
Όργανα και χειριστήρια115
Climate control mode (Λειτουργία
ελέγχου κλιματισμού) : Ελέγχει την
κατάσταση του συμπιεστή ψύξης,
όταν εκκινηθεί το όχημα. Η τελευ‐
ταία ρύθμιση (συνιστάται) ή κατά
την εκκίνηση του οχήματος είναι είτε
πάντοτε Ενεργοποιημένο είτε πά‐ ντοτε Απενεργοποιημένο.
Auto rear demist (Αυτόματη
αποθάμβωση πίσω) : ενεργοποιεί
το θερμαινόμενο πίσω παρμπρίζ
αυτόματα.
■ Comfort settings (Ρυθμίσεις
άνεσης)
Chime volume (Ένταση ηχητ. ειδοποίησης) : Αλλάζει την ένταση
των ηχητικών προειδοποιήσεων.
Personalization by driver
(Εξατομίκευση ανά οδηγό) : Ενερ‐
γοποιεί ή απενεργοποιεί τη λειτουρ‐
γία εξατομίκευσης.
■ Park assist / Collision detection
(Υποβοήθηση στάθμευσης/
Ανίχνευση σύγκρουσης)
Park assist (Υποβοήθηση
στάθμευσης) : Ενεργοποιεί ή απε‐
νεργοποιεί την υποβοήθηση στάθ‐
μευσης.
Side blind zone alert (Ειδοποίηση
πλαϊνού τυφλού σημείου) : Αλλάζει
τις ρυθμίσεις του συστήματος
προειδοποίησης πλαϊνού τυφλού
σημείου.
■ Exterior ambient lighting
(Εξωτερικός ατμοσφαιρικός
φωτισμός)
Duration upon exit of vehicle
( Διάρκεια φωτισμού μετά την έξοδο
από το όχημα) : Ενεργοποιεί ή απε‐
νεργοποιεί και αλλάζει τη διάρκεια του φωτισμού εξόδου.Exterior lighting by unlocking
(Φώτα εντοπισμού οχήματος) :
Ενεργοποιεί ή απενεργοποιεί το
φωτισμό εισόδου.
■ Power door locks (Ηλεκτρικό
κλείδωμα θυρών)
Auto door lock ( Αυτόματο κλείδωμα
θυρών) : Ενεργοποιεί ή απενεργο‐
ποιεί τη λειτουργία αυτόματου ξε‐
κλειδώματος των θυρών αφού κλεί‐ σετε το διακόπτη ανάφλεξης. Ενερ‐
γοποίηση ή απενεργοποίηση της
λειτουργίας αυτόματου κλειδώμα‐
τος θυρών όταν ξεκινάτε.
Stop door lock if door open
(Αποτροπή κλειδώματος θυρών με
ανοικτή πόρτα) : Ενεργοποιεί ή απε‐
νεργοποιεί τη λειτουργία αυτόματου κλειδώματος των θυρών όταν κά‐
ποια πόρτα είναι ανοικτή.
Delayed door lock (Καθυστέρηση
κλειδώματος θυρών) : Ενεργοποιεί
ή απενεργοποιεί τη λειτουργία χρο‐
νοκαθυστέρησης κλειδώματος θυ‐
ρών.
■ Remote locking, unlocking, starting
(Τηλεχειριζόμενο κλείδωμα,
ξεκλείδωμα, εκκίνηση)

Σύστημα κλιματισμού137
Αποθάμβωση και ξεπάγωμα
των παραθύρων V
■
Πατήστε το κουμπί V: ο ανεμιστή‐
ρας αρχίζει να λειτουργεί αυτόματα
με μεγαλύτερη ταχύτητα και η κατα‐
νομή του αέρα κατευθύνεται προς
το παρμπρίζ.
■ Γυρίστε το κουμπί θερμοκρασίας στη θέση μέγιστης θέρμανσης.
■ Ενεργοποιήστε το σύστημα θέρ‐ μανσης του πίσω παρμπρίζ Ü.
■ Ανοίξτε τους πλευρικούς αεραγω‐ γούς όπως είναι απαραίτητο και
στρέψτε τους προς τα παράθυρα.
