Page 42 of 217

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU RHD-9231168) - 2016 -
CRC - 5/7/15
Seats and Restraints 41
SL: NIKOLI ne nameščajte
otroškega varnostnega sedeža,
obrnjenega v nasprotni smeri
vožnje, na sedežz AKTIVNO
ŜŦELNO ZRAŜŦNO BLAZINO, saj pri
tem obstaja nevarnost RESNIH ali
SMRTNIH POŠKODB za OTROKA.
SR: NIKADA ne koristiti
bezbednosni sistem za decu u
kome su deca okrenuta unazad na
sedištu sa AKTIVNIM VAZDUŠNIM
JASTUKOM ispred sedišta zato što
DETE može da NASTRADA ili da
se TEŠKO POVREDI.
MK: НИКОГАШ не користете
детско седиште свртено наназад
на седиште заштитено со
АКТИВНО ВОЗДУШНО ПЕРНИЧЕ
пред него, затоа што детето може
ДА ЗАГИНЕ или да биде ТЕШКО
ПОВРЕДЕНО.
BG: НИКОГА не използвайте
детска седалка, гледаща назад,
върху седалка, която е защитена
чрез АКТИВНА ВЪЗДУШНА
ВЪЗГЛАВНИЦА пред нея -може
да се стигне до СМЪРТ или
СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на
ДЕТЕТО. RO: Nu utilizaţi NICIODATĂ
un
scaun pentru copil îndreptat spre
partea din spate a maşinii pe un
scaun protejat de un AIRBAG
ACTIV în faţa sa; acest lucru poate
duce la DECESUL sau
VĂTĂMAREA GRAVĂ a
COPILULUI.
CS: NIKDY nepoužívejte dětský
zádržný systém instalovaný proti
směru jízdy na sedadle, které je
chráněno před sedadlem AKTIVNÍM
AIRBAGEM. Mohlo by dojít k
VÁŽNÉMU PORANĚNÍ nebo
ÚMRTÍ DÍTĚTE.
SK: NIKDY nepoužívajte detskú
sedačku otočenú vzad na sedadle
chránenom AKTÍVNYM
AIRBAGOM, pretože môže dôjsť k
SMRTI alebo VÁŽNYM
ZRANENIAM DIEŤAŤA.
LT: JOKIU BŪDU nemontuokite
atgal atgręžtos vaiko tvirtinimo
sistemos sėdynėje, prieš kurią
įrengta AKTYVI ORO PAGALVĖ,
nes VAIKAS GALI ŽŪTI arba
RIMTAI SUSIŽALOTI. LV: NEKĀDĀ
GADĪJUMĀ
neizmantojiet uz aizmuguri vērstu
bērnu sēdeklīti sēdvietā, kas tiek
aizsargāta ar tās priekšā uzstādītu
AKTĪVU DROŠĪBAS SPILVENU, jo
pretējā gadījumā BĒRNS var gūt
SMAGAS TRAUMAS vai IET BOJĀ.
ET: ÄRGE kasutage tahapoole
suunatud lapseturvaistet istmel,
mille ees on AKTIIVSE
TURVAPADJAGA kaitstud iste, sest
see võib põhjustada LAPSE
SURMA või TÕSISE VIGASTUSE.
MT: QATT tuża trażżin għat-tfal li
jħares lejn in-naħa ta' wara fuq sit
protett b'AIRBAG ATTIV quddiemu;
dan jista' jikkawża l-MEWT jew
ĠRIEĦI SERJI lit-TFAL.
Beyond the warning required by
ECE R94.02, for safety reasons
never use a forward-facing child
restraint system on the passenger
seat with an active front airbag.
{Danger
Do not use a child restraint
system on the passenger seat
with active front airbag.
Page 43 of 217

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU RHD-9231168) - 2016 -
CRC - 5/7/15
42 Seats and Restraints
The airbag label is located on both
sides of the front passenger sun
visor.
Airbag deactivation
0Airbag
On-Off Switch 043.
Front Airbag System
The front airbag system consists of
one airbag in the steering wheel and
one in the instrument panel on the
front passenger side. These can be
identified by the word AIRBAG.
The front airbag system is triggered
in the event of a front-end impact of
a certain severity. The ignition must
be switched on.
The inflated airbags cushion the
impact, thereby reducing the risk of
injury to the upper body and head of
the front seat occupants
considerably.
{Warning
Optimum protection is only
provided when the seat is in the
proper position
0Seat Position 033.
Keep the area in which the airbag
inflates clear of obstructions. (Continued)
Warning (Continued)
Fit the seat belt correctly and
engage securely. Only then the
airbag is able to protect.
Side Airbag System
The side airbag system consists of
an airbag in each front seat
backrest. This can be identified by
the word AIRBAG.
The side airbag system is triggered
in the event of a side impact of a
certain severity. The ignition must
be switched on.
Page 44 of 217

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU RHD-9231168) - 2016 -
CRC - 5/7/15
Seats and Restraints 43
The inflated airbags cushion the
impact, thereby reducing the risk of
injury to the upper body and pelvis
in the event of a side-on collision
considerably.
{Warning
Keep the area in which the airbag
inflates clear of obstructions.
Note
Only use protective seat covers that
have been approved for the vehicle.
Be careful not to cover the airbags.
Curtain Airbag System
The curtain airbag system consists
of an airbag in the roof frame on
each side. This can be identified by
the word AIRBAG on the roof pillars.
The curtain airbag system is
triggered in the event of a side-on
impact of a certain severity. The
ignition must be switched on.
The inflated airbags cushion the
impact, thereby reducing the risk of
injury to the head in the event of a
side-on impact considerably.
{Warning
Keep the area in which the airbag
inflates clear of obstructions.
The hooks on the handles in the
roof frame are only suitable for
hanging up light articles of
clothing, without coat hangers.
Do not keep any items in these
clothes.
Airbag On-Off Switch
The front passenger airbag system
must be deactivated if a child
restraint system is to be fitted on
this seat. The side airbag and
curtain airbag systems, the belt
pretensioners and all driver airbag
systems will remain active.
Page 53 of 217

