Instrumentos, elementos de manuseamento105
Mensagens do veículo no
Mostrador avançado
As mensagens do veículo são
visualizadas como texto. Seguir as
instruções dadas nas mensagens.
O sistema apresenta mensagens
relativas aos seguintes assuntos:
■ níveis dos líquidos
■ sistema de alarme anti-roubo
■ travões
■ sistemas de condução
■ programador de velocidade, limitador de velocidade
■ sistemas dos sensores deestacionamento
■ iluminação, substituir lâmpadas
■ sistema de limpa/lava-vidros
■ portas, janelas
■ radiotelecomando
■ cintos de segurança
■ sistemas de airbags
■ motor e transmissão
■ pressão dos pneus
■ bateria do veículo
Mensagens do veículo no Visor de Informação a Cores
Algumas mensagens importantes
aparecem adicionalmente no Visor
Cromático de Informação. Certas
mensagens apenas são visíveis
durante alguns segundos.
Sinais sonoros de aviso Ao pôr o motor a trabalhar ou
durante a condução Apenas um sinal sonoro de aviso
será emitido de cada vez.O sinal sonoro de aviso de cintos não
colocados tem prioridade sobre
qualquer outro sinal sonoro de aviso.
■ Se o cinto de segurança não estiver
apertado.
■ Se uma das portas ou a porta da bagageira não estiver bem fechadaaquando do início da marcha.
■ Se se exceder determinada velocidade com o travão de mão
accionado.
■ Se uma velocidade programada for
ultrapassada.
■ Se surgir uma mensagem de aviso
no Centro de Informação do
Condutor ou no Visor de
Informação.
■ Se os sensores de estacionamento
detectarem um obstáculo.
■ Se a marcha-atrás estiver engatada e o suporte traseiro
extraído.
Instrumentos, elementos de manuseamento107
Rodar o comando MENU-TUNE para
passar ao menu de configuração
pretendido e depois pressionar o
botão MENU-TUNE .
As configurações que se seguem
podem ser seleccionados:
■ Idiomas (Languages)
■ Data/hora
■Definições de rádio
■ Definições do telefone
■ Definições do veículo
Nos sub menus correspondentes, as configurações que se seguem podem
ser alteradas:
Idiomas (Languages)
Selecção do idioma pretendido.
Data/hora
Ver Relógio 3 81.
Definições de rádio
Consultar o sistema de manual de informação e lazer para mais
informações.
Definições do telefone
Consultar o sistema de manual de
informação e lazer para mais
informações.
Definições do veículo ■ Climatização e qualidade do ar
Velocidade auto ventoinha :
Modifica o nível de fluxo de ar da
cabina da climatização em modo
automático.Modo de ar condicionado : Controla
o estado do compressor de
refrigeração quando o veículo é
ligado. Última definição
(recomendado) ou no arranque do
veículo está sempre ligado (ON) ou
sempre desligado (OFF).
Desembaciamento auto post. :
Activa automaticamente o óculo
traseiro aquecido.
■ Definições de conforto
Vol. disp. sinaliz. sonora : Altera o
volume de som dos avisos
sonoros.
Personalização por condutor :
Activa ou desactiva a função de
personalização.
Pára-br. auto marcha-atr. :
Activa ou desactiva o
accionamento automático do
limpa-vidros do óculo traseiro
quando a marcha-atrás é
engatada.
■ Assist. estacionam./Det. colisão
Assistência no estacion. : Activa ou
desactiva os sensores ultra-
-sónicos.
Instrumentos, elementos de manuseamento109
■Definições de hora e data
■ Definições de rádio
■ Definições de ligação
■ Definições do veículo
■ Idioma
■ Deslocar pelo texto
■ Volume do bip táctil
■ Volume de arranque máx.
■ Versão do sistema
■ DivX (R) VOD
Nos sub menus correspondentes, as configurações que se seguem podem
ser alteradas:
Definições de hora e data
Ver Relógio 3 81.
Definições de rádio
Consultar o sistema de manual de informação e lazer para mais
informações.
Definições de ligação
Consultar o sistema de manual de
informação e lazer para mais
informações.
Definições do veículo ■ Clima e qualidade do ar
Velocidade da ventoinha
automática : Modifica o nível de
fluxo de ar da cabina da
climatização em modo automático.
Modo ar condicionado : Controla o
estado do compressor de
refrigeração quando o veículo é
ligado. Última definição
(recomendado) ou no arranque do
veículo está sempre ligado (ON) ou sempre desligado (OFF).
Desembaciamento automático do
óculo traseiro : Activaautomaticamente o óculo traseiro
aquecido.
■ Conforto & conveniência
Volume do som : Altera o volume de
som dos avisos sonoros.