Επισήμανση
Εάν πατήσετε το κουμπί V όταν ο
κινητήρας βρίσκεται σε λειτουργία, η λειτουργία Autostop θα ανασταλεί
μέχρι να πατήσετε και πάλι το κου‐
μπί V.
Εάν πατήσετε το κουμπί s όταν ο
ανεμιστήρας είναι ενεργοποιημένος και ο κινητήρας βρίσκεται σε λειτουρ‐
γία, η λειτουργία Autostop θα ανα‐
σταλεί μέχρι να πατήσετε και πάλι το κουμπί s ή μέχρι να απενεργοποιη‐
θεί ο ανεμιστήρας.
Εάν πατήσετε το κουμπί V όταν ο
κινητήρας βρίσκεται σε λειτουργία Autostop, θα γίνει αυτόματα επανεκ‐
κίνηση του κινητήρα.
Εάν πατήσετε το κουμπί s με τον
ανεμιστήρα ενεργοποιημένο όταν ο κινητήρας βρίσκεται σε λειτουργία
Autostop, θα γίνει αυτόματα επανεκ‐
κίνηση του κινητήρα.
Σύστημα Stop-Start 3 149.Ηλεκτρονικό σύστημα
κλιματισμού Το σύστημα κλιματισμού δύο ζωνών
επιτρέπει τη ρύθμιση διαφορετικής
θερμοκρασίας κλιματισμού στην
πλευρά του οδηγού και στην πλευρά
του συνοδηγού.
Στην αυτόματη λειτουργία, η θερμο‐
κρασία, η ταχύτητα ανεμιστήρα και η
κατανομή αέρα ρυθμίζονται αυτό‐
ματα.

140Σύστημα κλιματισμού
■ Ενεργοποιήστε το σύστημα θέρ‐μανσης του πίσω παρμπρίζ Ü.
■ Για επιστροφή στον προηγούμενο τρόπο λειτουργίας: πατήστε το κου‐
μπί V, για επιστροφή στην αυτό‐
ματη λειτουργία: πατήστε το κουμπί AUTO .
Μπορείτε να αλλάξετε τη ρύθμιση για την αυτόματη αποθάμβωση του πίσω παρμπρίζ στο μενού Ρυθμίσεις στην
οθόνη πληροφοριών. Εξατομίκευση
οχήματος 3 113.
Επισήμανση
Εάν πατήσετε το κουμπί V όταν ο
κινητήρας βρίσκεται σε λειτουργία, η
λειτουργία Autostop θα ανασταλεί
μέχρι να πατήσετε και πάλι το κου‐
μπί V.
Εάν πατήσετε το κουμπί s όταν ο
ανεμιστήρας είναι ενεργοποιημένος
και ο κινητήρας βρίσκεται σε λειτουρ‐ γία, η λειτουργία Autostop θα ανα‐
σταλεί μέχρι να πατήσετε και πάλι το κουμπί s ή μέχρι να απενεργοποιη‐
θεί ο ανεμιστήρας.Εάν πατήσετε το κουμπί V όταν ο
κινητήρας βρίσκεται σε λειτουργία Autostop, θα γίνει αυτόματα επανεκ‐
κίνηση του κινητήρα.
Εάν πατήσετε το κουμπί s με τον
ανεμιστήρα ενεργοποιημένο όταν ο
κινητήρας βρίσκεται σε λειτουργία
Autostop, θα γίνει αυτόματα επανεκ‐
κίνηση του κινητήρα.
Σύστημα Stop-Start 3 149.
Χειροκίνητες ρυθμίσεις Οι ρυθμίσεις του συστήματος κλιματι‐
σμού μπορούν να τροποποιηθούν με
ενεργοποίηση των κουμπιών και των
περιστροφικών κουμπιών ως εξής. Η
τροποποίηση μίας ρύθμισης απενερ‐ γοποιεί την αυτόματη λειτουργία.Ταχύτητα ανεμιστήρα Z
Πατήστε το κάτω κουμπί για να μειώ‐
σετε ή το πάνω κουμπί για να αυξή‐
σετε την ταχύτητα ανεμιστήρα, όπως
φαίνεται στην εικόνα. Η ταχύτητα ανε‐ μιστήρα σηματοδοτείται από τον
αριθμό των γραμμών στην οθόνη.
