Page 125 of 229

Řízení vozidla a jeho provoz123Řízení vozidla a jeho
provozRady pro jízdu ............................ 123 Startování a provoz ...................123
Výfuk motoru .............................. 128
Manuální převodovka ................129
Brzdy .......................................... 129
Podvozkové systémy .................131
Asistenční systémy pomoci
řidiči ........................................... 134
Palivo ......................................... 148Rady pro jízdu
Kontrola nad vozidlem Nikdy nejezděte s vypnutým
motorem Mnoho systémů za tohoto stavu
nefunguje (např. posilovač brzd,
posilovač řízení). Taková jízda je pro
Vás i ostatní účastníky silničního
provozu velmi nebezpečná.
V režimu Autostop fungují všechny
systémy.
Systém Stop-start 3 125.
Zvýšené volnoběžné otáčky
Pokud stav akumulátoru vozidla
vyžaduje dobití, musí se zvýšit výkon alternátoru. Přitom dojde ke zvýšení
volnoběžných otáček, což můžete
slyšet.
V informačním centru řidiče se
zobrazí příslušná zpráva.
Pedály
V oblasti pedálů Vám při sešlápnutí
pedálů až na podlahu nesmí překážet
žádný koberec nebo rohožka.Startování a provoz
Záběh nového vozidla
Během prvních několika jízd
zbytečně intenzívně nebrzděte.
Jedete-li s vozidlem poprvé, může se z výfukové soustavy odpařovat vosk
a olej, což může vytvářet kouř. Po
první jízdě zaparkujte vozidlo na
chvíli venku a vyvarujte se
vdechování výparů.
Během záběhu se může projevit
zvýšená spotřeba paliva a oleje.
Funkce Autostop může být zakázána
z důvodu dobití akumulátoru vozidla.
Page 127 of 229

Řízení vozidla a jeho provoz125
motor nenastartuje. Kvůli kontrolnímuprocesu začne motor startovat po
malé prodlevě.
Možné důvody pro nenastartování
motoru:
■ Není sešlápnutý spojkový pedál.
■ Nastalo překročení časového limitu.
Rychlé zahřátí motoru Po spuštění může být dostupný točivý moment motoru na krátkou dobu
omezen, zejména když je teplota
motoru nízká. Omezení má umožnit
mazacímu systému, aby plně chránil
motor.
Odpojení při přeběhu
Přívod paliva je automaticky odpojen
při přeběhu, např. když vozidlo jede
se zařazeným převodovým stupněm,
avšak pedál plynu je uvolněný.Systém stop-start
Systém stop-start pomáhá ušetřit
palivo a snížit emise výfukových
plynů. Pokud to situace dovolí, motor
se vypne, jakmile se vozidlo pohybuje
pomalou rychlostí nebo stojí, např. na
křižovatce nebo v dopravní zácpě. Po
sešlápnutí spojky se motor
automaticky nastartuje. Snímač
akumulátoru vozidla zajistí, že se
režim Autostop aktivuje pouze, pokud je akumulátor vozidla dostatečně
nabitý pro další nastartování.
Aktivace
Funkce stop-start je k dispozici
okamžitě po nastartování motoru
a rozjezdu vozidla, když jsou splněny
podmínky uvedené v této kapitole.Deaktivace
Deaktivujte systém stop-start
manuálně stisknutím tlačítka eco.
Deaktivaci poznáte podle toho, že
zhasne dioda LED na tlačítku.
Autostop
Pokud se vozidlo pohybuje pomalou rychlostí nebo stojí, aktivujte
Autostop následujícím způsobem:
■ Sešlápněte spojkový pedál.
■ Nastavte řadicí páku na neutrál.
■ Uvolněte spojkový pedál.
Motor se vypne, přestože zapalování
zůstane zapnuté.
Page 130 of 229

