Page 97 of 191

Uvod97
Podešavanje jačine zvuka
Okrenuti srednje X dugme. Trenutno
podešavanje se može videti na
displeju.
Kada se Infotainment sistem
uključuje, podešava se poslednja
izabrana jačina zvuka, ukoliko je bila
slabija od maksimalne jačine zvuka pri uključivanju.
Sledeće se može podešavati
odvojeno:
■ maksimalna jačina zvuka pri uključivanju 3 103
■ jačina zvuka saobraćajnih obaveštenja 3 103
Kompenzacija jačine zvuka zavisno
od brzine
Kada je kompenzacija jačine zvuka
zavisno od brzine aktivirana 3 103
jačina zvuka se podešava automatski da bi se prilagodila buci od puta i vetra
dok vozite.Isključivanje zvuka
Pritisnuti dugme PHONE (ako je
portal telefona na raspolaganju:
pritisnuti na nekoliko sekundi) za
isključivanje zvuka audio izvora.
Za ponovno otkazivanje utišavanja,
okrenuti dugme X ili ponovo pritisnuti
dugme PHONE (ako je portal telefona
na raspolaganju, pritisnuti na nekoliko sekundi).
Ograničavanje jačine zvuka pri
visokim temperaturama
Pri vrlo visokim temperaturama
unutar vozila, Infotainment sistem
ograničava maksimalnu jačinu zvuka.
Ukoliko je potrebno jačina zvuka se automatski smanjuje.
Režimi rukovanja
Radio
Pritisnuti RADIO dugme za otvaranje
glavnog menija radija ili za promenu između raznih talasnih dužina.
Pritisnuti višenamensko dugme za
otvaranje podmenija sa opcijama
izbora stanica.
Detaljan opis funkcija radija 3 105.Audio plejeri
Pritisnite dugme CD ili AUX da
otvorite CD, USB, iPod ili AUX menije
ili za prelazak sa jednog menija na
drugi.
Pritisnuti višenamensko dugme za
otvaranje podmenija sa opcijama
izbora muzičkih numera.
Detaljan opis funkcija: ■ Funkcije CD plejera 3 116
■ Funkcije AUX ulaza 3 119
■ Funkcije USB priključka 3 120
Telefon
Pritisnuti PHONE dugme za otvaranje
menija telefona.
Pritisnuti višenamensko dugme za
otvaranje podmenija sa opcijama
unosa ili izbora brojeva.
Detaljan opis funkcija portala
mobilnog telefona 3 128.
Osnovno upravljanje Višenamensko dugme
Višenamensko dugme je centralni
upravljački elemenat za menije.
Page 101 of 191
Uvod101
Uključivanje ili isključivanje funkcije
Pritisnuti višenamensko dugme za
otvaranje odgovarajućeg menija
podešavanja.
Okrenuti višenamensko dugme za
označavanje On (Uključeno) ili Off
(Isključeno) .
Pritisnuti višenamensko dugme za
potvrdu označenog podešavanja.
Unos niza znakova
Pritisnuti višenamensko dugme za
otvaranje pripadajućeg menija
podešavanja.
Okrenuti višenamensko dugme za
promenu karaktera pri trenutnoj
poziciji kursora.
Pritisnuti višenamensko dugme za
potvrdu prikazanog karaktera.
Korišćenjem BACK dugmeta može se
izbrisati zadnji karakter u nizu
karaktera.
Podešavanja tona
U meniju podešavanja tona
karakteristika tona se može podesiti
odvojeno za svaku talasnu dužinu radija i za svaki izvor audio plejera.
Pritisnuti TONE dugme za otvaranje
menija tona.
Page 103 of 191
Uvod103
Optimalizacija tona za muzički
stil
Odabrati EQ: (Ekvilajzer:) .
Prikazana opcija nudi optimalizaciju
predpodešavanja dubokih, srednjih i
visokih tonova pripadajućeg
muzičkog stila.
Izabrati željenu opciju.
Podešavanja jačine zvuka
Maximum startup volume
(Maksimalna jačina zvuka pri
uključivanju)
Pritisnuti CONFIG dugme za
otvaranje menija podešavanja
sistema.
CD 400 / CD 400plus: izabrati Radio
settings (Podešavanja radija) , a zatim
Maximum startup volume
(Maksimalna jačina zvuka pri
uključivanju) .
CD 300: izabrati Audio settings
(Audio podešavanja) , a zatim Start-
up volume (Jačina zvuka kod
uključivanja) .
Podesiti željenu vrednost.
Speed compensated volume(Kompenzacija jačine zvuka
zavisno od brzine)
Pritisnuti CONFIG dugme za
otvaranje menija podešavanja
sistema.
Page 104 of 191
104Uvod
CD 400 / CD 400plus: izabrati Radio
settings (Podešavanja radija) , a zatim
Auto volume control (Automatska
regulacija jačine zvuka) .
CD 300: izabrati Audio settings
(Audio podešavanja) , a zatim Auto
volume control (Automatska
regulacija jačine zvuka) .
U prikazanom meniju se može
isključiti od brzine zavisna
kompenzacija jačine zvuka ili izabrati stepen adaptacije jačine zvuka.
Izabrati željenu opciju.
Jačina zvuka obaveštenja o
saobraćaju (TA) Jačina zvuka saobraćajnih
obaveštenja može se povećati ili
smanjiti srazmerno na normalnu
jačinu zvuka.
Pritisnuti CONFIG dugme za
otvaranje menija podešavanja
sistema.
CD 400 / CD 400plus: izabrati Radio
settings (Podešavanja radija) , RDS
options (RDS opcije) i TA Volume (TA
jačina zvuka saobraćajnih
obaveštenja) .
CD 300: izabrati Audio settings
(Audio podešavanja) , RDS options
(RDS opcije) i TA Volume (TA jačina
zvuka saobraćajnih obaveštenja) .
Podesiti željenu vrednost za
pojačavanje ili smanjivanje jačine
zvuka.
Page 111 of 191