Εάν πατήσετε το κάτω κουμπί παρα‐
τεταμένα: ο ανεμιστήρας και η λει‐
τουργία ψύξης απενεργοποιούνται.
Εάν πατήσετε το επάνω κουμπί πα‐
ρατεταμένα: ο ανεμιστήρας λειτουργεί στη μέγιστη ταχύτητα.
Για να επιστρέψετε στην αυτόματη λει‐
τουργία: Πατήστε το κουμπί AUTO.

Οδήγηση και χρήση145Οδήγηση και χρήσηΣυμβουλές οδήγησης.................145
Εκκίνηση και λειτουργία .............146
Εκπομπές καυσαερίων κινη‐
τήρα ........................................... 152
Αυτόματο κιβώτιο ταχυτήτων .....154
Μηχανικό κιβώτιο ταχυτήτων .....158
Φρένα ........................................ 159
Συστήματα ελέγχου οδηγικής
συμπεριφοράς ............................ 162
Συστήματα υποβοήθησης οδη‐
γού ............................................. 167
Καύσιμο ..................................... 191
Κοτσαδόρος τρέιλερ ...................194Συμβουλές οδήγησης
Έλεγχος του οχήματος
Ποτέ μην κινείστε με τη νεκρά με τον κινητήρα σβηστό (εκτός εάνείναι ενεργή η λειτουργία
Autostop)
Πολλά από τα συστήματα του αυτοκι‐ νήτου οχήματος δεν λειτουργούν σε
αυτή την περίπτωση (π.χ. μονάδα σερβόφρενου, υδραυλικό τιμόνι). Η
οδήγηση σε αυτή την περίπτωση ενέ‐
χει κίνδυνο τόσο για εσάς όσο και για
τρίτους. Όταν είναι ενεργή η λειτουρ‐
γία Autostop λειτουργούν όλα τα συ‐
στήματα, ωστόσο υπάρχει ελεγχό‐ μενη μείωση στην υδραυλική υποβοή‐
θηση του συστήματος διεύθυνσης και η ταχύτητα του οχήματος είναι μειω‐
μένη.
Σύστημα Stop-Start 3 149.Ενίσχυση ρελαντί
Αν απαιτείται φόρτιση της μπαταρίας
λόγω εξασθένισής της, πρέπει να αυ‐
ξηθεί η έξοδος ισχύος της γεννήτριας. Αυτό μπορεί να επιτευχθεί με ενί‐
σχυση ρελαντί που μπορεί να γίνεται
αντιληπτή ακουστικά. Στο κέντρο
πληροφοριών οδηγού εμφανίζεται
ένα μήνυμα.
Πεντάλ
Για να διασφαλίσετε ότι η διαδρομή των πεντάλ δεν εμποδίζεται, τα πατά‐
κια δεν πρέπει να βρίσκονται κάτω
από τα πεντάλ.
Διεύθυνση του οχήματος Αν χαθεί η υδραυλική υποβοήθηση
του συστήματος διεύθυνσης λόγω
σβησίματος του κινητήρα ή βλάβης
στο σύστημα, μπορείτε ακόμη να διευ‐
θύνετε το όχημα ωστόσο απαιτείται
μεγαλύτερη προσπάθεια.
Ενδεικτική λυχνία c 3 99.

Οδήγηση και χρήση149Σύστημα Stop-Start
Το σύστημα Stop-Start συμβάλλει
στην εξοικονόμηση καυσίμου και τη
μείωση των εκπομπών καυσαερίων.