128Řízení vozidla a jeho provoz
vypnutím zapalování běžet
v nízkých otáčkách nebo na
volnoběh asi 30 sekund, aby
nedošlo k poškození
turbodmychadla.
Poznámky
V případě nehody s naplněním
airbagu se motor automaticky vypne
pokud se vozidlo během určitého
času zastaví.Výfuk motoru9 Nebezpečí
Výfukové plyny vznikající při
spalování paliva v motoru,
obsahují jedovatý oxid uhelnatý,
který je bez barvy a bez zápachu.
Vdechování tohoto oxidu je životu
nebezpečné.
Pokud výfukové plyny vniknou do
interiéru vozidla, otevřete okna.
Příčinu poruchy nechte odstranit
v servisu.
Vyvarujte se jízdy s otevřeným
zavazadlovým prostorem, jinak by do vozidla mohly vnikat výfukové
plyny.
Katalyzátor
Katalyzátor snižuje množství
škodlivých látek ve výfukových
plynech.
Výstraha
Jiné třídy paliva než ty, které jsou
uvedené na stránkách 3 148,
3 213, by mohly poškodit
katalyzátor nebo elektronické
komponenty.
Nespálený benzín se přehřeje
a poškodí katalyzátor. Proto se
vyvarujte nadměrného používání
startéru, vyjetí veškerého benzínu v palivové nádrži a startování
motoru roztlačováním nebo
roztahováním.
V případě vynechávání motoru,
nerovnoměrného chodu motoru,
snížení výkonu motoru nebo jiných
neobvyklých problémů, co možno
nejdříve nechte příčinu poruchy
odstranit v servisu. V nouzovém
případě je možné krátkou dobu
pokračovat v jízdě, a to nízkou
rychlostí vozidla a s nízkými otáčkami motoru.
Page 150 of 229

148Řízení vozidla a jeho provoz
Upozornění na mrtvý úhel nepracuje,
když je pravý nebo levý roh nárazníku
pokryt blátem, nečistotami, sněhem,
ledem, břečkou nebo při lijáku.
Pokyny pro čištění 3 201.
V případě poruchy v systému, nebo pokud systém nepracuje z důvodu
dočasných podmínek, je na
informačním centru řidiče zobrazena
zpráva. Vyhledejte pomoc v servisu.Palivo
Palivo pro zážehové
motory
Používejte pouze bezolovnaté palivo, které splňuje Evropskou normu
EN 228 nebo E DIN 51626-1 nebo
ekvivalentní.
Motor může spalovat palivo E10,
které splňuje tyto požadavky. Palivo
E10 obsahuje až 10 % bioethanolu.
Používejte palivo s doporučeným
oktanovým číslem 3 213. Použití
paliva s příliš nízkým oktanovým
číslem může snížit výkon a točivý
moment motoru a mírně zvýší
spotřebu paliva.Výstraha
Nepoužívejte palivo ani jiná aditiva do paliva, která obsahují kovové
příměsi jako např. aditiva na bázi
manganu. To může způsobit
poškození motoru.
Výstraha
Při použití jiného paliva než paliva, které splňuje požadavky normy
EN 228 nebo E DIN 51626-1 či
podobné normy, může dojít
k usazování nečistot nebo
k poškození motoru, což může mít vliv na platnost záruky.
Výstraha
Použití paliva s příliš nízkým
oktanovým číslem může vést
k nekontrolovanému spalování
a poškození motoru.
Palivo pro provoz na
kapalný plyn Zkapalněný plyn je znám pod
zkratkou LPG (Liquefied Petroleum
Gas) nebo pod francouzským
názvem GPL (Gaz de Pétrole
Liquéfié). LPG se označuje také jako
autoplyn.
Page 151 of 229

Řízení vozidla a jeho provoz149
LPG tvoří v zásadě propan a butan.
Oktanové číslo se pohybuje mezi 105 a 115, a to v závislosti na množství
butanu. LPG se skladuje v kapalném
stavu při tlaku cca. 5 - 10 bar.
Bod varu závisí na tlaku a směsném
poměru. Okolní tlak se pohybuje mezi
-42 °C (čistý propan) a -0,5 °C (čistý butan).Výstraha
Systém funguje při okolních
teplotách od cca. -8 °C do 100 °C.
Dokonalou funkčnost systému LPG
lze garantovat pouze v případě
zkapalněného plynu, který splňuje
minimální požadavky normy
DIN EN 589.
Volič paliva
Stisknutím tlačítka LPG přepínáte
mezi provozem na benzín
a provozem na zkapalněný plyn, a to
okamžité poté, když jsou dosaženy
potřebné parametry (teplota chladicí
kapaliny, teplota plynu a minimální
otáčky motoru). Požadavky jsou
zpravidla splněny po uplynutí cca
60 sekund (v závislosti na venkovní
teplotě) a po prvním pevném
sešlápnutí plynového pedálu. LED
indikuje aktuální provozní režim.
LED nesvítí=provoz na benzínLED svítí=provoz na
zkapalněný plynLED bliká=není možné žádné
přepínání, jeden
druh paliva je
prázdný
Jakmile jsou nádrže na zkapalněný
plyn prázdné, vozidlo automaticky
přepne na benzínový provoz, dokud
není vypnuto zapalování.
Každých šest měsíců vyjeďte
benzínovou nádrž do takové míry,
aby se rozsvítila kontrolka Y a doplňte
palivo. Tím se pomáhá udržet kvalita
paliva a fungování systému v rámci
provozu na benzín.
V pravidelných intervalech zcela
naplňte nádrž, aby se zabránilo
tvorbě koroze v nádrži.
Poruchy a jejich odstraňování
Pokud provoz na plyn nefunguje, zkontrolujte následující:
■ Je k dispozici dost zkapalněného plynu?
■ Je pro nastartování k dispozici dost
benzínu?
Page 152 of 229

