Page 41 of 247

Stolar, säkerhetsfunktioner399Varning
Spänn fast säkerhetsbältet före
varje körning.
Personer som inte är fastspända
utgör en fara för både sig själva och övriga passagerare vid en
eventuell olyckshändelse.
Säkerhetsbältena är konstruerade för användning av en person i taget.
Barnsäkerhetssystem 3 48.
Kontrollera regelbundet alla delar av
bältessystemet så att det fungerar rik‐
tigt och inte har skador eller är smuts‐ igt.
Byt ut skadade delar. Låt en verkstad
byta bälten och utlösta bältessträck‐
are efter en olycka.
Observera!
Se till att bältena inte skadas av skor
eller vassa föremål eller blockeras.
Låt inte smuts komma in i bältenas
upprullningsautomatik.
Bältespåminnare
Alla platser är utrustade med en bäl‐
tespåminnare, som för förarsätet
visas med kontrollampan X i varvräk‐
naren 3 86, för passagerarsätet
fram med kontrollampan k i mittkon‐
solen 3 84, och för baksätet med
symbolerna X i förarinformations‐
centralen 3 92.
Bälteskraftbegränsare I framsätena och de bakre yttersä‐
tena, minskas belastningen på krop‐
pen genom gradvis frisläppning av
bältet under en kollision.
Bältessträckare Vid frontalkollisioner eller påkörning
bakifrån med en viss intensitet, dras
framsätesbältena åt.9 Varning
Felaktig hantering (t.ex. borttag‐
ning eller montering av bälten) kan lösa ut bältessträckarna.
Utlösta bältessträckare indikeras av
att kontrollampan v 3 87 lyser kon‐
tinuerligt.
Utlösta bältessträckare måste bytas
av en verkstad. Bältessträckarna kan
bara lösas ut en gång.
Observera!
Fäst eller montera inga tillbehör eller andra föremål som kan påverka bäl‐tessträckarnas funktion. Utför inga
ändringar på bältessträckarnas
komponenter eftersom bilens typ‐
godkännande i så fall upphör att
gälla.
Page 42 of 247
40Stolar, säkerhetsfunktionerTrepunktsbälteSpänna fast
Dra ut bältet ur rullautomaten, för det
över kroppen utan att det vrids och
sätt i låstungan i låset. Dra åt höftbäl‐ tet ofta under körningen genom att
dra i axelbältet.
Tjocka kläder påverkar bältets anligg‐
ning mot kroppen. Lägg inga föremål,
t.ex. handväskor eller mobiltelefoner,
mellan bältet och kroppen.
9 Varning
Bältet får inte löpa över hårda eller
ömtåliga föremål i klädernas
fickor.
Bältespåminnare X 3 86.
Höjdinställning
1. dra ut bältet något
2. tryck på knappen
3. ställ in höjden och se till att det spärras i rätt läge
Page 47 of 247

Stolar, säkerhetsfunktioner45
ET: ÄRGE kasutage tahapoole suu‐
natud lapseturvaistet istmel, mille ees on AKTIIVSE TURVAPADJAGA kait‐
stud iste, sest see võib põhjustada LAPSE SURMA või TÕSISE VIGAS‐
TUSE.
MT: QATT tuża trażżin għat-tfal li jħa‐
res lejn in-naħa ta’ wara fuq sit protett b’AIRBAG ATTIV quddiemu; dan
jista’ jikkawża l-MEWT jew ĠRIEĦI
SERJI lit-TFAL.
Utöver den varning som krävs av ECE R94.02 får ett bakåtriktat barn‐
säkerhetssystem av säkerhetsskäl
endast användas enligt instruktio‐
nerna och begränsningarna i tabel‐ lerna 3 50.
Airbagetiketten är placerad på båda
sidor av framsätespassagerarens
solskydd.
Avstängning av passagerarairbag
3 47.Frontairbagsystem
Frontairbagsystemet består av en air‐
bag i ratten och en i instrument‐
panelen på framsätespassagerarens
sida. Platsen identifieras med ordet
AIRBAG .
Frontairbagsystemet aktiveras vid
påkörning framifrån med en viss kraft.
Tändningen måste vara tillslagen.
En upplåst airbag dämpar kollisionen
så att risken för skada på överkrop‐ pen och huvudet minskar avsevärt för
de åkande i framsätena.
9 Varning
Ett optimalt skydd uppnås endast
om stolen är i korrekt position.
Stolsposition 3 35.
Placera inga kroppsdelar eller
föremål i expansionsområdet för
airbags.
Page 48 of 247

