Page 217 of 371

Вождение и управление автомобилем215
сцепления шин с дорогой (про‐
буксовке), и водитель может по‐
терять управление автомоби‐
лем.
■ Не используйте адаптивный круиз-контроль во время дождя,
снегопада или в условиях повы‐
шенной загрязненности, так как
радиолокационный датчик может покрыться водяной пленкой, пы‐
лью, наледью или снегом. В этом
случае датчик частично или пол‐
ностью утратит работоспособ‐
ность. В случае загрязнения дат‐ чика его необходимо очистить.
Ограничения в работе
системы ■ Система автоматического тор‐ можения не допускает резкого
торможения, и развиваемое тор‐
мозное усилие может оказаться
недостаточным, чтобы избежать
столкновения.
■ При резкой смене полосы движе‐
ния системе требуется некото‐
рое время, чтобы обнаружить
движущееся впереди транспорт‐
ное средство. Поэтому, если пе‐ред вами возникло другое транс‐ портное средство, система мо‐
жет увеличить скорость движе‐
ния вашего автомобиля вместо
того, чтобы начать торможение.
■ Адаптивный круиз-контроль иг‐ норирует встречный поток транс‐
порта.
■ Адаптивный круиз-контроль не начинает торможение при обна‐
ружении пешеходов, животных,
движущихся с очень низкой ско‐
ростью или стоящих транспорт‐
ных средств.
■ Не следует использовать адап‐ тивный круиз-контроль во времябуксировки прицепа.
Изгибы дорогиСистема адаптивного круиз-конт‐
роля рассчитывает предполагае‐
мую траекторию движения автомо‐ биля, используя данные о центро‐
бежной силе. При расчете траекто‐
рии учитывается кривизна участка, по которому автомобиль движется
в текущий момент, однако система
не способна учитывать возможные будущие изменения кривизны до‐
роги. Движущееся перед вами
транспортное средство может вы‐
йти из зоны обнаружения системы
либо в эту зону может попасть
транспортное средство движу‐
щееся по другой полосе. Это может
произойти при входе в поворот или
выходе из него, а также при изме‐
нении кривизны участка дороги на
повороте. Если система перестает
видеть движущееся впереди
транспортное средство, индикатор
A гаснет.
Если центробежная сила, дей‐
ствующая на автомобиль в пово‐
роте, слишком высока, система не‐ сколько замедлит скорость движе‐
ния автомобиля. Подтормажива‐
ние в повороте, обеспечиваемое
Page 218 of 371

216Вождение и управление автомобилем
системой, не рассчитано на то,
чтобы предотвратить вынос авто‐
мобиля за пределы трассы. Води‐
тель должен самостоятельно сни‐
жать скорость движения на входе в
поворот, а также регулировать ее в
соответствии с типом дорожного
покрытия и действующими ограни‐
чениями скорости.
Скоростная магистраль
При въезде на скоростную маги‐ страль необходимо скорректиро‐
вать запрограммированную ско‐
рость в соответствии с ситуацией и
погодными условиями. Не следует
забывать, что датчик системы
адаптивного круиз-контроля имеет
ограниченную зону обнаружения,
автоматическое торможение осу‐
ществляется лишь частично и при
этом системе требуется некоторое
время, чтобы установить, дви‐
жется ли обнаруженное транспорт‐
ное средство по вашей полосе или нет. Адаптивный круиз-контроль
может не успеть своевременно
снизить скорость движения вашего автомобиля, чтобы избежать
столкновения, если после смены
полосы движения перед вами воз‐
никнет другое транспортное сред‐ ство, движущееся с гораздо мень‐
шей скоростью. Это следует учи‐
тывать особенно при движении с
высокой скоростью, а также в по‐ годных условиях, ухудшающих ви‐
димость.
При въезде на скоростную маги‐
страль или съезде с нее адаптив‐ ный круиз-контроль может поте‐
рять движущееся впереди транс‐
портное средство и увеличить ско‐
рость движения вашего автомо‐
биля до запрограммированного
значения. Поэтому при въезде на
скоростную магистраль или съезде
с нее следует уменьшить запро‐
граммированную скорость.Перестроение в другой ряд
Если в вашем ряду появилось дру‐
гое транспортное средство, адап‐ тивный круиз-контроль сможет об‐
наружить его только после того, как
оно полностью перестроится.
Будьте готовы принять необходи‐
мые меры и нажмите педаль тор‐ моза в случае необходимости в бо‐ лее резком торможении.
Особенности движения по горным
дорогам и буксировки прицепа
Page 219 of 371

