Page 96 of 145

96Introducción
1 RADIO................................. 107
Activa la radio o cambia la banda de frecuencias .........107
2 CD ....................................... 121
Inicia la reproducción de
CD/MP3/WMA ..................... 121
3 Búsqueda hacia atrás .........107
Radio: busca hacia atrás ....107
CD/MP3/WMA: salta una
pista hacia atrás ..................118
4 Botones de emisoras de
radio 1...6 ............................ 108
Pulsación prolongada:
memoriza la emisora ........... 108
Pulsación breve:
selecciona la emisora .........108
5 Botón m................................. 98
Pulsación: se conecta/
desconecta el sistema
infotainment .......................... 98
Giro: ajusta el volumen .........986Búsqueda hacia delante .....107
Radio: busca hacia delante 107
CD/MP3/WMA: salta una
pista hacia delante ..............118
7 AS 1/2 ................................. 108
Niveles de memoria
automática (emisoras de
radio presintonizadas) ........108
Pulsación breve:
selecciona la lista de
valores guardados
automáticamente ................108
Pulsación prolongada:
memoriza la emisora
automáticamente ................108
8 FAV 1/2/3 ............................ 109
Listas de favoritos
(emisoras de radio
presintonizadas) .................1099 TP....................................... 112
Activa o desactiva el
servicio de tráfico por radio . 112
Si el sistema de infoentre‐
tenimiento está apagado:
indicación de la hora y la
fecha ................................... 112
10 Expulsión de CD .................118
11 CONFIG .............................. 105
Abre el menú de ajustes .....105
12 MP3: carpeta inferior ........... 118
13 INFO ..................................... 92
Radio: información sobre
la emisora sintonizada
actualmente ........................ 107
CD/MP3/WMA:
información sobre el CD
insertado actualmente ........118
Page 99 of 145

Introducción99
Ajuste del volumen
Gire el botón X. Se muestra el ajuste
actual en la pantalla.
Al encender el sistema de infoentre‐
tenimiento se ajusta el volumen se‐
leccionado en último lugar, siempre
que dicho nivel de volumen sea infe‐
rior al volumen inicial máximo.
Se puede ajustar por separado lo si‐
guiente:
■ el volumen inicial máximo 3 105
■ el volumen de los anuncios de trá‐ fico 3 105
Volumen según la velocidad
Cuando se activa el volumen com‐
pensado de velocidad 3 105 el volu‐
men se adapta automáticamente a la
carretera y el ruido del viento que hay
al conducir.
Supresión del sonido (mute)
Pulse el botón PHONE (si hay dispo‐
nible un portal del teléfono: pulse du‐ rante unos segundos) para suprimir
el sonido de las fuentes de audio.Para cancelar la supresión del so‐
nido: gire el botón X o pulse de nuevo
el botón PHONE (si hay disponible un
portal del teléfono: pulse durante unos segundos).
Limitación de volumen a
temperaturas altas
Cuando hay temperaturas muy altas
en el vehículo, el sistema de infoen‐
tretenimiento limita el volumen má‐
ximo que se puede ajustar. Si es ne‐ cesario, el volumen se reduce de ma‐
nera automática.
Modos de funcionamiento Radio
Pulse el botón RADIO para abrir el
menú principal de la radio o para
cambiar entre bandas de frecuencias
distintas.
Pulse el botón multifunción para abrir un submenú con opciones para la se‐
lección de emisoras.
Descripción detallada de las funcio‐
nes de la radio 3 107.Reproductores de audio
Pulse el botón CD o AUX para abrir
los menús de CD, USB, iPod o AUX
o para cambiar entre estos menús.
Pulse el botón multifunción para abrir
un submenú con opciones para la se‐ lección de pistas.
Descripción detallada de: ■ las funciones del reproductor de CD 3 118
■ las funciones de la entrada AUX 3 121
■ las funciones del puerto USB 3 122
Teléfono
Pulse el botón PHONE para seleccio‐
nar el menú del teléfono.
Pulse el botón multifunción para abrir
un submenú con opciones para la en‐
trada o selección de números.
Descripción detallada de las funcio‐
nes del portal de teléfono móvil
3 130.
Page 102 of 145

