22RadioRadioAutoradio AM-FM ......................... 22
Radio Data System (RDS) ...........24
Réception de la radio ...................27
Antenne multi-bandes ..................28Autoradio AM-FM
Écouter la radio
VOL/ m (volume/alimentation) :
■ Appuyez pour allumer ou éteindre la radio.
■ Tournez pour augmenter ou dimi‐ nuer le volume. Le volume est réglépour la source audio actuelle, le
guidage vocal de la navigation ac‐
tive, les messages vocaux ou les
signaux audio.
Les commandes au volant permettent également de régler le volume. Com‐
mandes au volant 3 5.
Fonctionnement de la radio
La radio fonctionne lorsque le com‐
mutateur d'allumage occupe la posi‐ tion ON/RUN ou ACC/ACCESSORY. Lorsque la position du commutateur
est changée de ON/RUN vers LOCK/ OFF, la radio continue à fonctionner
pendant 10 minutes ou jusqu'à ce que
la porte du conducteur soit ouverte.
La radio peut être mise en marche en appuyant sur le bouton d'alimentation
de l'Infotainment System et conti‐nuera à fonctionner pendant
10 minutes. L'ouverture de la porte du conducteur ne coupe pas la radio en
cas de pression du bouton d'alimen‐
tation.
Certaines radios peuvent rester allu‐
mées plus longtemps et réinitialisent
la minuterie à 10 minutes en cas de
pressions supplémentaires de l'un
des boutons de l'Infotainment Sys‐
tem.
La radio peut être arrêtée à tout mo‐
ment en appuyant sur le bouton d'ali‐
mentation.
Source audio
Appuyez sur SOURCE ou SRC sur
les commandes au volant pour affi‐
cher et faire défiler les sources AM,
FM, DAB, Stitcher, CD, USB/iPod,
AUX, et Audio Bluetooth disponibles.
Radio23
Trouver une stationAppuyez sur SOURCE ou SRC sur
les commandes au volant pour sélec‐
tionner AM, FM, DAB, Stitcher, CD,
USB/iPod, AUX, et Audio Bluetooth.
Tournez le bouton TUNE/MENU pour
trouver une station de radio. Pour sé‐
lectionner un émetteur présélec‐
tionné, appuyez sur Fav pour faire dé‐
filer les pages favorites, puis appuyez sur une touche de présélection de la
radio ou sur le bouton d'écran.
Rechercher une station
Appuyez sur ] ou [ pour rechercher
une station.AM1. Appuyez sur le bouton d'écran AM de la Page d'accueil ou sélec‐
tionnez AM en appuyant sur
SOURCE ou SRC sur les com‐
mandes au volant, ou dites
« Réglage AM » ou « AM » via la
reconnaissance vocale.
2. Appuyer sur le bouton d'écran Menu pour afficher les émetteurs
AM ou les catégories.
3. Appuyer pour sélectionner une option. Pour mettre à jour la liste
des émetteurs, appuyer sur Ra‐
fraîchissement .FM
1. Appuyez sur le bouton d'écran
FM de la Page d'accueil ou sélec‐
tionnez FM en appuyant sur
SOURCE ou SRC sur les com‐
mandes au volant, ou dites
« Réglage FM » ou « FM » via la
reconnaissance vocale.
2. Appuyer sur le bouton d'écran Menu pour afficher les émetteurs
FM ou les catégories.
3. Appuyer pour sélectionner une option. Pour mettre à jour la liste
des émetteurs, appuyer sur Ra‐
fraîchissement .
Stockage des préréglages de stations de radio
Jusqu'à 36 stations de radio peuvent être stockées. AM, FM et DAB peu‐
vent être mélangés.
1. Sur la page principale AM ou FM
ou DAB , maintenez enfoncée
l'une des touches préréglées
1 à 6 ou l'un des boutons d'écran
préréglés du bas de l'écran. Après
quelques secondes, un bip reten‐
tit et la nouvelle information de
présélection s'affiche sur ce bou‐
ton d'écran.
