
Radio103Radiodatasystem (RDS)RDS er en fra FM-stasjonene som
gjør det betydelig lettere å finne øns‐
ket stasjon og feilfritt mottak.
Fordeler ved RDS
■ På displayet vises programnavnet for den innstilte stasjonen i stedet
for frekvensen.
■ Under stasjonssøk velger infotain‐ mentsystemet kun RDS-stasjoner.
■ Infotainmentsystemet stiller alltidinn på den best mottakelige sende‐frekvensen ved hjelp av AF (Alter‐
native Frequency).
■ Infotainmentsystemet viser radio‐ tekst som f.eks. kan inneholde in‐
formasjon om gjeldende program,
avhengig av stasjonen som mottas.
Konfigurere RDS
Åpne menyen for RDS-konfigurering:
Trykk på knappen CONFIG.
CD 400 / CD 400plus: Velg Radioinn‐
stillinger og deretter RDS-
alternativer .
CD 300: velg Lydinnst. og deretter
RDS-alternativer .
TM-volum
Volumet på trafikkmeldinger (TA) kan
forhåndsinnstilles 3 97.
Slå på og av RDS
Still inn alternativet RDS til På el‐
ler Av.
Les dette
Dersom RDS er slått av, vil den auto‐ matisk slås på igjen når det skiftes til
en annen radiostasjon (med søke‐
funksjonen eller med en forhånds‐
innstilt knapp).
Trafikkmelding (TM)
Slå TA-funksjonen permanent på el‐
ler av:

104Radio
Still inn alternativet Trafikkmelding
(TM) til På eller Av.
Slå regional innstilling på og av
(RDS må være aktivert for regionali‐
sering)
Noen ganger sender RDS-stasjoner
regionalt ulike programmer på ulike
frekvenser.
Still inn alternativet Regional (REG) til
På eller Av.
Hvis regionale innstillinger er slått på,
blir kun alternative frekvenser (AF)
med samme regionale programmer
valgt.
Dersom regionaliseringen slås av,
velges alternative sendefrekvenser uten hensyn til regionalprogrammer.
RDS-rulletekst
Noen RDS-stasjoner skjuler pro‐ gramnavnet i displaylinjen for å kunne vise tilleggsinformasjon.
Hindre at annen informasjon vises:
Still RDS- Frys tekstrulling på På.Radiotekst:
Dersom RDS og mottak av en RDS-
stasjon er aktivert, vises informasjon
om programmet som i øyeblikket kan
fås inn og musikksporet som spilles
nå, under programnavnet.
Vise eller skjule informasjonen:
Still inn alternativet Radiotekst: til På
eller Av.
Trafikkradiotjeneste (TP = Traffic Programme)
Trafikkradiotjeneste-stasjoner er
RDS-stasjoner som kringkaster tra‐
fikknyheter.
Slå trafikkradiotjenesten på og av
Slå på og av trafikkmeldingstjenesten
i Infotainment-systemet:
Trykk på knappen TP.
■ Hvis trafikkradioen er slått på, vises
[ ] i radioens hovedmeny.
■ Kun stasjoner som sender trafikk‐ meldinger mottas.■ Hvis den gjeldende stasjonen ikkeer en trafikkradiostasjon, startes
automatisk et søk etter neste tra‐
fikkradiostasjon.
■ Når systemet har funnet en trafikk‐ radiostasjon, vises [TP] i radioens
hovedmeny.
■ Trafikkmeldinger spilles med det forhåndsinnstilte TA-volumet 3 97.
■ Hvis trafikkradio-tjenesten er slått på, avbrytes avspillingen av CD/
MP3 så lenge trafikkmeldingen va‐
rer.
Kun lytte til trafikkmeldinger
Slå på trafikkradioen og slå av lyden
helt på infotainmentsystemet.
Blokkering av trafikkmeldinger
Blokkere en trafikkmelding, f.eks. ved
avspilling av CD/MP3:
Trykk på knappen TP eller multifunk‐
sjonsknappen for å bekrefte avbrytel‐ sen i displayet.
Trafikkmeldingen avbrytes, men tra‐
fikkradiotjenesten fortsetter å være
på.