Όταν οι συνθήκες το επιτρέπουν, το
σύστημα σβήνει τον κινητήρα μόλις το
όχημα μειώσει ταχύτητα ή έρθει σε
στάση, π.χ. στο φανάρι ή σε κυκλο‐
φοριακή συμφόρηση. Θέτει τον κινη‐ τήρα σε λειτουργία αυτόματα μόλις
πατήσετε το πεντάλ συμπλέκτη. Ένας αισθητήρας μπαταρίας του οχήματος
διασφαλίζει ότι η λειτουργία Autostop
εκτελείται μόνο εάν η μπαταρία του
οχήματος είναι επαρκώς φορτισμένη
για την επανεκκίνηση.
Ενεργοποίηση
Το σύστημα Stop-Start είναι διαθέ‐ σιμο μόλις ο κινητήρας τεθεί σε λει‐
τουργία, το όχημα ξεκινήσει και οι
συνθήκες που αναφέρονται παρα‐ κάτω σε αυτό το κεφάλαιο πληρού‐
νται.Απενεργοποίηση
Για να απενεργοποιήσετε το σύ‐
στημα Stop-Start χειροκίνητα, πατή‐
στε το κουμπί eco. Ως ένδειξη της
απενεργοποίησης, η λυχνία LED στο
κουμπί σβήνει.
Autostop
Εάν το όχημα κινείται με μικρή ταχύ‐
τητα ή είναι σταματημένο, μπορείτε να
ενεργοποιήσετε τη λειτουργία
Autostop ως εξής:
■ Πατήστε το πεντάλ του συμπλέκτη
■ θέστε το μοχλό στη νεκρά
■ αφήστε το πεντάλ του συμπλέκτη
Ο κινητήρας θα σβήσει ενώ ο διακό‐
πτης ανάφλεξης παραμένει ανοικτός.
Η λειτουργία Autostop επισημαίνεται
από τη βελόνα στη θέση
AUTOSTOP στο στροφόμετρο.
Κατά τη λειτουργία Autostop, η από‐
δοση του συστήματος θέρμανσης και
των φρένων διατηρείται.
Προσοχή
Η υποβοήθηση τιμονιού μπορεί να
μειωθεί κατά τη διάρκεια της λει‐
τουργίας Autostop.

150Οδήγηση και χρήση
Συνθήκες για τη λειτουργία Autostop
Το σύστημα Stop-Start ελέγξει εάν
πληροίται κάθε μία από τις παρακάτω
συνθήκες:
■ Το σύστημα Stop-Start δεν απενερ‐
γοποιείται χειροκίνητα
■ το καπό του κινητήρα είναι καλά κλειστό
■ η πόρτα του οδηγού είναι κλειστή ή
η ζώνης ασφαλείας του οδηγού εί‐
ναι προσδεδεμένη
■ η μπαταρία του οχήματος είναι επαρκώς φορτισμένη και σε καλή
κατάσταση λειτουργίας
■ ο κινητήρας έχει προθερμανθεί
■ η θερμοκρασία ψυκτικού του κινη‐ τήρα είναι πολύ υψηλή
■ η θερμοκρασία των καυσαερίων δεν είναι πολύ υψηλή, π.χ. μετά
από οδήγηση με υψηλό φορτίο
κινητήρα
■ η θερμοκρασία περιβάλλοντος είναι
υψηλότερη από -5 °C
■ το σύστημα κλιματισμού επιτρέπει τη λειτουργία Autostop
■ η υποπίεση φρένων είναι επαρκής■ η λειτουργία αυτοκαθαρισμού του φίλτρου σωματιδίων πετρελαίουδεν είναι ενεργή
■ το όχημα οδηγήθηκε τουλάχιστον με ταχύτητα βάδισης από την τελευ‐
ταία φορά που ενεργοποιήθηκε η
λειτουργία Autostop
Διαφορετικά, η λειτουργία Autostop
θα ανασταλεί.
Ορισμένες ρυθμίσεις του συστήματος κλιματισμού ενδέχεται να λειτουργούν ανασταλτικά ως προς τη λειτουργία
Autostop. Βλ. κεφάλαιο Σύστημα κλι‐
ματισμού για περισσότερες λεπτομέ‐
ρειες 3 137.
Αμέσως μετά από οδήγηση σε αυτο‐
κινητόδρομο, η λειτουργία Autostop
μπορεί να ανασταλεί.