2. Répétez les étapes pour chaque préréglage.
Périphériques35
ne possède pas d'illustration de cou‐
verture, Gracenote utilise l'illustration
de couverture se trouvant dans la
base de données intégrée et l'affiche
sur l'Infotainment System. L'illustra‐
tion de couverture préférée par l'utili‐
sateur a toujours la priorité. Si aucune illustration de couverture n'est trou‐
vée, Gracenote utilise des graphis‐
mes de genre génériques ou des ima‐
ges des artistes.Plus de musique similaire
La base de données Gracenote con‐
tient des attributs pour la musique,
comme p. ex. le genre, le type de mu‐ sique, la région, le type d'artiste, la
tonalité émotionnelle, etc. Utilisez
ceci pour créer une liste de lectures
pouvant comporter 30 chansons si‐
milaires à la chanson en cours de lec‐
ture. Cette liste de lecture est enre‐
gistrée dans le menu Listlect lorsque
l'appareil est reconnu. Si les chan‐
sons sont retirées de l'appareil, le
système saute simplement ces chan‐
sons et lit la chanson disponible sui‐
vante. Utilisez l'écran tactile ou la re‐connaissance vocale pour créer une
liste de lecture Plus de musique simi‐ laire. Reconnaissance vocale 3 61.Indexation Gracenote
Pendant l'indexation de Gracenote,
les fonctions Infotainement sont dis‐
ponibles, y compris la sélection de
musique depuis le menu. La musique
par reconnaissance vocale n'est pas
disponible tant que l'Infotainment
System n'a pas terminé l'indexation
de l'appareil. L'indexation des appa‐ reils qui contiennent beaucoup de
musiques dure plus longtemps.
L'appareil est indexé lorsqu'il est
branché la première fois dans l'Info‐
tainment System. Lorsque l'indexa‐
tion disparaît de l'écran, l'Infotain‐
ment System est prêt à prendre en
charge la recherche de musique. Lors de la connexion suivante ou du pro‐
chain cycle d'allumage, « Indexing »
(indexation) est brièvement affiché à
l'écran. L'Infotainment System re‐ cherche des modifications sur l'appa‐
reil et prépare la liste de musiques. En l'absence de changement, la recher‐
che de musique par reconnaissance
vocale est disponible. L'InfotainmentSystem indexe et enregistre deux ap‐ pareils contenant chacun jusqu'à
10 000 chansons.
Fonction image USB
Les images ne sont affichables qu'en
utilisant des appareils USB. Si les
images se trouvent sur une carte SD, les transférer sur une clé USB ou uti‐
liser un adaptateur USB-SD. Les fi‐
chiers d'une taille supérieure à quatre mégapixels environ peuvent ne pass'afficher. Seuls les fichiers jpeg,bmp, gif et png sont pris en compte.
Système et appellation de fichier
Les chansons, les artistes, les al‐
bums et les genres sont repris de l'in‐
formation de chanson de fichier et ne s'affichent que s'ils sont présents.L'Infotainment System affiche le nom
de fichier comme nom de piste si l'in‐ formation de chanson est indisponi‐
ble.
Audio Bluetooth
Le cas échéant, la musique peut être lue depuis un appareil Bluetooth cou‐plé.
36Périphériques
Connexion Bluetooth 3 68.
Lecture audio Lecteur USB
Alors que la source USB est active,
utilisez les boutons suivants pour opérer la fonction USB :
Bouton TUNE/MENU : Tournez pour
faire défiler la liste. Tourner rapide‐
ment pour un défilement rapide en or‐
dre alphabétique dans les grandes
listes.
r (Lecture/Pause) : appuyez pour
démarrer, mettre en pause ou repren‐ dre la lecture de la source média ac‐tuelle.
] SEEK(Précédent/Vers l'arrière) :
■ Appuyez pour rechercher au début de la piste actuelle ou précédente.
Si la piste a été lue pendant moins de cinq secondes, la piste précé‐dente est lue. Si la lecture à duré
plus de cinq secondes, la piste ac‐
tuelle reprend depuis le début.