150Řízení vozidla a jeho provoz
S ohledem na extrémní teploty
v kombinaci se složením plynu může
trvat lehce déle, než systém přepne
z provozu na benzín na provoz na plyn.
V extrémních situacích, pokud nejsou
splněny minimální podmínky, může
systém přepnout zpátky na provoz na
plyn.
V případě ostatních poruch
vyhledejte pomoc v servisu.Výstraha
Opravy a seřizování smí provádět
pouze vyškolení specialisté. Tím
se zachová bezpečnost a záruka
u systému LPG.
Zkapalněný plyn vydává
charakteristický pach (zápach), proto
případnou netěsnost snadno
poznáte.
9 Varování
Pokud ve vozidle nebo v jeho
bezprostřední blízkosti cítíte kouř,
okamžitě přepněte na provoz na
benzín. Nekuřte. Zákaz použití
otevřeného ohně a zdrojů
zapalování.
Pokud zápach plynu přetrvává,
nestartujte motor. Nechte příčinu
poruchy odstranit v servisu.
Při použití podzemního parkoviště
dodržujte místní předpisy a pokyny
provozovatele.
Poznámky
V případě nehody vypněte
zapalování a světla.
Doplňování paliva
9 Nebezpečí
Před tankováním paliva vypněte
motor.
Vypněte všechny mobilní telefony.
Při tankování paliva dodržujte
provozní a bezpečnostní pokyny
čerpací stanice.9 Nebezpečí
Palivo je hořlavé a výbušné.
Nekuřte. Žádný otevřený oheň
nebo jiskry.
Jestliže ucítíte zápach paliva
uvnitř vozidla, nechte příčinu
ihned odstranit v servisu.
Výstraha
Pokud načerpáte nesprávné palivo, neotáčejte klíčem
v zapalování.
Dvířka hrdla palivové nádrže se
nacházejí na pravé zadní straně
vozidla.
Page 153 of 229
Řízení vozidla a jeho provoz151
Dvířka hrdla palivové nádrže je
možné otevřít pouze při obemknutém
vozidle.
Zatlačte na dvířka, aby se odjistila.
Potom dvířka otevřete.
Víčko otevřete pomalým otáčením
doleva.Uzávěr palivové nádrže je možné
nasadit do držáku na dvířkách hrdla
palivové nádrže.
Pro doplnění paliva zasuňte úplně
čerpací pistoli a zapněte ji.
Po automatickém vypnutí může být
doplněno max. dvěma dávkami
paliva.
Výstraha
Přeteklé palivo ihned otřete.
Uzávěr zavřete otáčením ve směru
hodinových ručiček tak, aby zacvakl.
Zavřete klapku a zaklapněte ji.
Doplňování zkapalněného
plynu Při doplňování paliva dodržujte
provozní a bezpečnostní pokyny
čerpací stanice.
Doplňovací ventil pro zkapalněný plyn se nachází za dvířky hrdla
palivové nádrže.
Odšroubujte ochrannou krytku
z plnicího hrdla.
Page 155 of 229
Řízení vozidla a jeho provoz153
Plnicí adaptér
Jelikož plnicí systémy nejsou
standardizovány, jsou zapotřebí
různé adaptéry. Ty jsou k dispozici
u distributorů Opel a v autorizovaných servisech Opel.
Adaptér ACME: Belgie, Německo,
Irsko, Lucembursko, Švýcarsko
Adaptér s bajonetovým uzávěrem: Nizozemí, Norsko, Španělsko,
Spojené království
Adaptér EURO: Španělsko
Adaptér DISH (Itálie): Bosna-
Hercegovina, Bulharsko, Dánsko,
Estonsko, Francie, Řecko, Itálie,
Chorvatsko, Lotyšsko, Litva,
Makedonie, Rakousko, Polsko,
Portugalsko, Rumunsko, Švédsko,
Švýcarsko, Srbsko, Slovensko,
Slovinsko, Česká republika, Turecko, Ukrajina, Maďarsko
Uzávěr palivové nádrže Používejte pouze originální uzávěry
palivové nádrže.