Page 41 of 221

Seter og sikkerhetsutstyr39
også være nødvendig å få skiftet ut
rattet, instrumentpanelet, deler av
kledningen, dørtetningene, håndta‐
kene og setene.
Foreta ikke endringer i kollisjons‐
putesystemet, ettersom det vil gjøre
bilens typegodkjenning ugyldig.
Varme gasser som oppstår når kolli‐
sjonsputene blåses opp, kan forår‐
sake brannskader.
Feil Hvis det er en feil i kollisjonsputesys‐
temet, tennes kontrollampen v, og en
melding eller en varselkode vises i fø‐
rerinformasjonen. Systemet er ikke i
funksjon.
Sørg for at feilen utbedres ved et
verksted.
Kontrollampe for kollisjonsputesyste‐
mer 3 84.
Barnesikringsutstyr på
passasjersete foran med
kollisjonsputesystemer
Advarsel i henhold til ECE R94.02:
EN: NEVER use a rearward-facing
child restraint on a seat protected by
an ACTIVE AIRBAG in front of it;
DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur.
DE: Nach hinten gerichtete Kinder‐
sitze NIEMALS auf einem Sitz ver‐ wenden, der durch einen davor be‐
findlichen AKTIVEN AIRBAG ge‐
schützt ist, da dies den TOD oder
SCHWERE VERLETZUNGEN DES
KINDES zur Folge haben kann.
FR: NE JAMAIS utiliser un siège d'en‐
fant orienté vers l'arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GON‐
FLABLE ACTIF placé devant lui, sous
peine d'infliger des BLESSURES
GRAVES, voire MORTELLES à l'EN‐ FANT.
ES: NUNCA utilice un sistema de re‐
tención infantil orientado hacia atrás
en un asiento protegido por un AIR‐ BAG FRONTAL ACTIVO. Peligro deMUERTE o LESIONES GRAVES
para el NIÑO.
RU: ЗАПРЕЩАЕТСЯ
устанавливать детское
удерживающее устройство лицом
назад на сиденье автомобиля,
оборудованном фронтальной
подушкой безопасности, если
ПОДУШКА НЕ ОТКЛЮЧЕНА! Это
может привести к СМЕРТИ или
СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ
РЕБЕНКА.
NL: Gebruik NOOIT een achterwaarts
gericht kinderzitje op een stoel met
een ACTIEVE AIRBAG ervoor, om
DODELIJK of ERNSTIG LETSEL van het KIND te voorkomen.
Page 81 of 221
Instrumenter og betjeningselementer79Drivstoffmåler
Viser drivstoffnivået.
Under drift med flytende gass vises
gassnivået i tanken.
Kontrollampa Y lyser hvis nivået i tan‐
ken er lavt. Fyll på drivstoff umiddel‐
bart hvis den blinker.
Under gassdrift skifter systemet auto‐
matisk til bensindrift når gasstankene er tomme 3 79.
Kjør aldri tanken tom.
På grunn av eventuelle drivstoffrester
i tanken, kan påfyllingsmengden
være mindre enn den angitte kapasi‐
teten.
Drivstoffknapp
Trykk på knappen LPG for å veksle
mellom bensin- og flytende gassdrift.
Lysdioden i knappen viser gjeldende
driftsmåte.
Lysdiode av=bensindriftLysdioden lyser=gassdriftLysdioden
blinker=ingen veksling er
mulig; det er tomt
for den ene driv‐
stofftypen.
Så snart tanken for flytende gass er
tom, kobles det automatisk om til ben‐ sindrift til tenningen slås av.
Drivstoff for drift med flytende gass
3 143.
Kjølevæsketemperatur‐
måler
Page 146 of 221