■ Appuyez et maintenez enfoncé pour repartir rapidement en arrière
dans la lecture. Relâchez pour re‐
venir à la vitesse de lecture. Le
temps écoulé s'affiche.
SEEK [(Suivant/Vers l'avant) :
■ Appuyez pour rechercher la piste suivante.
■ Appuyez et maintenez enfoncé pour avancer rapidement dans la
lecture. Relâchez pour revenir à la
vitesse de lecture. Le temps écoulé
est affiché.
Menu USB
Les éléments suivants sont disponi‐
bles dans le Menu USB :
Aléatoire : appuyez pour lire les pistes
de manière aléatoire. Appuyez à nou‐
veau pour arrêter la lecture aléatoire.Lire davantage comme ceci :
1. Appuyer pour créer automatique‐ ment une liste de lectures de
chansons qui ressemblent à la
chanson en cours de lecture.
2. L'écran affiche « La création de la
liste de titres a réussi. » et conti‐
nue la lecture de la chanson ac‐
tuelle.
La création de la liste de titres a
échoué. peut s'afficher si une
chanson n'est pas trouvée dans la
base de données Gracenote.
Supprimer la liste de lecture : ap‐
puyez pour effacer une liste de lec‐ ture récemment créée.
Liste de lecture/dossiers : appuyez
pour afficher une liste de dossiers
pour accéder aux fichiers dans l'arbo‐
rescence des dossiers.
40Périphériques
« Jouer (interprète | artiste) », « Jouer
album », « Jouer chanson » ou
« Jouer genre ».
Reconnaissance vocale 3 61.
Dépistage des pannes
d'iPhone, d'iPod Touch et d'iPad Lorsqu'un iPhone, un iPod touch ou
un iPad est connecté via USB et
Bluetooth, le son peut ne pas être
transmis lorsque la source iPod de
l'Infotainment System est sélection‐
née. Si un appel téléphonique est
reçu au cours d'une écoute de la
source iPod et qu'il n'y a pas de son
provenant de l'iPod après l'appel, al‐
lez sur l'icône Airplay de l'appareil et sélectionnez le connecteur de station
ou débranchez et rebranchez le con‐
necteur de station sur l'appareil. Cer‐
taines fonctions peuvent différer du
fait de la version du système d'exploi‐ tation de l'appareil.Appareils auxiliaires
Si un appareil auxiliaire a déjà été
connecté, mais qu'une source diffé‐
rente est active actuellement, agir
comme suit :
■ Appuyez sur SOURCE pour faire
défiler tous les écrans de source
audio disponibles, jusqu'à ce que
l'écran de la source AUX soit sélec‐
tionné.
■ Dites « [jouer] [front] Aux » en utili‐
sant la reconnaissance vocale pour
lire l'appareil auxiliaire.
Reconnaissance vocale 3 61.
■ Appuyez sur le bouton d'écran AUX de la Page d'accueil .
Audio Bluetooth Le cas échéant, la musique peut être
lue depuis un appareil Bluetooth cou‐ plé.
« Couplage d'un téléphone/appareil »
sous Bluetooth 3 68.Pour lire de la musique depuis un ap‐
pareil Bluetooth :
1. Mettez l'appareil sous tension, couplez-le et connectez-le.
2. La musique peut être lancée se‐ lon l'une des méthodes suivan‐
tes :
◆ Appuyez sur le bouton d'écran Audio Bluetooth de la Page
d'accueil .
◆ Appuyez sur SOURCE jusqu'à
ce que Audio Bluetooth soit sé‐
lectionné.
◆ Appuyez sur le bouton SRC des
commandes au volant jusqu'à
ce que Audio Bluetooth soit sé‐
lectionné. Commandes au vo‐
lant 3 5.
◆ Utilisez la reconnaissance vo‐ cale 3 68.
La musique peut être contrôlée soit par les commandes de l'Infotainment, soit par les commandes de l'appareil.