Personalização pelo condutor :
Activa ou desactiva a função de
personalização.
Limpeza auto óculo traseiro com
marcha-atrás engatada : Activa ou
desactiva o accionamento automático do limpa-vidros do
óculo traseiro quando a marcha-
-atrás é engatada.
■ Colisão / detecção
Ajuda ao estacionamento : Activa
ou desactiva os sensores ultra- -sónicos.
Alerta do ángulo morto lateral :
Altera as definições do sistema de aviso de ângulo morto.
■ Iluminação
Iluminação de saída : Activa ou
desactiva e altera a duração da
iluminação de saída do veículo.
118Iluminação
abertura de uma porta. Premir o
botão m depois de desligar a ignição;
a luz estrelada mantém-se acesa
durante 60 minutos.Características de
iluminação
Iluminação de entrada no veículo
Iluminação de boas-vindas
As luzes seguintes acendem-se
durante um curto período de tempo
ao destrancar o veículo com o
radiotelecomando:
■ faróis
■ luzes traseiras
■ luz da chapa de matrícula
■ iluminação do painel de instrumentos
■ luzes interiores
Algumas funções apenas estão
operacionais quando está escuro no
exterior para facilitar a localização do veículo.
A iluminação apaga imediatamente
quando a chave da ignição é rodada
para a posição 1 3 132.A activação ou desactivação desta
função pode ser alterada no
Mostrador de informação.
Personalização do veículo 3 106.
As configurações podem ser
guardadas pela chave que está a ser
utilizada 3 22.
As luzes que se seguem também se
acenderão quando a porta do
condutor é aberta:
■ todos os interruptores
■ Centro de Informação ao Condutor
■ luz de ambiente
■ painel de luz estrelada
Iluminação de saída no
veículo
As luzes que se seguem acender-se- -ão se a chave for retirada do
interruptor da ignição:
■ luzes interiores
■ luz do painel de instrumentos (só quando está escuro)
■ luz de ambiente
■ painel de luz estrelada
Conservação do veículo193
Uma situação de pressão baixa
detectada é indicada pela luz de
aviso w 3 94.
Se a luz de aviso w se acender, parar
logo que possível e encher os pneus
de acordo com o recomendado
3 233.
Se w piscar durante 60-90 segundos
e em seguida ficar acesa
continuamente, existe uma avaria no
sistema. Consultar uma oficina.
Após o enchimento, a condução
poderá ser necessária para a
actualização dos valores da pressão
dos pneus no Centro de Informação
do Condutor. Durante esse período
de tempo, w poderá acender-se.
Se w se acender a temperaturas
mais baixas e se apagar após a
condução, isto pode ser um indicador de leitura de pressão baixa. Verificar
a pressão dos pneus.
Mensagens do veículo 3 103.
Se a pressão dos pneus tiver de ser
reduzida ou aumentada, desligar o
motor.
Apenas montar rodas com sensores
de pressão, de outro modo a pressão
dos pneus não será apresentada e
w acende continuamente.
Uma roda sobresselente ou roda
sobresselente temporária não está
equipada com sensor de pressão. O
sistema de controlo da pressão dos
pneus não está operacional para
estes pneus. O indicador de controlo
w acende. Para os outros três pneus,
o sistema mantém-se operacional.A utilização de kits de reparação dos
pneus líquido à venda no mercado
pode prejudicar o funcionamento do
sistema. Podem ser utilizados kits de
reparação aprovados pelo fabricante.
O equipamento rádio externo de
elevada potência pode prejudicar o
funcionamento do sistema de
monitorização da pressão dos pneus.
De cada vez que os pneus são
substituídos, os sensores do sistema
de controlo da pressão dos pneus
devem ser desmontados e
submetidos a manutenção. No caso
do sensor aparafusado, substituir o
núcleo da válvula e o anel de
vedação. No caso do sensor preso
por grampo, substituir a haste
completa da válvula.
Estado de carga do veículo Ajustar a pressão dos pneus
conforme a carga e segundo a
etiqueta de informação ou tabela de
pressão dos pneus 3 233 e
seleccionar a regulação no menu Carga dos pneus no Centro de
Informação do Condutor, Veículo
informação menu 3 95.
234Informação do clienteInformação do clienteInformação do cliente................234
Registo de dados do veículo e privacidade ................................ 235Informação do cliente
Declaração de
Conformidade
Sistemas de radiotransmissão
Este veículo possui sistemas que
transmitem e/ou recebem ondas de rádio sujeitas à Directiva 1999/5/CE.Estes sistemas estão em
conformidade com os requisitos
essenciais e outras disposições
relevantes da Directiva 1999/5/CE. Podem ser obtidas cópias das
Declarações de Conformidade
originais através do nosso site.