Radio111
CD 300: Izabrati Audio settings
(Audio podešavanja) i nakon toga
RDS options (RDS opcije) .
TA Volume (TA jačina zvuka
saobraćajnih obaveštenja)
Jačina zvuka saobraćajnih
obaveštenja (TA) se može unapred
podesiti 3 103.
Uključivanje i isključivanje RDS-a
Podesiti opciju RDS na On
(Uključeno) ili Off (Isključeno) .
Napomena
Ako je RDS isključen, ponovo će se
automatski uključiti pri promeni radio
stanice (pomoću dugmeta funkcije
pretraživanja ili pretprogramiranog
dugmeta).
Traffic announcement (TA) (Obaveštenja o saobraćaju (TA))
Za stalno uključivanje ili isključivanje
TA funkcije:
Podesiti opciju Traffic announcement
(TA) (Obaveštenja o saobraćaju
(TA)) na On (Uključeno) ili Off
(Isključeno) .
Uključivanje i isključivanje
regionalizacije
(RDS mora biti uključen za
regionalizaciju)
U izvesnim terminima neke RDS
stanice emituju regionalno različite
programe na različitim frekvencijama.
Podesiti opciju Regional (REG)
(Regionalno (REG)) na On
(Uključeno) ili Off (Isključeno) .Ako je regionalizacija uključena,
biraju se samo alternativne
frekvencije (AF) sa istim regionalnim
programima.
Ako je regionalizacija isključena, alternativne frekvencije stanica će biti
odabrane bez obzira na regionalne
programe.
RDS-tekući tekst
Neke RDS stanice skrivaju naziv
programa u pojasu displeja u interesu
prikazivanja dodatnih informacija.
Za sprečavanje prikaza dodatnih
informacija:
Podesiti RDS- Text scroll freeze
(Blokiranje prelistavanja teksta) na
On (Uključeno) .
Radio text: (Radio tekst:)
Ako su RDS i prijem RDS stanice uključeni, informacija o programu koji trenutno može da se prima i o
muzičkoj numeri koja se trenutno reprodukuje prikazuju se ispod naziva
programa.
Za prikazivanje ili skrivanje
informacije:
Page 113 of 191

