Page 33 of 199

Chaves, portas, janelas31
Empurrar ou puxar brevemente: o
vidro sobe ou desce por etapas se
mantiver a pressão no interruptor.
Empurrar ou puxar firmemente e
depois soltar: o vidro move-se para
cima ou para baixo completamente
com a função de segurança activada. Para parar o movimento, accionar o
interruptor mais uma vez na mesma
direcção.
Sem a chave na ignição ou com a
chave na posição STOP, os vidros
podem ser accionados durante cerca
de 2 minutos e são desactivados
assim que a porta é aberta.
Função de segurança
Caso o vidro da janela encontre
resistência durante o fecho
automático, é imediatamente parado
e aberto novamente.
Se a função de segurança for
activada cinco vezes em menos de
um minuto, a função é desactivada.
Os vidros apenas fecharão por
etapas e não automaticamente.Activar a electrónica dos vidros
abrindo as janelas. A função de
segurança é reposta e os vidros
voltam a funcionar normalmente.
Sobrecarga Se as janelas forem abertas e
fechadas repetidamente durante um
breve espaço de tempo, o
funcionamento das mesmas é inibido
durante algum tempo.
Inicialização dos vidros
eléctricos Se não for possível fechar as janelas
automaticamente (p. ex. depois de
desligar a bateria do veículo),
accionar a electrónica das janelas da seguinte maneira:
1. Fechar as portas.
2. Ligar a ignição.
3. Puxar o interruptor até a janela estar fechada e continuar a puxar
durante mais 5 segundos.
4. Repetir para cada uma das janelas.Sistema de segurança para
crianças para as janelas
traseiras
Pressionar o interruptor , para
desactivar os vidros eléctricos das
portas traseiras.
Para accionar pressionar ,
novamente.
Accionar os vidros a partir do
exterior do veículo As janelas podem ser accionadas à
distância a partir do exterior do
veículo ao trancar ou destrancar o
veículo.
Page 34 of 199
32Chaves, portas, janelas
Sistema de fecho centralizado das
portas 3 22.
Premir e manter premido o botão
Ä para abrir os vidros.
Premir e manter premido o botão e
para fechar as janelas.
Solte o botão para parar o movimento do vidro.
Vidros traseiros
Abrir os vidros traseiros
Para abrir, movimentar a alavanca
para fora até o vidro ficar
completamente aberto.
Para fechar, puxar a alavanca e
depois empurrar até o vidro fechar
completamente.
Óculo traseiro aquecido
Função activada pressionando o
botão Ü.
O desembaciamento funciona com o
motor a trabalhar e é desligado
automaticamente após um curto
período de tempo.
Palas pára-sol As palas pára-sol podem ser
colocadas para baixo ou rodadas
para o lado para impedir o
encadeamento.
Page 35 of 199
Chaves, portas, janelas33
Se as palas pára-sol possuírem
espelhos, as tampas dos espelhos
devem estar fechadas durante a
condução.
Um suporte para cartões encontra-se na parte de trás da pala pára-sol.
Page 36 of 199
34Bancos, sistemas de segurançaBancos, sistemas de
segurançaEncostos de cabeça ....................34
Bancos dianteiros ........................35
Bancos traseiros ..........................38
Cintos de segurança ....................40
Sistema de airbags ......................43
Sistemas de segurança para crianças ....................................... 50Encostos de cabeça
Posição9 Aviso
Conduzir apenas com o encosto
de cabeça na posição correcta.
A face superior do encosto de cabeça
deverá encontrar-se ao nível superior
da cabeça. Se isso não for possível,
no caso de pessoas muito altas
colocar o encosto na posição mais
alta possível e no caso de pessoas
baixas colocar na posição mais
baixa.
Ajuste Encostos de cabeça dianteiros,
regulação da altura
Premir o botão, ajustar a altura e
engatar.
Page 37 of 199
Bancos, sistemas de segurança35
Encostos de cabeça traseiros,
regulação da altura
Puxar o encosto de cabeça para cima
ou pressionar o trinco para libertar e
empurrar o encosto de cabeça para
baixo.
Desmontagem
Encostos de cabeça traseiros,
remoção
Premir os dois engates, puxar o
encosto de cabeça para cima e
retirar.
Prender o encosto de cabeça
removido na bagageira.
Advertência
Os acessórios aprovados só podem ser montados quando o banco não
estiver a ser utilizado.Bancos dianteiros
Posição dos bancos9 Aviso
Conduzir apenas com o banco
bem ajustado.
■ Sentar-se o mais encostado possível ao encosto do banco.
Ajustar a distância entre o banco e
os pedais de forma a que as pernas
fiquem ligeiramente em ângulo ao
Page 38 of 199