Radio105
EON (Enhanced Other Networks)
Med EON kan du lytte til trafikkmel‐
dinger selv om stasjonen som er stilt
inn ikke har sine egne trafikkradio‐
meldinger. Hvis en slik stasjon er stilt inn, vil TP vises med svart på dis‐
playet på samme måte som ved tra‐ fikkradiostasjoner.
Digital lydkringkasting Digital Audio Broadcasting (DAB) eret innovativt og universalt kringka‐
stingssystem.
DAB-stasjoner angis med program‐
navn i stedet for sendefrekvens.Generell informasjon
■ Med DAB kan flere radioprogram‐ mer (tjenester) sendes på én enkeltfrekvens (ensemble).
■ I tillegg til digitale lydtjenester av høy kvalitet kan DAB også sende
programtilknyttet data og en
mengde andre datatjenester inklu‐
sive reise- og trafikkinformasjon.
■ Så lenge DAB-mottakeren kan ta inn signalet som sendes av en ra‐diostasjon (selv om signalet er
svært svakt), er lydgjengivelsen
sikret.
■ Det forekommer ingen volumreduk‐
sjon (fading) som er typisk for AM-
eller FM-mottak. DAB-signalet
gjengis med konstant volum.
■ Dersom DAB-signalet er for svakt til
å bli registrert av mottakeren, av‐ brytes mottaket helt. Dette kan unn‐ gås ved å aktivere Auto.valg av
optimalt kanalb. og/eller Auto.kobl.
mellom DAB og FM i DAB-innstil‐
lingsmenyen.■ Interferens som forårsakes av sta‐
sjoner på frekvenser i nærheten av
hverandre (et fenomen som er ty‐
pisk ved AM- eller FM-mottak),
skjer ikke med DAB.
■ Dersom DAB-signalet sendes til‐ bake av naturlige hindringer eller
bygninger, forbedres mottakerkva‐
liteten til DAB, mens AM- eller FM-
mottaket blir betydelig svekket i
slike tilfeller.
■ Når DAB-mottak er aktivert, er FM-
søkeren for Infotainment aktiv i bak‐ grunnen og søker hele tiden etterde FM-stasjonene som gir best
mottak. Hvis Trafikkmeldinger
3 103 er aktivert, blir trafikkmeldin‐
gene sendt over den FM-stasjonen
som i øyeblikket gir best mottak.
Deaktiver TP hvis du ikke vil at
DAB-mottaket skal avbrytes av FM-
trafikkmeldinger.

106Radio
Konfigurere DAB
Trykk på knappen CONFIG.
Velg Radioinnstillinger og deretter
DAB-innstillinger .
Følgende alternativer er tilgjengelige
i konfigurasjonsmenyen:
■ Auto.valg av optimalt kanalb. : når
denne funksjonen er aktivert, bytter
innretningen over til samme tjene‐
ste (program) på en annen DAB-
frekvens (hvis tilgjengelig) når
DAB-signalet er for svakt til å regi‐
streres av mottakeren.
■ Auto.kobl. mellom DAB og FM : når
denne funksjonen er aktivert, en‐
heten innretningen over til tilsva‐
rende FM-stasjon fra den aktive DAB-tjenesten (hvis tilgjengelig)
når DAB-signalet er for svakt til å
registreres av mottakeren.
■ Dynamisk lydtilpasning : når denne
funksjonen er aktivert, reduseres DAB-signalets dynamiske rekke‐
vidde. Det betyr at nivået på de
høye lydene reduseres, men ikke
nivået på de lave lydene. Derfor
kan volumet på Infotainment-
systemet økes til et punkt der lave
lyder er hørbare, men uten at de
høye lydene er for høye.
■ Frekvensbånd : ved å velge dette
alternativet kan man definere hvilke DAB-bølgelengder Infotainment-
systemet skal motta.