Radio113
Opšte informacije■ Sa DAB-om, razni radio programi (usluge) se mogu emitovati na
jednoj frekvenciji (grupe).
■ Pored visokokvalitetne digitalno audio usluge, DAB je takođe u
stanju da prosledi programu
priključene podatke i mnoštvo
ostalih uslužnih podataka
uključujući informacije o
putovanjima i saobraćaju.
■ Sve dok dobijeni DAB prijemnik može primati signal poslat od
odašiljača stanice (iako je signal
jako slab), reprodukcija zvuka je
obezbeđena.
■ Tu nema utišavanja (iako je signal jako slab) koje je tipično za AM ili
FM prijem. DAB signal se
reprodukuje sa ustaljenom jačinom zvuka.
■ Ukoliko je DAB signal jako slab za prijem od strane prijemnika, prijemse u potpunosti prekida. To se
može izbeći aktiviranjem funkcija Auto ensemble linking (Automatsko povezivanje muz.grupe) i/ili Auto
linking DAB-FM (Automatsko
povezivanje DAB-FM) u meniju za
DAB podešavanja.
■ Smetnje prouzrokovane od stanica na približnim frekvencijama (pojava
koja je uobičajena za AM i FM
prijem) ne postoje za DAB.
■ Ako se DAB signal odbija od prirodne prepreke ili zgrada,
kvalitet prijema DAB je poboljšan,
dok je AM i FM prijem značajno
slabiji u takvim slučajevima.
■ Kada je omogućen prijem DAB-a, FM tjuner Infotainment sistema
ostaje aktivan u pozadini i stalno
traga za FM stanicama sa najboljim prijemom. Ako je aktivirana opcijaTP 3 110, izdaju se obaveštenja o
saobraćaju FM stanice koja se
trenutno najbolje prima.
Deaktivirajte TP ako ne želite da
DAB prijem prekidaju FM
obaveštenja o saobraćaju.
DAB konfigurisanje
Pritisnuti CONFIG dugme.
Izabrati Radio settings (Podešavanja
radija) i nakon toga DAB settings
(DAB podešavanja) .
Page 114 of 191

114Radio
Sledeće opcije su dostupne u meniju
za konfigurisanje:
■ Auto ensemble linking (Automatsko
povezivanje muz.grupe) sa ovom
aktiviranom funkcijom, uređaj
prebacuje na isti program u drugoj
DAB grupi (frekvenciju ako je
dostupno) kada je DAB signal jako
slab za prijem od strane prijemnika.
■ Auto linking DAB-FM (Automatsko
povezivanje DAB-FM) : sa ovom
aktiviranom funkcijom, uređaj
prebacuje na odgovarajuću FM
stanicu uključene DAB usluge (ako
je dostupno) kada je DAB signal
jako slab za prijem od strane
prijemnika.
■ Dynamic audio adaption
(Dinamična audio adaptacija) : sa
ovom aktiviranom funkcijom,
dinamički opseg DAB signala se
smanjuje. To znači da se smanjuju
bučni zvukovi, međutim nivo tiših
zvukova se ne smanjuje. Zbog
toga, jačina zvuka Infotainmentsistema može da se poveća na
tačku gde su tihi zvukovi čujni, bez
da bučni zvukovi budu preglasni.
■ Frequency band (Talasna
frekvencija) : posle izbora ove
opcije može se odrediti koja DAB
talasna područja da budu na
prijemu od strane Infotainment
sistema.
Page 115 of 191

CD plejer115CD plejerOpšte informacije.......................115
Upotreba .................................... 116Opšte informacije
CD plejer Infotainment sistema može reprodukovati audio CD-e i MP3/
WMA CD-e.
Važne informacije o audio i
MP3/WMA CD-aPažnja
U audio plejer nikada ne stavljajte
DVD-ove, obične CD-ove
prečnika 8 cm ili CD-ove
nepravilnog oblika.
Nemojte stavljati nikakve
nalepnice na diskove. Takvi
diskovi se mogu zaglaviti u
pogonskom mehanizmu CD-a i
oštetiti plejer. Posle toga se uređaj mora zameniti.
■ Mogu se koristiti sledeći formati diskova:
CD-ROM Mode 1 i Mode 2;
CD-ROM XA Mode 2, Form 1 i
Form 2.
■ Mogu se koristiti sledeći formati datoteka:
ISO9660 Nivo 1, Nivo 2 (Romeo,
Juliet).
MP3 i WMA datoteke narezane u bilo kom drugom formatu od gore
naznačenog, možda se neće
reprodukovati pravilno ili se nazivi
njihovih datoteka i fascikli možda
neće pravilno prikazati.
Napomena
Ne postoji podrška za ISO 13346.
Možda će biti potrebno da se ručno
izabere ISO 9660 prilikom
narezivanja audio CD-a, npr. u sistemu Windows 7.
■ Audio diskovi sa zaštitom protiv kopiranja, koji nisu u saglasnosti saaudio CD standardom, možda se
neće reprodukovati pravilno ili se
neće reprodukovati uopšte.
■ Sopstveno narezani CD-R i CD RW
diskovi su mnogo osetljiviji nego
originalno snimljeni diskovi. Mora
se osigurati pravilno rukovanje,
posebno u slučaju sopstveno
rezanih CD-R i CD RW diskova.
Videti ispod.