Ροντάρισμα καινούργιου οχήματος
3 146.
Προστασία κατά της αποφόρτισης της μπαταρίας
Για να διασφαλιστούν οι αξιόπιστες
επανεκκινήσεις του κινητήρα, έχουν
υιοθετηθεί αρκετές λειτουργίες προ‐
στασίας κατά της αποφόρτισης της
μπαταρίας στο σύστημα Stop-Start.Μέτρα εξοικονόμησης ισχύος
Στη διάρκεια της λειτουργίας
Autostop, διάφορα ηλεκτρικά συστή‐ ματα, π.χ. ο ανεξάρτητος ηλεκτρικός
θερμαντήρας ή οι αντιστάσεις του
πίσω παρμπρίζ, απενεργοποιούνται ή εισέρχονται σε λειτουργία εξοικονό‐
μησης ενέργειας. Η ταχύτητα του ανε‐
μιστήρα του συστήματος κλιματισμού
μειώνεται για να εξοικονομηθεί ισχύς.
Επανεκκίνηση του κινητήρα απότον οδηγό
Πατήστε το πεντάλ του συμπλέκτη για επανεκκίνηση του κινητήρα.
Η εκκίνηση του κινητήρα επισημαίνε‐
ται από τη βελόνα στη θέση στροφών ρελαντί στο στροφόμετρο.
Εάν ο επιλογέας ταχυτήτων μετακινη‐
θεί από τη νεκρά σε άλλη θέση πριν
πατήσετε πρώτα το συμπλέκτη, η εν‐
δεικτική λυχνία - ανάβει ή εμφανίζε‐
ται ως σύμβολο στο κέντρο πληροφο‐ ριών οδηγού.
Ενδεικτική λυχνία - 3 98.

Οδήγηση και χρήση151
Επανεκκίνηση του κινητήρα απότο σύστημα Stop-Start
O επιλογέας ταχυτήτων πρέπει να βρίσκεται στη νεκρά για να είναι εφι‐
κτή η αυτόματη επανεκκίνηση.
Εάν κατά τη λειτουργία Autostop συμ‐
βεί οτιδήποτε από τα παρακάτω, το
σύστημα Stop-Start θα θέσει αυτό‐
ματα τον κινητήρα ξανά σε λειτουργία:
■ Το σύστημα Stop-Start απενεργο‐ ποιείται χειροκίνητα
■ το καπό κινητήρα ανοίξει
■ η ζώνη ασφαλείας του οδηγού απα‐
σφαλίσει και η πόρτα του οδηγού
ανοίξει
■ η θερμοκρασία του κινητήρα είναι πολύ χαμηλή
■ το επίπεδο φόρτισης της μπαταρίας
του οχήματος είναι χαμηλότερο από το καθορισμένο επίπεδο
■ η υποπίεση φρένων δεν είναι επαρ‐
κής
■ το όχημα οδηγείται τουλάχιστον με ταχύτητα βάδισης■το σύστημα κλιματισμού 'ζητά' εκκί‐
νηση του κινητήρα
■ το σύστημα κλιματισμού τεθεί σε λειτουργία χειροκίνητα
Εάν το καπό του κινητήρα δεν είναι
καλά κλειστό, εμφανίζεται ένα προει‐
δοποιητικό μήνυμα στο Κέντρο πλη‐
ροφοριών οδηγού.
Εάν συνδεθεί ένα ηλεκτρικό αξε‐
σουάρ, π.χ. φορητό CD player, στην πρίζα ρεύματος, μπορεί να παρατη‐
ρήσετε μια σύντομη πτώση τάσης
κατά την επανεκκίνηση.
Στάθμευση9 Προειδοποίηση
■ Μη σταθμεύετε το όχημα σε εύ‐
φλεκτη επιφάνεια. Η υψηλή θερ‐μοκρασία του συστήματος εξά‐
τμισης μπορεί να προκαλέσει
ανάφλεξη.
■ Τραβάτε πάντοτε το χειρόφρενο.