102Introducción
Introducción de una secuencia de ca‐
racteres
Para la entrada de secuencias de ca‐
racteres, p. ej., números de teléfono:
Gire el botón multifunción para selec‐
cionar el carácter deseado.
Pulse el botón multifunción para con‐
firmar el carácter seleccionado.
Con el botón BACK puede borrarse el
último carácter de la secuencia de ca‐ racteres.
CD 300Elementos de menú y símbolos
Las flechas hacia arriba y abajo 1 in‐
dican que el nivel superior del menú está activo. Hay opciones adicionales
disponibles en el menú activo.
Gire el botón multifunción para mos‐
trar las otras opciones en el menú ac‐ tivo.
La flecha en ángulo 2 indica que hay
disponible un submenú con opciones
adicionales.
Pulse el botón multifunción para se‐
leccionar la opción mostrada y para
abrir el submenú correspondiente.
La flecha hacia la derecha 3 indica
que el primer nivel de submenús está
activo (dos flechas = hay un segundo nivel de submenús activo).
La flecha hacia abajo 4 indica: hay
opciones adicionales disponibles en
el submenú activo.Activación de un ajuste
Pulse el botón multifunción para abrir
el menú de ajustes correspondiente.
Gire el botón multifunción para mos‐
trar el ajuste deseado.
Pulse el botón multifunción para acti‐
var el ajuste.
Page 103 of 145
Introducción103
Ajuste de un valor
Pulse el botón multifunción para abrir
el menú de ajustes correspondiente.
Gire el botón multifunción para cam‐
biar el valor actual del ajuste.
Pulse el botón multifunción para con‐ firmar el valor ajustado.
Activar y desactivar una función
Pulse el botón multifunción para abrir
el menú de ajustes correspondiente.
Gire el botón multifunción para mar‐
car el ajuste Activ. o Desac. .
Pulse el botón multifunción para con‐ firmar el ajuste marcado.
Introducción de una secuencia de ca‐
racteres
Pulse el botón multifunción para abrir
el menú de ajustes correspondiente.
Gire el botón multifunción para cam‐
biar el carácter de la posición actual
del cursor.
Pulse el botón multifunción para con‐ firmar el carácter mostrado.
Con el botón BACK puede borrarse el
último carácter de la secuencia de ca‐ racteres.
Page 104 of 145
104IntroducciónAjustes del tono
En el menú de ajustes del tono se pueden ajustar las características to‐
nales para cada banda de frecuen‐
cias de radio y para cada fuente del
reproductor de audio.
Pulse el botón TONE para abrir el
menú de tono.
Ajuste de bajos, medios y altos
Seleccione Graves:, Gam. med.: o
Agudos: .
Ajuste el valor deseado para la op‐
ción seleccionada.
Ajustar la distribución del
volumen entre delante - detrás
Seleccione Atenuac.:.
Ajuste el valor deseado.
Page 105 of 145
Introducción105
Ajustar la distribución del
volumen entre derecha - izquierda
Seleccione Balance:.
Ajuste el valor deseado.
Configuración de un ajuste
concreto a "0"
Seleccione la opción deseada y man‐ tenga pulsado el botón multifunción
durante unos segundos.
Configuración de todos los
ajustes a "0" u "OFF" Mantenga pulsado el botón TONE
durante unos segundos.
Optimización del tono para elestilo de música
Seleccione Ecualiz.:.
Las opciones mostradas le ofrecen
ajustes de graves, medios y agudos
predefinidos y optimizados para el
estilo de música correspondiente.
Seleccione la opción deseada.
Ajustes del volumen
Volumen máx. al encender
Pulse el botón CONFIG para abrir el
menú de ajustes del sistema.
CD 400 / CD 400plus: seleccione
Ajustes de la radio y, a continuación,
Volumen máx. al encender .
CD 300: seleccione Ajustes de
audio y luego Volumen al arrancar .
Ajuste el valor deseado.
Page 107 of 145

Radio107RadioManejo....................................... 107
Búsqueda de emisoras ..............107
Listas de memorización
automática ................................. 108
Listas de favoritos ......................109
Menús de bandas de
frecuencias ................................ 110
RDS (Radio Data System) .........112
Difusión de audio digital ............114Manejo
Activar la radio Pulse el botón RADIO para abrir el
menú principal de la radio.
Se recibirá la última emisora escu‐
chada.
Seleccionar la banda de
frecuencias Pulse el botón RADIO una o varias
veces para seleccionar la banda de frecuencias deseada.
Se recibirá la última emisora escu‐
chada en dicha banda de frecuen‐
cias.
Búsqueda de emisoras
Búsqueda automática de
emisoras
Pulse brevemente el botón s o
u para reproducir la siguiente emi‐
sora en la memoria de emisoras.Búsqueda manual de emisoras
Pulse el botón s o u durante
unos segundos para iniciar una bús‐
queda de la siguiente emisora sinto‐
nizable en la banda de frecuencias
actual.
Cuando se alcanza la frecuencia de‐
seada, la emisora se sintoniza auto‐
máticamente.
Nota
Búsqueda de emisoras manual: Si la
radio no encuentra una emisora,
cambia automáticamente a un nivel
de búsqueda más sensible. Si toda‐
vía no encuentra una emisora, se
vuelve a seleccionar la frecuencia
que estuvo activa la última vez.
Nota
Banda de frecuencias FM: cuando está activada la función RDS, sólose buscan emisoras RDS 3 112 y
cuando está activado el servicio de
información de tráfico (TP), sólo se
buscan emisoras con información
de tráfico 3 112.
Page 108 of 145

108Radio
Sintonización manual de
emisoras
Banda de frecuencias AM
Gire el botón multifunción y ajuste la
frecuencia de recepción óptima en la
indicación de frecuencias emergente.
Banda de frecuencias DAB
Pulse el botón multifunción para abrir
el menú DAB y seleccione
Sintonización manual DAB .
Gire el botón multifunción y ajuste la
frecuencia de recepción requerida en la indicación de frecuencias emer‐gente.
Listas de memorización
automática
La función de memorización automá‐ tica permite buscar y guardar auto‐
máticamente las emisoras de una
banda de frecuencias que se reciben
mejor.
Nota
La emisora sintonizada actualmente
aparece marcada con i.
Cada banda de frecuencias tiene 2
listas de memorización automática
( AS 1 , AS 2 ) y en cada una pueden
guardarse 6 emisoras.
Memorización de emisoras
automática Mantenga pulsado el botón AS hasta
que aparezca un mensaje de memo‐
rización automática. Se guardarán
las 12 emisoras con mejor calidad de
recepción de la banda de frecuencias
actual en las 2 listas de memorización
automática.
Para cancelar el procedimiento de
memorización automática, pulse el botón multifunción.
Gardar emisoras manualmente
Las emisoras también se pueden
guardar manualmente en las listas de
memorización automática.
Seleccione la emisora que desea
guardar.
Pulse de forma breve el botón AS
para abrir una lista de favoritos o para cambiar a otra lista de memorización
automática.
Para guardar la emisora en una posi‐
ción de la lista: pulse el correspon‐
diente botón de emisora 1...6 hasta
que aparezca un mensaje de confir‐
mación.
Nota
Las emisoras almacenadas manual‐ mente se sobrescriben durante el
proceso de memorización automá‐
tica de emisoras.