Вождение и управление автомобилем217
Эффективность работы системы
при движении на склонах зависит
от скорости движения вашего авто‐ мобиля, его загруженности, ситуа‐
ции на дороге и угла уклона дороги.
При движении по склону система
может не обнаружить другое транс‐ портное средство, движущееся по
вашей полосе. При подъеме по кру‐
тому склону может потребоваться
выжать педаль акселератора,
чтобы поддержать необходимую
скорость. На спусках может потре‐ боваться выжать педаль тормоза,
чтобы поддержать необходимую
скорость или снизить ее.
Следует помнить, что при выжима‐
нии педали тормоза система от‐
ключается. Не рекомендуется ис‐
пользовать адаптивный круиз-
контроль на склонах.Радиолокационный датчик
Радиолокационный датчик уста‐
новлен за решеткой радиатора под логотипом компании.
9 Предупреждение
Радарный блок тщательно юс‐
тируется на заводе при изгото‐
влении автомобиля. Поэтому
после лобового столкновения
использовать систему нельзя.
Даже если передний бампер не
имеет видимых повреждений,
расположенный за ним датчик
может быть смещен, что приве‐
дет к нарушениям в работе сис‐
темы. После ДТП обратитесь на СТО, чтобы проверить положе‐
ние датчика системы адаптив‐
ного круиз-контроля и при необ‐
ходимости отрегулировать его.
Параметры
Настройки можно изменить в меню
сохранения индивидуальных на‐
строек автомобиля на цветном ин‐
формационном дисплее.
Выберите соответствующий пункт
настройки в меню Настройки, I
Автомобиль на цветном информа‐
ционном дисплее.
Цветной информационный дис‐
плей 3 135.
Сохранение индивидуальных на‐ строек 3 141.
Неисправности Если сбой в работе системы про‐
изошел в результате воздействия
факторов временного характера,
например обледенения датчиков, а
Page 220 of 371

218Вождение и управление автомобилем
также в случае постоянной неис‐
правности системы, на дисплей ин‐
формационного центра водителя
выводится сообщение.
Информационные сообщения
3 138.
Предупреждение о
фронтальном
столкновении
Система предупреждения о фрон‐
тальном столкновении позволяет
избежать лобового столкновения
или снизить его тяжесть.
Индикатор A указывает на нали‐
чие другого транспортного сред‐
ства впереди по курсу движения.
Если сближение с движущимся
впереди транспортным средством
происходит слишком быстро, раз‐
дается предупредительный звуко‐
вой сигнал и включается индикатор на дисплее информационного
центра водителя.
Для этого необходимо, чтобы сис‐
тема предупреждения о фронталь‐ ном столкновении была активизи‐
рована в меню сохранения индиви‐
дуальных настроек 3 141 или не
была отключена кнопкой V (в за‐
висимости от системы, см. ниже).
В зависимости от модификации ав‐ томобиль может быть укомплекто‐
ван системой предупреждения о
фронтальном столкновении двух
типов:
■ Система предупреждения о
фронтальном столкновении
радарного типа
на автомобилях, оборудованных
адаптивным круиз-контролем
3 208.
■ Система предупреждения о
фронтальном столкновении с
камерой переднего вида
на автомобилях без круиз-конт‐
роля или только с обычным
круиз-контролем 3 205.
Page 221 of 371

Вождение и управление автомобилем219
Система предупреждения офронтальном столкновениирадарного типа Система с помощью расположен‐
ного за решеткой радиатора радио‐
локационного датчика распознает
транспортные средства, движу‐
щиеся впереди по вашей полосе на
удалении до 150 м.
Включение
Система предупреждения о фрон‐
тальном столкновении включается
автоматически, как только ско‐
рость движения автомобиля пре‐
высит скорость движения пеше‐
хода, если функция Подг. к
столкнов. авто не отключена в
меню сохранения индивидуальных
настроек 3 141.
Выбор параметров
предупреждения
В качестве дистанции, при которой будет срабатывать система преду‐
преждения, можно установить ко‐
роткую, среднюю или большую ди‐
станцию.
Нажмите кнопку E, чтобы отобра‐
зить текущее значение параметра
на информационном центре води‐
теля. Нажмите клавишу E еще раз,
чтобы изменить дистанцию для
срабатывания предупреждений.
Эта настройка отображается также
на информационном центре води‐
теля.Обратите внимание, что выбран‐
ный временной интервал для сра‐
батывания предупреждений также
используется адаптивным круиз-
контролем 3 208. Поэтому, изме‐
нив временной интервал для сра‐
батывания предупреждений, вы
также изменяете дистанцию, под‐
держиваемую системой адаптив‐
ного круиз-контроля.
Предупреждение водителя
Если система обнаруживает дви‐
жущееся по вашей полосе транс‐
портное средство, в комбинации
Page 222 of 371