Macaco Tradução da Declaração deConformidade original
Declaração de Conformidade de
acordo com a Directiva 2006/42/CE
Declaramos que o produto:
Designação do produto: Macaco
Tipo/número de peça GM: 13331922está em conformidade com as
disposições da Directiva 2006/42/CE.
Normas técnicas aplicadas:GMN9737=ElevaçãoGM 14337=Macaco do
equipamento
normalizado -
Testes do
equipamentoGMN5127=Integridade do
veículo - Elevação
em estação de
serviçoGMW15005=Macaco e roda
sobresselente do
equipamento
normalizado, teste
do veículoISO TS 16949=Sistemas de
gestão da
qualidade
O signatário tem autorização para
compilar a documentação técnica.
Rüsselsheim, 31 de Janeiro de 2014
assinado por
Hans-Peter Metzger
236Informação do cliente
necessário, receberá mais
informações nestas oficinas. Depois
de um erro ter sido corrigido, os
dados são apagados do módulo de
armazenamento de erro ou são
substituídos constantemente.
Ao utilizar o veículo, podem ocorrer
situações em que estes dados
técnicos relacionados com outra
informação (relatório de acidente,
danos no veículo, declarações de
testemunhas, etc.), podem ser
associados a uma determinada
pessoa - possivelmente com o apoio
de um especialista.
Funções adicionais acordadas
contratualmente com o cliente (p.ex.
localização do veículo em situações
de emergência) permitem a
transmissão de dados específicos do
veículo, a partir do mesmo.Identificação por Rádio
Frequência (RFID)
A tecnologia RFID é usada em
determinados veículos para funções
como monitorização da pressão dos
pneus e segurança do sistema de
ignição. É também usado em ligação
com funcionalidades de conforto,
como comandos à distância por rádio para trancagem/destrancagem deportas e arranque, e com
transmissores integrados no veículo
para abertura de portas de garagem.
A tecnologia RFID em veículos Opel
não usa nem regista informação
pessoal, nem faz ligação com
qualquer outro sistema Opel que
contenha informação pessoal.
240
Funcionamento do arcondicionado .......................... 130
Furo ............................................ 201
Fusíveis ..................................... 183
G Gases de escape ......................137
Gravação de dados de eventos. 235
Grelhas de ventilação .................129
Grelhas de ventilação fixas .......130
Grelhas de ventilação reguláveis 129
I
Identificação do motor ................223
Identificação por Rádio Frequência (RFID) ..................236
Iluminação de entrada no veículo .................................... 118
Iluminação de saída no veículo . 118
Iluminação do painel de instrumentos ........................... 183
Iluminação exterior ......................12
Iluminação interior ......................116
Imobilizador .................................. 95
Imobilizador electrónico ...............28
Imobilizar o veículo a longo prazo 166
Indicação do próximo serviço ......92
Indicações de carregamento .......74Indicador da temperatura do
líquido de arrefecimento do
motor ........................................ 86
Indicador de mudança de direcção .................................... 90
Indicador do nível de combustível 85
Indicadores ................................... 84
Indicadores de mudança de direcção .................................. 114
Indicadores de mudança de direcção dianteiros .................176
Indicadores de mudança de direcção laterais .....................181
Informação sobre a assistência . 218
Interruptor das luzes ..................111
Introdução ...................................... 3
Isqueiro ........................................ 83
K Kit de primeiros socorros .............73
Kit de reparação de pneus ........197
L
Ligar o motor ............................. 133
Limitador de velocidade .............145
Limpa pára-brisas e lava pára- -brisas ...................................... 78
Limpa-vidros do óculo traseiro e lava-vidros do óculo traseiro ....80Líquido de arrefecimento do
motor ...................................... 169
Líquido de arrefecimento e anti- -congelante ............................. 219
Líquido dos travões ...................171
Líquido dos travões e da embraiagem ............................ 219
Líquido limpa-vidros ..................170
Líquidos e lubrificantes recomendados .......................219
Locais de montagem dos sistemas de segurança para
crianças .................................... 50
Luz da chapa de matrícula ........182
Luz de aviso de avaria ................91
Luzes de aviso ....................... 84, 87
Luzes de condução diurna ........114
Luzes de emergência ................114
Luzes de marcha-atrás ..............115
Luzes de máximos ............... 95, 112 Luzes de nevoeiro traseiras ........95
Luzes de presença ....................115
Luzes do habitáculo ..........116, 183
Luzes exteriores .........................111
Luzes laterais ............................. 111
Luzes traseiras .......................... 178
Luz exterior .................................. 95