Τραβήξτε το χειρόφρενο χωρίς
να πατάτε το κουμπί απασφάλι‐
σης. Όταν βρίσκεστε σε ανηφο‐
ρικές ή κατηφορικές επιφάνειες, τραβήξτε το χειρόφρενο όσο το
δυνατόν πιο πάνω. Για να μειώ‐
σετε τη δύναμη που θα χρειαστεί να ασκήσετε, πατήστε ταυτό‐
χρονα το ποδόφρενο.
Στα οχήματα με ηλεκτρικό χειρό‐ φρενο, τραβήξτε το διακόπτη
m επί ένα δευτερόλεπτο περί‐
που.
Το ηλεκτρικό χειρόφρενο είναι
ενεργοποιημένο όταν ανάβει η
ενδεικτική λυχνία m 3 98.
■ Σβήστε τον κινητήρα.
■ Εάν το όχημα βρίσκεται σε επί‐ πεδη επιφάνεια ή σε επιφάνεια
με ανηφορική κλίση, επιλέξτε
πρώτη ή μετακινήστε τον επιλο‐
γέα ταχυτήτων στη θέση P, πριν
να αφαιρέσετε το κλειδί ανάφλε‐
ξης. Σε επιφάνεια με ανηφορική
κλίση, στρέψτε τους μπροστι‐
νούς τροχούς αντίθετα από το
πεζοδρόμιο.

206Φροντίδα οχήματοςΦρένα
Σε περίπτωση που τα θερμουί μειω‐ θούν στο ελάχιστο πάχος, κατά το
φρενάρισμα ακούγεται ένα σφύριγμα.
Μπορείτε να συνεχίσετε να οδηγείτε,
ωστόσο πρέπει να αντικαταστήσετε
τα θερμουί το συντομότερο δυνατόν.
Στις πρώτες σας διαδρομές μετά την
τοποθέτηση καινούργιων θερμουί, μη φρενάρετε δυνατά χωρίς λόγο.
Υγρό φρένων9 Προειδοποίηση
Το υγρό φρένων είναι δηλητηριώ‐
δες και διαβρωτικό. Δεν πρέπει να έρθει σε επαφή με τα μάτια, το
δέρμα και τα ρούχα σας ή με βαμ‐
μένες επιφάνειες.
Η στάθμη του υγρού φρένων πρέπει
να βρίσκεται μεταξύ των ενδείξεων
MIN και MAX .
Εάν η στάθμη υγρού βρίσκεται κάτω
από την ένδειξη MIN, απευθυνθείτε σε
ένα συνεργείο.
Υγρό φρένων και υγρό συμπλέκτη
3 251.
Μπαταρία οχήματος
Τα οχήματα χωρίς σύστημα stop-start διαθέτουν μπαταρία μολύβδου οξέος.
Τα οχήματα με σύστημα stop-start
διαθέτουν μπαταρία AGM η οποία δεν
είναι μπαταρία μολύβδου οξέος.
Η μπαταρία του αυτοκινήτου δεν
χρειάζεται συντήρηση, με την προϋ‐
πόθεση ότι ο τρόπος οδήγησης επι‐
τρέπει την επαρκή φόρτιση της μπα‐
ταρίας. Η οδήγηση σε μικρές αποστά‐ σεις και οι συχνές εκκινήσεις του κινη‐
τήρα μπορεί να οδηγήσουν σε απο‐
φόρτιση της μπαταρίας. Μη χρησιμο‐
ποιείτε τους ηλεκτρικούς καταναλωτές
που δεν χρειάζεστε.
Οι μπαταρίες δεν πρέπει να απορρί‐
πτονται μαζί με τα οικιακά απορρίμ‐
ματα. Πρέπει να απορρίπτονται σε ει‐
δικούς χώρους συλλογής για ανακύ‐
κλωση.
Εάν το όχημα παραμείνει ακινητο‐
ποιημένο περισσότερο από
4 εβδομάδες, η μπαταρία μπορεί να
αποφορτιστεί. Αποσυνδέστε την
κλέμα από τον αρνητικό πόλο της
μπαταρίας του οχήματος.