Lorsqu'un téléphone est connecté au
système par l'audio Bluetooth, il se
peut que les notifications et les sons
du téléphone ne soient pas audibles
Périphériques41
sur le téléphone tant que le Bluetoothest connecté. Les fonctionnalités de
notification peuvent varier en fonction
du téléphone. Vérifier les informa‐
tions du fabricant du téléphone pour
obtenir de l'aide sur les notifications.
Menu Audio Bluetooth
Lorsque vous appuyez sur le bouton
d'écran Menu, les éléments suivants
peuvent être affichés :
Aléatoire : appuyer sur le bouton
TUNE/MENU pour activer ou désac‐
tiver le mode aléatoire. Certains ap‐
pareils n'acceptent pas la fonctionna‐
lité de lecture aléatoire.
Lorsque vous sélectionnez Audio
Bluetooth , il se peut que le lecteur in‐
terne de l'appareil Bluetooth ne s'ou‐
vre pas, en fonction du statut de
l'appareil. Tous les appareils présen‐
tent des modes différents de lance‐
ment et de lecture du son. Vérifiez
que la source audio adéquate est lue
sur l'appareil pour la lecture audio
Bluetooth sur l'Infotainment System.
Lorsque le véhicule est à l'arrêt, utili‐
ser l'appareil pour commencer la lec‐
ture.Lorsque vous sélectionnez Audio
Bluetooth comme source, l'Infotain‐
ment System peut passer à l'écran
Audio suspendu sans lecture du son.
Appuyer sur Lecture au niveau de l'appareil ou sur r pour commen‐
cer la lecture. Cette situation peut sur‐
venir selon la façon dont l'appareil
communique en Bluetooth.
Certains téléphones prennent en charge l'envoi d'informations de mu‐
sique Bluetooth pour affichage sur
l'Infotainment System. Lorsque l'Info‐ tainment System reçoit de telles in‐
formations, il vérifie si une illustration
d'album est disponible et, si tel est le
cas, l'affiche.
Au cours d'une lecture de musique
sur l'Infotainment System à partir d'un appareil Bluetooth, vérifiez que
l'appareil Bluetooth est déverrouillé et
que l'application de musique souhai‐
tée est affichée sur l'écran d'accueil.
Pour les appareils iPhone/iPod touch et iPad, l'audio Bluetooth ne fonc‐
tionne pas si l'appareil est connecté à
la fois en USB et en Bluetooth.Affichage d'images
Vous pouvez afficher des images pro‐ venant d'un appareil USB.
Remarque
Pour votre sécurité, certaines fonc‐
tions sont désactivées lorsque le
véhicule se déplace.
Les images ne sont affichables qu'en utilisant des appareils USB. Si les
images se trouvent sur une carte SD, les transférer sur une clé USB ou uti‐
liser un adaptateur USB-SD.
Les images non compressées d'une
taille maximale de 5 Mo sont prises en charge, mais pour ce faire, l'appareil
photo doit être réglé sur une résolu‐
tion de 4 mégapixels ou moins.
Seuls les fichiers jpeg, bmp, gif et png
sont pris en compte.
1. Appuyez sur le bouton d'écran Images de la Page d'accueil .
2. Le système effectue une recher‐ che pour trouver les dossiers
d'image. Un message « Prière de
patienter » s'affiche jusqu'à la fin
de la recherche.
Reconnaissance vocale63
Téléphone : utilisez cette commande
pour apprendre comment composer
un numéro, coupler ou supprimer un
appareil.
mon média : utiliser cette commande
pour apprendre à lire des pistes, ar‐
tistes, albums, appareils spécifiques
connectés au port USB ou à changer
de source.
Paramètres : utiliser cette commande
pour savoir comment activer ou dé‐
sactiver les messages vocaux ou pa‐
ramétrer la langue
Commandes de la
reconnaissance vocale La liste suivante montre les comman‐ des vocales disponibles pour l'Info‐tainment System avec un bref des‐
criptif. Les commandes sont indi‐ quées avec les mots optionnels entre parenthèses. Pour utiliser les com‐
mandes vocales, consulter les consi‐
gnes précédentes.
