilisée 3 22.
Les lampes suivantes s'allument en
plus quand la porte du conducteur est ouverte :
■ Tous les commutateurs
■ Centre d'informations du conduc‐ teur
Éclairage pour quitter le
véhicule Les lampes suivantes s'allument si laclé est retirée du commutateur d'allu‐
mage :
■ Éclairage intérieur
■ Éclairage du tableau de bord (uni‐ quement lorsqu'il fait sombre)
Ils s'éteignent automatiquement
après un certain temps. Les deux
éclairages seront de nouveau allu‐
més si la porte du conducteur est ou‐
verte.
Page 204 of 263
202Soins du véhicule
N°Circuit électrique1Radio2Affichage, instruments, télé‐
phone3Radio4Serrure de contact, blocage de
démarrage5Lave-glace avant, lave-glace
arrière6Verrouillage central, hayon7Verrouillage centralN°Circuit électrique8Affichage, instruments, télé‐
phone9Volant chauffé10Déverrouillage de la porte arrière gauche11Déverrouillage de la porte arrière
droite12Plafonniers13Détecteur de pluie, rétroviseur
intérieur, rétroviseurs extérieurs14-Boîte à fusibles du coffre
La boîte à fusibles se trouve sur le
côté gauche du coffre, derrière un ca‐
che. Enlever le cache.