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU RHD-9231168) - 2016 - crc -
5/7/15
52 Storage
Storage
Storage Compartments
Storage Compartments . . . . . . . . 52
Instrument Panel Storage . . . . . . 52
Glove Box . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Cupholders . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Luggage/Load Locations
Load Compartment . . . . . . . . . . . . 53
Additional Storage Features
Rear Compartment/StoragePanel Cover . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Convenience Net . . . . . . . . . . . . . . 56
Warning Triangle . . . . . . . . . . . . . . 56
First Aid Kit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Information on Loading the
Vehicle
Information on Loading the Vehicle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Storage
Compartments
{Warning
Do not store heavy or sharp
objects in the storage
compartments. Otherwise, the
storage compartment lid could
open and vehicle occupants could
be injured by objects being
thrown around in the event of
hard braking, a sudden change in
direction or an accident.
Instrument Panel Storage
The storage is used for small
articles, etc.
Page 55 of 217

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU RHD-9231168) - 2016 - crc -
5/7/15
54 Storage
2. Pull the strap under the seatcushion and turn down the seat
cushion.
3. Pull the release lever on top ofthe rear backrest.
4. Fold the backrest forward
and down.
5. Put the seat belts for theoutboard seats into the belt
guides. To return the backrest to the original
position, pull out the seat belt from
the belt guides and lift backrest up.
Push backrest firmly into place.
{Warning
When folding up, ensure that
backrests are securely locked in
position before driving. Failure to
do so may result in personal
injury or damage to the load or
vehicle in the event of hard
braking or a collision.
Make sure the seat belts are not
pinched by the latch.
The centre rear seat belt may lock
when you raise the backrest. If this
happens, allow the belt to go back
all the way and repeat operation.
If the seat belt is still locked, turn
down the seat cushion and try
again.
To return the rear seat cushion, put
the rear part of the seat cushion in
its original position ensuring that the
seat belt buckle straps are not
Page 57 of 217

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU RHD-9231168) - 2016 - crc -
5/7/15
56 Storage
Additional Storage
Features
Rear Compartment/
Storage Panel Cover
Load compartment cover
You can place small objects or hide
items stored in the cargo area.
To use the panel, hang each loop to
both anchors of the tailgate.
When not in use, place the panel in
rear seat backward.Note
If it is located in inappropriate place
may cause rattle noise and wear by
contact with rear seat.
Caution
Do not place heavy objects in
panel.
When loading and unloading
storage panel cover, turn it for
easy installation due to large
storage panel cover than tailgate.
Convenience Net
You can carry small loads with your
optional convenience net.
To install the net, hang each loop in
the upper corner of the net to both
anchors of the back panel.
Caution
The convenience net is designed
for small loads. Do not carry
heavy objects in your
convenience net.
Warning Triangle
Vehicles with tyre repair kit
Stow the warning triangle in the
vehicle tool box below the floor
cover in the load compartment.
Page 58 of 217

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU RHD-9231168) - 2016 - crc -
5/7/15
Storage 57
Vehicles with spare wheel
Stow the warning triangle in the
space on the load compartment.
First Aid Kit
Stow the first aid kit in the space on
the load compartment.
Information on
Loading the Vehicle
.Heavy objects in the load
compartment should be placed
against the seat backrests.
Ensure that the backrests are
securely engaged. If objects can
be stacked, heavier objects
should be placed at the bottom.
. Secure objects in load
compartment to prevent sliding.
. When transporting objects in the
load compartment, the backrests
of the rear seats must not be
angled forward.
. Do not allow the load to protrude
above the upper edge of the
backrests.
. Do not place any objects on the
load compartment cover or the
instrument panel, and do not
cover the sensor on top of the
instrument panel.
. The load must not obstruct the
operation of the pedals, parking
brake and gear selector lever,
or hinder the freedom of
Page 59 of 217

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU RHD-9231168) - 2016 - crc -
5/7/15
58 Storage
movement of the driver. Do not
place any unsecured objects in
the interior.
. Do not drive with an open load
compartment.
{Warning
Always make sure that the load in
the vehicle is securely stowed.
Otherwise objects can be thrown
around inside the vehicle and
cause personal injury or damage
to the load or car.
. The payload is the difference
between the permitted gross
vehicle weight (see identification
plate
0Vehicle Identification
Number (VIN) 0200) and the
kerb weight. For the kerb weight
in detail, refer to the technical
data section.
The kerb weight includes
weights for the driver (68 kg),
luggage (7 kg) and all fluids
(tank 90% full). Optional equipment and
accessories increase the kerb
weight.
. Driving with a roof load
increases the sensitivity of the
vehicle to cross-winds and has a
detrimental effect on vehicle
handling due to the vehicle's
higher centre of gravity.
Distribute the load evenly and
secure it properly with retaining
straps. Adjust the tyre pressure
and vehicle speed according to
the load conditions. Check and
retighten the straps frequently.