Commandes de la radio
Réglage AM , Réglage FM : demande
au système de passer à la bande spé‐ cifique et à la dernière station.Réglage AM … (fréquence), Réglage
FM … : demande au système de re‐
venir la station spécifique.
Commandes de téléphone
(composer | appeler) (numéro de té‐
léphone ou contact) : demande au
système de lancer un appel télépho‐
nique. Par exemple, dites « Compo‐
ser 1 248 123 4567 ». Pour appeler
un contact du répertoire téléphoni‐
que, dites (composer | appeler) , dites
le nom et l'emplacement puis dites
« (composer | appeler) ». Par exem‐
ple, dites « Appeler John à domicile »
ou « Appeler John au bureau ». Si un numéro n'est pas reconnu, le premier numéro de la liste sera appelé.
(jumeler [dispositif] | connecter) : de‐
mande au système de lancer le cou‐ plage d'un appareil.
composer [des] chiffres : demande au
système de composer un numéro de téléphone à raison d'un chiffre à la
fois. Après avoir énoncé les chiffres,
dites (composer | appeler) .(recomposer | recomposer [le] dernier
numéro) : demande au système de
composer le dernier numéro de télé‐
phone appelé.
(séléctionner [le] dispositif | changer
[le] téléphone) : demande au système
de commuter vers un appareil couplé
différent. L'appareil doit être sélec‐
tionné depuis l'écran ou en utilisant le bouton TUNE/MENU .
Supprimer appareil : demande au
système de supprimer un appareil
couplé.
Lire (les | le) S M S | Lire les (textos |
messages) : demande au système de
commencer la lecture des textos de
l'appareil couplé. Certains appareils ne prennent pas en compte les tex‐
tos. Applicable selon le cas.
Commandes My Media
CD , AUX , USB ou Audio Bluetooth :
Demande au système de changer de
source.
Jouer [la] piste de C D … : demande
au système de lire un CD. Dites par
exemple « Jouer [la] piste de C D … ».
68TéléphoneTéléphoneBluetooth®................................... 68
Textos .......................................... 77Bluetooth®
Pour les véhicules équipés de la fonc‐ tion Bluetooth, le système peut inter‐agir avec de nombreux téléphones
mobiles, en permettant :
■ L'établissement et la réception d'appels en mode mains libres.
■ Le partage du carnet d'adresses ou
de la liste de contacts du téléphone mobile avec le véhicule.
Afin de minimiser la distraction du
conducteur, avant la conduite et
véhicule à l'arrêt :
■ Familiarisez-vous avec les fonc‐ tions du téléphone mobile. Organi‐
sez le répertoire téléphonique et la
liste de contacts de manière claire
et supprimez les doublons ou les
entrées rarement utilisées. Si pos‐
sible, programmez une numérota‐
tion abrégée ou d'autres raccour‐
cis.
■ Révisez les commandes et le fonc‐
tionnement de l'Infotainment Sys‐
tem.■ Coupler un(des) téléphone(s) mo‐ bile(s) au véhicule. Le système
peut ne pas fonctionner avec tous
les téléphones mobiles. Voir « Cou‐
pler un téléphone » dans cette sec‐ tion pour plus d'informations.
■ Si le téléphone mobile est équipé d'une numérotation vocale, appre‐
nez à utiliser cette fonction pour ac‐
céder au carnet d'adresses ou à la
liste de contacts. Voir « Intercom‐
munication vocale » dans cette
section pour plus d'informations.
■ Voir « Stockage et suppression de numéros de téléphone » dans cettesection pour plus d'informations.9 Attention
En cas d'utilisation d'un téléphone
mobile, regarder trop longtemps
ou trop souvent l'écran du télé‐
phone ou de l'Infotainment Sys‐
tem (navigation) peut s'avérer trop distrayant. Quitter la route des