46Stolar, säkerhetsfunktionerPlacera säkerhetsbältet korrekt
och fäst det ordentligt. Endast då
kan airbagen ge skydd.
Sidoairbagsystem
Sidoairbagsystemet består av en air‐
bag i respektive framsätesryggstöd.
Platsen identifieras med ordet
AIRBAG .
Sidoairbagsystemet utlöses vid på‐
körning från sidan med en viss kraft.
Tändningen måste vara tillslagen.
En upplåst airbag dämpar kollisions‐
kraften så att risken för skada på
överkropp och bäcken minskar avse‐
värt vid en påkörning från sidan.
9 Varning
Placera inga kroppsdelar eller
föremål i expansionsområdet för
airbags.
Observera!
På framsätena får endast sådan
skyddsklädsel användas som är
godkänd för bilen. Täck inte över air‐ bags.
Krockskyddsgardiner
Krockskyddsgardinerna består av en
airbag i respektive takram. Deras pla‐
cering identifieras med märkningen
AIRBAG på takstolparna.
Krockskyddsgardinerna löses ut vid
påkörning från sidan med en viss
kraft. Tändningen måste vara tillsla‐
gen.
En upplåst airbag dämpar kollisionen
så att risken för skada på huvudet
minskar avsevärt vid påkörning från
sidan.
Page 53 of 247
Stolar, säkerhetsfunktioner51
2=flytta sätets höjdinställning uppåt så långt som behövs och ställ in ryggstödets lutning så nära vertikalt läge som behövsför att säkerställa att bältet löper nära på bälteslåssidan3=flytta respektive framsäte framför barnsäkerhetssystemet framåt som mycket som behövs4=ställ in respektive ryggstöd i det bakersta läget 3 67, ställ in respektive nackskydd efter behov eller ta bort det om
nödvändigt 3 34
Godkända alternativ för montering av ett ISOFIX barnsäkerhetssystem
ViktklassStorleksklassFäste
På det främre passagerarsätet 5
På ytterplat‐
serna bakPå mittplatsen
bak
aktiverad
airbagdeaktiverad
airbagGrupp 0: upp till 10 kg
eller ungefär 10 månaderEISO/R1XILIL 3XGrupp 0+: upp till 13 kg
eller ungefär 2 årEISO/R1XILIL 3XDISO/R2XILIL3XCISO/R3XILIL 3XGrupp I: 9 till 18 kg
eller ungefär 8 månader till 4 årDISO/R2XILIL 3,4XCISO/R3XILIL3,4XBISO/F2XIL/IUFIL, IUF 3,4XB1ISO/
F2XXIL/IUFIL, IUF 3,4XAISO/F3XIL/IUFIL, IUF 3,4X
Page 54 of 247

52Stolar, säkerhetsfunktioner
ViktklassStorleksklassFäste
På det främre passagerarsätet 5
På ytterplat‐
serna bakPå mittplatsen
bak
aktiverad
airbagdeaktiverad
airbagGrupp II: 15 till 25 kg
eller ungefär 3 till 7 årIL 1,2XIL3,4XGrupp III: 22 till 36 kg
eller ungefär 6 till 12 årIL 1,2XIL 3,4XIL=lämpligt för särskilt ISOFIX säkerhetssystem för kategorierna "bilspecifik", "begränsad" eller "semi-universell".
(ISOFIX/Top-tether fästpunkter som tillval för främre passagerarsäte men finns inte för Corsa OPC). ISOFIX säker‐
hetssystemet måste vara godkänt för den specifika biltypen (se biltyplistan för barnsäkerhetssystem)IUF=lämpligt för ISOFIX framåtvända barnsäkerhetssystem i kategorin universell godkända för denna viktklass ( ISOFIX/
Top-tether fästpunkter som tillval för främre passagerarsäte men finns inte för Corsa OPC)X=inget ISOFIX barnsäkerhetssystem är godkänt i denna viktklass1=flytta sätet framåt så långt som behövs och ställ in ryggstödets lutning så nära vertikalt läge som behövs för att säkerställa att bältet löper framåt från den övre förankringspunkten2=flytta sätets höjdinställning uppåt så långt som behövs och ställ in ryggstödets lutning så nära vertikalt läge som
behövs för att säkerställa att bältet löper nära på bälteslåssidan3=flytta respektive framsäte framför barnsäkerhetssystemet framåt som mycket som behövs4=ställ in respektive ryggstöd i det bakersta läget 3 67, ställ in respektive nackskydd efter behov eller ta bort det om
nödvändigt 3 345=ISOFIX/Top-tether fästpunkter som tillval för främre passagerarsäte (finns inte för Corsa OPC)
Page 68 of 247
66Förvaring
Tryck på frigöringsspaken och skjut in
hjulhållarna så långt det går.
Lossa låsspaken på det diagonala
stödet och fäll ner båda pedalarms‐
hållarna.
9 Varning
Risk för klämskador.
Vrid först den högra spännspaken ( 1)
framåt och sedan den vänstra
spännspaken ( 2) tills de kan gripa in i
respektive uttag.
Tryck spännspaken neråt och dra ut
båda lamphållarna ur fästena.
Fäll in lampstöden på bakljusens bak‐ sidor.
Placera först det främre ( 1) och sedan
det bakre ( 2) bakljuset i förvarings‐
groparna och tryck ner dem så långt det går. Tryck in kablarna helt i alla
styrningar för att undvika skador.
Öppna bakluckan.
Page 70 of 247

68Förvaring
Delat ryggstöd
Dra i frigöringshandtaget på relevant
sida och fäll ned det på sätesdynan.
Helt ryggstöd
Dra i frigöringshandtaget på båda si‐
dor och fäll ned det på sätesdynan.
Om du ska lasta bilen via en bakdörr
tar du ut säkerhetsbältet ur ryggstö‐ dets styrning och för in låsplattan i för‐
sänkningen på det sätt som visas i
bilden.
För att fälla upp ryggstödet lyfter du det och riktar in det i upprätt läge tills
det fäster hörbart.
Se till att de ytterplatsernas bälten
placeras i sina respektive bältesstyr‐
ningar.
Ryggstödet har inte fäst ordentligt
förrän de röda märkena på båda sid‐
orna nära frigöringsspaken inte
längre är synliga.
9 Varning
Kör aldrig bilen om ryggstöden
inte är ordentligt låsta i sitt läge. I
annat fall finns risk för person‐
skada eller skada på lasten eller
bilen vid en kraftig inbromsning
eller kollision.
Mittplatsens säkerhetsbälte kan
blockeras om ryggstödet fälls upp för
snabbt. Du lossar inrullningsspärren
genom att trycka in eller dra ut säker‐ hetsbältet ca 20 mm och sedan
släppa det.
Insynsskydd lastrum
Lägg inga föremål på skyddet.