CD-spiller107CD-spillerGenerell informasjon .................. 107
Bruk ........................................... 108Generell informasjon
Infotainmentsystemets CD-spiller
kan spille lyd-CD-er og MP3/WMA-
CD-er.
Viktig informasjon om lyd-CD-er
og MP3/WMA-CD-erMerk
DVD-plater, CD-singler med dia‐
meter på 8 cm eller CD-plater med
spesiell form må aldri settes i lyd‐
anlegget.
Du må ikke sette klistremerker på CD-platene. CD-platene kan da
sette seg fast i CD-spilleren og
ødelegge den. Det vil bli nødven‐
dig å skifte ut enheten.
■ Følgende CD-formater kan brukes:
CD-ROM modus 1 og modus 2.
CD-ROM XA modus 2, type 1 og
type 2.
■ Følgende filformater kan brukes: ISO9660 nivå 1, nivå 2, (Romeo,
Joliet).
Det kan hende at MP3- og WMA-
filer skrevet i alle andre formater
enn oppført over ikke spilles riktig,
og at filnavnene og mappenavnene ikke vises riktig.
Les dette
ISO 13346 støttes ikke. Det kan
være nødvendig å velge ISO 9660
manuelt ved brenning av en lyd-CD,
f.eks. med Windows 7.
■ Det kan være at audio-CD-er med kopibeskyttelse, som ikke overhol‐
der kravet til en standard audio-CD, ikke avspilles riktig eller ikke avspil‐
les i det hele tatt.
■ Brente CD-R- og CD-RW-plater er mer utsatte for å få skader enn stu‐dioinnspilte CD-er. Riktig behand‐
ling er viktig, spesielt når det gjelder brente CD-R- og CD-RW-plater. Se
under.
■ Det kan være at brente CD-R- og CD-RW-plater ikke avspilles riktig
eller ikke avspilles i det hele tatt. I
slike tilfeller er det ikke noe galt
med utstyret.

114TalegjenkjenningTalegjenkjenningGenerell informasjon .................. 114
Telefonbetjening ........................114Generell informasjon
Talegjenkjenningen til Infotainment‐
systemet gjør at du kan betjene tele‐
fonportalen via talemeldinger. Den finner kommandoer og nummer-rek‐
kefølger uavhengig av hvem som
snakker. Kommandoene og de nume‐ riske rekkene kan uttales uten å ta
pause mellom ordene.
Telefonnumre kan også lagres under
et navn etter fritt valg (talemerke).
Ved bruk av disse navnene kan du
senere sette opp en telefonforbin‐
delse.
Ved feilbetjening eller feilkomman‐
doer vil talegjenkjenningen gi deg til‐
bakemelding i form av visuelle
og/eller hørbare meldinger og be deg
om å oppgi ønsket kommando på
nytt. Talegjenkjenningen bekrefter
viktige kommandoer og stiller spørs‐
mål ved behov.
Talegjenkjenningen starter ikke før
den er blitt aktivert for å sikre at sam‐
taler som foregår inne i bilen ikke fø‐
rer til uønsket aktivering av system‐
funksjonene.Viktige merknader om
språkstøtte ■ Talegjenkjenningssystemet tilbyr ikke alle språkene som er tilgjenge‐
lig på Infotainmentdisplayet.
■ Hvis valgt språk for displayet ikke støttes av talegjenkjenningen, må
du oppgi talekommandoene på en‐ gelsk.
For å kunne oppgi talekommandoer
på engelsk må du først aktivere te‐
lefonens hovedmeny ved å trykke
på knappen PHONE på infotain‐
mentsystemet. Deretter aktiverer
du talegjenkjenningen på telefon‐
portalen ved å trykke på knappen
w på rattet.
Telefonbetjening Aktivere talegjenkjenningen
Trykk på knappen w på rattet for å ak‐
tivere talegjenkjenningen på telefon‐
portalen. Mens dialogen pågår vil ak‐ tive lydkilder bli dempet, og trafikkny‐
heter som sendes, vil bli avbrutt.