144Kjøring og bruk
Kokepunktet avhenger av trykket og
blandingsforholdet. Ved omgivelse‐
strykk er kokepunktet mellom -42 °C
(ren propan) og -0,5 °C (ren butan).Merk
Systemet fungerer ved utetempe‐
ratur på ca. -8 °C til 100 °C.
Full funksjon ved LPG-systemet kan
kun garanteres med flytende gass
som oppfyller minstekravene i
DIN EN 589.
Drivstoffknapp
Når LPG -knappen trykkes, veksler
driften mellom bensin- og gassdrift så snart de nødvendige parameterne
(kjølevæsketemperatur, gasstempe‐
ratur og minimumsturtall for motoren)
er nådd. Kravene er vanligvis oppfylt
etter ca. 60 sekunder (avhengig av utetemperaturen) og det første tryk‐
ket på gasspedalen. LED-statuslam‐
pen viser gjeldende driftsmodus.Lysdiode av=bensindriftLysdioden lyser=gassdriftLysdioden
blinker=ingen veksling er
mulig; det er tomt
for den ene driv‐
stofftypen.
Så snart tankene for flytende gass er
tomme, kobles det automatisk om til
bensindrift helt til tenningen slås av.
Hver sjette måned bør bensintanken kjøres tom, helt til kontrollampen Y ly‐
ser, og tanken fylles på nytt. Dette bi‐
drar til å opprettholde drivstoffkvalite‐ ten og systemfunksjonen for bensin‐
drift.
Fyll tanken helt full med jevne mel‐
lomrom for å unngå korrosjon i tan‐
ken.
Feil og utbedringstiltak
Kontroller følgende hvis gassdrift ikke er mulig:
■ Er det nok flytende gass i tanken?
■ Er det nok bensin til å starte?
Ekstremt høye temperaturer kan, kombinert med gassammensetnin‐
gen, gjøre at det tar litt lengre tid før
systemet skifter fra bensin- til gass‐
drift.
I ekstreme situasjoner kan systemet
også skifte tilbake til bensindrift hvis
minimumskravene ikke er oppfylt.
Hvis det skulle oppstå andre feil, må
du kontakte et verksted.Merk
Reparasjoner og justeringer må
kun utføres av erfarne spesialister, slik at sikkerheten til og garantien
på LPG-systemet kan oppretthol‐
des.
Flytende gass tilsettes en spesiell lukt
(odorisering), slik at eventuell lekka‐
sje kan identifiseres raskt.
Page 167 of 221
Pleie av bilen165
2. Ta lampen ned og ut. Ikke trekk iledningen.
3. Ta lyspæreholderen fra lampehu‐set ved å dreie mot klokken.
4.Trekk lyspæren fra lyspæreholde‐
ren, og skift den ut.
5. Sett lyspæreholderen i lampehu‐ set, og drei med klokken.
6. Sett lampen i støtfangeren, og fest den.
Innvendige lys
Kupélys foran, leselys
Overlat pæreskift til et verksted.
Bagasjeromslys Overlat pæreskift til et verksted.
Taklys
Overlat pæreskift til et verksted.
OmgivelseslysOverlat pæreskift til et verksted.
LED-panel Overlat pæreskift til et verksted.
InstrumentpanelbelysningOverlat pæreskift til et verksted.Elektrisk anlegg
Sikringer Skift ut i samsvar med teksten på den defekte sikringen.
Det er to sikringsbokser i bilen: ■ foran til venstre i motorrommet,
■ bak lysbryteren i biler med venstre‐
ratt, og bak hanskerommet i biler
med høyreratt.
Slå alltid av den aktuelle bryteren og
tenningen før du skifter sikring.
Det er forskjellige typer sikringer i bi‐
len.
Page 174 of 221

172Pleie av bilen
Biler med reservehjul
Jekken, hjulboltnøkkelen, verktøyet
og to stropper for sikring av et skadet hjul oppbevares i verktøykassen un‐
der gulvdekselet i bagasjerommet
3 65.
Hjul og dekk
Dekkenes og felgenes tilstand
Kjør langsomt over kanter og mest
mulig i rett vinkel. Kjøring over skarpe kanter kan medføre dekk- og felgska‐
der. Ikke klem dekkene inn mot for‐
tauskanten når du skal parkere.
Undersøk hjulene regelmessig med
henblikk på skader. Søk hjelp hos et
verksted ved skader eller unormal sli‐
tasje.
Vi anbefaler at forhjulene ikke byttes
med bakhjulene og omvendt, da dette kan påvirke bilens stabilitet. Bruk all‐
tid dekk som er mindre slitte på bak‐
akselen.
Vinterdekk
Vinterdekk gir sikrere kjøring når tem‐ peraturen er under 7 °C, og bør derfor
brukes på alle hjul.
Fest et hastighetsklistremerke i hen‐
hold til nasjonale forskrifter i førerens
synsfelt.Dekkbetegnelser
F.eks. 195/55 R 16 95 H195=dekkbredde i mm55=profilforhold (dekkhøyde i for‐
hold til dekkbredde) i %R=dekktype: radialRF=konstruksjonstype: RunFlat16=felgdiameter i tommer95=lastindeks, 95 tilsvarer f.eks.
690 kgH=bokstav for hastighetskode
Bokstav for hastighetskode:
Q=opptil 160 km/tS=opptil 180 km/tT=opptil 190 km/tH=opptil 210 km/tV=opptil 240 km/tW=opptil 270 km/t
Retningsbestemte dekk
Retningsbestemte dekk må monteres slik at de roterer i riktig retning. Kor‐rekt rotasjonsretning er angitt med et
symbol (f.eks. en pil) på dekksiden.
Page 208 of 221
206Tekniske dataMotordataSalgsbetegnelse1.01.01.21.41.4 LPG1.4MotorbetegnelseB10FXLB10XFTA12XELA14XELA14XELA14XERSylinderantall334444Slagvolum [cm3
]9999991229139813981398Motoreffekt [kW]668551646474ved opm3700-60005000-6000560060005200-60006000Dreiemoment [Nm]170170115130130 2)130ved opm1800-37001800-45004000400040004000DrivstofftypeBensinBensinBensinBensinFlytende gass/bensinBensinOktantall RONanbefalt959595959595mulig989898989898mulig919191919191Gass----LPG-Motoroljeforbruk [l/1000 km] 3)0,60,60,60,60,60,62)
LPG-funksjon: 125.
3) Maksimal verdi.