220Вождение и управление автомобилем
приборов загорается зеленый ин‐дикатор A. Сигнализатор A изме‐
няет цвет на желтый, когда дистан‐ ция до движущегося впереди
транспортного средства стано‐
вится опасной или скорость сбли‐
жения является слишком высокой.
При этом на дисплее информа‐
ционного центра водителя заго‐
рается символ опасности столкно‐
вения.
Если столкновение становится не‐
избежным, раздается предупреди‐
тельный сигнал зуммера. Нажмите
педаль тормоза, если этого тре‐
бует ситуация.
Параметры
Настройки можно изменить в меню сохранения индивидуальных на‐
строек автомобиля на цветном ин‐
формационном дисплее.
Выберите соответствующий пункт
настройки в меню Настройки, I
Автомобиль на цветном информа‐
ционном дисплее.
Цветной информационный дис‐
плей 3 135.
Сохранение индивидуальных на‐
строек 3 141.
Система предупреждения о
фронтальном столкновении с
камерой переднего вида Система предупреждения о фрон‐
тальном столкновении использует
камеру переднего вида, располо‐
женную за ветровым стеклом, с по‐
мощью которой она распознает
транспортные средства, движу‐
щиеся впереди по вашей полосе на
удалении до примерно 60 м.
Включение
Система предупреждения о фрон‐
тальном столкновении включается
автоматически, как только ско‐
рость движения автомобиля пре‐высит 40 км/ч, если соответствую‐
щая функция не отключена с по‐
мощью клавиши V, см. ниже.
Выбор параметров
предупреждения
В качестве дистанции, при которой будет срабатывать система преду‐
преждения, можно установить ко‐
роткую, среднюю или большую ди‐
станцию.
Page 223 of 371

Вождение и управление автомобилем221
Нажмите кнопку V, чтобы отобра‐
зить текущее значение параметра на информационном центре води‐
теля. Нажмите клавишу V еще раз,
чтобы изменить дистанцию для
срабатывания предупреждений.
Предупреждение водителя
Если система обнаруживает дви‐
жущееся по вашей полосе транс‐
портное средство, в комбинации
приборов загорается зеленый ин‐
дикатор A.
Если дистанция до движущегося
впереди транспортного средства
становится опасной или скорость
сближения является слишком вы‐
сокой, в результате чего возникает
угроза столкновения, на дисплее
информационного центра води‐
теля загорается сигнализатор
опасности столкновения.
Одновременно раздается пред‐
упредительный звуковой сигнал.
Нажмите педаль тормоза, если этого требует ситуация.
Отключение
Систему можно отключить. На‐
жмите кнопку V несколько раз до
тех пор, пока на информационном
центре водителя не отобразится
Предупрежд. о фронтальн.
столкновении отключено .
Общие сведения о системе
предупреждения о фронтальном столкновении обоих типов9 Предупреждение
Система предупреждения о
фронтальном столкновении
лишь выявляет потенциальную
опасность, никак не задействуя тормозную систему. При слиш‐
ком быстром сближении с дви‐
жущимся впереди транспорт‐
ным средством водитель может
не успеть среагировать на вы‐
даваемое системой предупреж‐
дение, чтобы избежать столкно‐ вения.
Водитель несет всю ответствен‐
ность за поддержание соответ‐
ствующей дистанции следова‐
ния с учетом ситуации на до‐
роге, погодных условий и види‐
мости.
Page 224 of 371

222Вождение и управление автомобилемВо время движения водитель
должен быть полностью сосре‐
доточен на управлении автомо‐
билем. Водитель должен быть
готов в любой момент принять
меры и начать торможение.
Ограничения в работе системы
Система предназначена для пре‐
дупреждения только об опасности
столкновения с другими автомоби‐ лями, однако она может реагиро‐
вать и на другие металлические
объекты.
В следующих случаях система пре‐ дупреждения о фронтальном стол‐
кновении может не обнаружить
движущееся впереди транспорт‐
ное средство, либо эффективность
работы датчика может снизиться:
■ при движении по извилистой до‐ роге,
■ в условиях ограниченной види‐ мости из-за погодных условий,
например в тумане, во время до‐
ждя или снегопада,
■ если датчик закрыт наледью, снегом или грязью, а также в слу‐
чае повреждения ветрового
стекла.
Индикатор расстояния
до препятствия
Функция индикации дистанции ис‐
пользуется для отображенния ди‐
станции до идущего впереди
транспортного средства. В зависи‐
мости от комплектации автомо‐
биля, система может использовать для оценки расстояния до движу‐
щегося впереди по той же полосе
транспортного средства располо‐
женный за решеткой радиатора ра‐ диолокационный датчик или ка‐
меру переднего вида, установлен‐ную за ветровым стеклом. Данная
функция работает на скорости не
менее 40 км/ч.
При обнаружении движущегося
впереди транспортного средства
дистанция до него измеряется в
виде временного интервала, изме‐
ряемого в секундах. Данная ин‐
формация отображается на стра‐
нице информационного центра во‐
дителя 3 126.
На дисплее базового уровня выбе‐
рите Настройки X с помощью
кнопки "Меню" и выберите пункт
Индикатор расстояния до
препятствия с помощью управляю‐
щего кольца на рычаге указателя
поворота 3 126.