Talegjenkjenning115
Justere volumet på
talemeldinger Drei på volumknappen på Infotain‐
ment, eller trykk på knappen + eller
― på rattet.
Avbryte en dialog
Talegjenkjenningen kan deaktiveres
og dialogen avbrytes på forskjellige
måter:
■ Trykk på x-knappen på rattet.
■ Si " Cancel (Avbryt) ".
■ Ikke si noen kommando på en stund.
■ Etter den tredje ukjente komman‐ doen.
Betjening
Ved hjelp av talegjenkjenning kan
mobiltelefonen betjenes svært enkelt
ved hjelp av talemeldinger. Det er til‐
strekkelig å aktivere talegjenkjennin‐
gen og si ønsket kommando. Etter å
ha lagt inn kommandoen vil Infotain‐
ment veilede deg gjennom dialogen
med passende spørsmål og tilbake‐
meldinger for å oppnå ønsket hand‐
ling.Hovedkommandoer
Når du har aktivert stemmegjenkjen‐
ningen, vil du høre en kort tone som
signaliserer at talegjenkjenningen
venter på en kommando.
Tilgjengelige hovedkommandoer: ■ " Dial (Tast) "
■ " Call (Ring) "
■ " Redialing (Taster på nytt) "
■ " Save (Lagre) "
■ " Delete (Slett) "
■ " Directory (Katalog) "
■ " Pair (Koble) "
■ " Select device (Velg enhet) "
■ " Voice feedback (Talesvar) "
Kommandoer som ofte er
tilgjengelige
■ " Help (Hjelp) ": dialogen avsluttes
og alle kommandoer som er tilgjen‐
gelige i den faktiske funksjonen
spesifiseres.
■ " Cancel (Avbryt) ": talegjenkjennin‐
gen er deaktivert.■ " Yes (Ja) ": en passende handling
utløses, avhengig av sammenhen‐
gen.
■ " No (Nei) ": en passende handling
utløses, avhengig av sammenhen‐
gen.
Angi et telefonnummer
Etter kommandoen " Dial (Tast)" ber
talegjenkjenningen om at det angis et
telefonnummer.
Telefonnummeret må sies med nor‐
mal stemme uten noen kunstig pause mellom sifrene.
Gjenkjenningen fungerer best der‐
som det tas en pause i minst et halvt sekund etter hvert tredje til femte sif‐
fer. Infotainment gjentar så numrene
som gjenkjennes.
Du kan deretter angi flere numre eller
følgende kommandoer:
■ " Dial (Tast) ": inntastingene er god‐
kjent.
■ " Delete (Slett) ": nummeret som sist
ble angitt eller rekken med numre
som sist ble angitt, slettes.

Telefon119TelefonGenerell informasjon .................. 119
Bluetooth-tilkobling ....................120
Nødsamtaler .............................. 124
Betjening .................................... 125
Mobiltelefoner og CB
radioutstyr .................................. 128Generell informasjon
Telefonportalen gir deg mulighet til å
føre samtaler over mobiltelefon via en bilmikrofon og bilens høyttalere i til‐
legg til å betjene de viktigste mobilte‐
lefonfunksjonene via infotainment‐
systemet i bilen. Mobiltelefonen må
være koblet til telefonportalen via Bluetooth for at denne funksjonen
skal kunne brukes.
Telefonportalen kan om ønskelig be‐
tjenes via talegjenkjenning.
Ikke alle funksjoner for telefonporta‐
len støttes av alle mobiltelefoner.
Hvilke telefonfunksjoner som er til‐
gjengelige avhenger av den aktuelle
mobiltelefonen og nettverksleveran‐
døren. Du finner mer informasjon om
dette i bruksanvisningen for mobil‐ telefonen eller du kan forhøre degmed nettverksleverandøren din.Viktig informasjon vedrørende
betjening og trafikksikkerhet9 Advarsel
Mobiltelefoner virker inn på mil‐
jøet. Det er derfor utarbeidet sik‐
kerhetsbestemmelser og -forskrif‐
ter. Du bør kjenne de gjeldende
forskriftene før du bruker telefon‐
funksjonen.
9 Advarsel
Bruk av håndfriutstyret under kjø‐
ring kan være farlig fordi oppmerk‐ somheten kan bli avledet fra tra‐
fikken. Du bør derfor parkere bilen
før du bruker håndfriutstyret. Følg bestemmelsene i landet du befin‐
ner deg i.
Ikke glem å følge de spesielle be‐
stemmelsene som gjelder i be‐
stemte områder, og slå alltid av