36Bancos, sistemas de segurança
pressionar os pedais. Deslizar o
banco da frente do passageiro o
mais para trás possível.
■ Sentar-se com os ombros o mais possível encostados ao encosto dobanco. Colocar a inclinação do
encosto de forma que seja possível
alcançar o volante com os braços
ligeiramente flectidos. Manter os ombros em contacto com o encosto do banco ao rodar o volante. Não
inclinar o encosto do banco
demasiado para trás.
Aconselhamos um ânguulo
máximo de aproximadamente 25°.
■ Ajustar o volante 3 66.
■ Colocar o assento suficientemente alto para ter uma boa visão toda a
volta e para conseguir ver todos os
instrumentos. Deve haver pelo menos o espaço de um palmo entre a cabeça e o forro do tejadilho. As
pernas devem ficar assentes
ligeiramente sobre o banco sem
exercerem pressão no banco.
■ Ajustar o encosto de cabeça 3 34.
■ Ajustar a altura do cinto de segurança 3 41.Ajuste dos bancos
Conduzir apenas com os bancos e
encostos correctamente engatados.9 Perigo
Não se sente a menos de 25 cm
do volante, para permitir uma
activação segura do airbag.
9 Aviso
Nunca ajuste os bancos ao
conduzir, uma vez que poderão mover-se de forma incontrolável.
9 Aviso
Nunca guardar quaisquer
objectos por baixo dos bancos,
excepto no compartimento de
arrumação por baixo do banco
3 59.
Posição dos bancos
Puxar manípulo, desligar banco,
largar manípulo.
Page 39 of 199
Bancos, sistemas de segurança37
Encostos dos bancos
Rodar roda de ajuste. Não se apoiar
no encosto do banco quando se
estiver a proceder ao ajuste.
Altura dos bancos
Movimento de bombeio da alavanca
para cima=mais altopara baixo=mais baixo
Accionar a alavanca e ajustar o peso
do corpo no banco para o subir ou
descer.
Apoio de braços
Levantar ou baixar o apoio de braços
conforme necessário.
Page 40 of 199

38Bancos, sistemas de segurançaAquecimento
Activar o aquecimento do banco
premindo o botão ß do respectivo
banco dianteiro com a ignição ligada. A activação é indicada pelo LED no
botão.
Premir o botão ß uma vez mais para
desligar o aquecimento do banco.
Não se recomenda o uso prolongado por pessoas com pele sensível.
O aquecimento do banco está
operacional quando o motor está a
trabalhar e em Autostop. Sistema
Start/Stop 3 113.
Bancos traseiros9 Aviso
Nunca ajuste os bancos ao
conduzir, uma vez que poderão mover-se de forma incontrolável.
Rebater os bancos
A área da bagageira pode ser
aumentada rebatendo os bancos
traseiros.
9 Aviso
Quando rebater o encosto do
banco, tenha cuidado - atenção às peças móveis. Assegurar que o
banco está preso quando estiver
completamente dobrado.
■ Baixar o encosto de cabeça e deslocar o cinto de segurança para
um lado.
■ Se necessário desmontar a cobertura da bagageira 3 61.
■ Puxar a alavanca de desengate e
rebater o encosto sobre o assento
do banco.
■ Puxar a fita inferior e rebater o conjunto do banco para a frente.