
High-Voltage components
General information/Charging 3-31
3
Leaks or damage to the main drive lith- ium-ion battery may result in a fire. If youdiscover them, contact emergency servicesimmediately. Since the fluid leak may be lithium manganite from the Lithium-ion battery, never touch any fluid leakingfrom the inside or outs
ide of the vehicle. If
the fluid contacts you
r skin or eyes, wash
it off immediately with a large amount ofwater and receive immediate medical attention to help
avoid serious injury.
If you are unable to sa
fely assess the vehi-
cle due to vehicle damage, do not touch the vehicle. Leave the vehicle and contactemergency services. Advise emergency responders that this is
an electric vehicle.
If a fire occurs in th
is vehicle,
leave the
vehicle as soon as possible and contact emergency services. Do not attempt toextinguish a fire by yourself. If the fire involves a lithium-ion battery, it will require large, sustained volumes of waterfor extinguishment. Using a small amount of water or the incorrect fire extinguisher can result in serious injury or death fromelectrical shock. When you leave the ve
hicle, if possible,
open the windows,
doors and liftgate to
prevent accumulation of poisonous/com- bustible gasses. This will also assist in therescue and fire fighting process.WA R N I N G
As with any vehicle fi
re, the byproducts of
combustion can be toxic. Do not inhalesmoke, vapors, or gas
from the vehicle.
Move to a safe distance upwind and uphill from the vehicle fire
and out of the way of
any oncoming traffic
while awaiting the
arrival of emergency responders. If you detect leaking
fluids, sparks, smoke,
flames, gurgling, popping or hissing noises originating from the
high voltage battery
compartment, contact emergency servicesimmediately. This may result in a fire. Physical damage to
the vehicle or high
voltage battery may re
sult in immediate or
delayed release of t
oxic and/or flammable
gases and fire. If your vehicle needs
to be towed, trans-
port the vehicle on a flatbed truck or towthe vehicle either with all wheels or the rear wheels (drive
wheels) off the ground.
If the rear wheels ar
e on the ground when
towing, this may cause damage to the elec- tric motors. This may also cause a fire, if wiring in the electric motor unit roombecomes damaged. Refer to “Towing” on page 8-12. Do not attempt to repair a damaged elec- tric vehicle yourself. Please contact a cer- tified i-MiEV dealer for service.WA R N I N G
In the event of an ac
cident that requires
body repair and painting, the vehicleshould be delivered to a Certified i-MiEVdealer to have the main drive lithium-ion battery and high voltage parts such as the inverter, including the attached wiringharness, removed prior to painting. If exposed to heat in the paint booth, the main drive lithium-ion battery will experi-ence battery capacity loss. A damaged main drive lithium-ion battery can also pose safety risks to untrainedmechanics and repair personnel.NOTE
The emergency shut-off
system will be acti-
vated and the high-voltage
system will auto-
matically turn off under the following conditions: • Certain front, side or rear collisions. • Certain EV (Electric Vehicle) system mal- functions.
When the emergency shut
-off system is acti-
vated, the ready indicato
r is turned off. Refer
to “Indicator and warning light package” onpage 5-41. If the emergency shut-off system activates, contact a Certifie
d i-MiEV dealer.
WA R N I N G
BK0209800US.book 31 ページ 2014年1月14日 火曜日 午前9時26分

MiEV Remote System 3-32 General information/Charging
3
N01203401043
The MiEV Remote System has the following three functions. Charging Timer When the EV charging cable (regularcharger) (Level 1 or Level 2) is con- nected, the batteries will only charge during the pre-set ti
me period selected
using the MiEV Remote.
Remote Climate Control When the EV charging cable (regular charger) (Level 1 or Level 2) is con- nected, the air-conditioner or heater canbe activated for up to 30 minutes prior to vehicle usage. This feature can be used to cool or heat the car and to acti-vate the front and rear window defroster.
Main Drive Lithium-ion Battery Level Indicator The charge remaining in the Main Drive Lithium-ion Battery can be con-firmed through the MiEV Remote.
For your quick reference, refer to “Basic operation of the MiEV Remote” on page 3-35.MiEV Remote System
WA R N I N G Individuals who use
implantable pace-
makers or implanta
ble cardiovascular-
defibrillators
should keep away from the
external and internal
transmitters. The
electromagnetic wave
s used in the MiEV
Remote System may affect the operation of implantable pacemakers and implant- able cardiovascular-defibrillators. Individuals using ot
her electro-medical
apparatus besides implantable pacemak-ers and implantable
cardiovascular-defi-
brillators should
check with the
manufacturer of the apparatus to confirmthe effect of the el
ectromagnetic waves
used by the MiEV Remote System. The electromagnetic wave
s may affect the
operations of the el
ectro-medical appara-
tus. Never use the MiEV Remote near medical equipment. Electrom
agnetic waves could
adversely affect th
e medical equipment.
MiEV Remote
Glass antenna
Keep the MiEV Remote in the place where children will not touch or play with theremote. When bringing the MiEV Remote on flights, do not press any switches on theMiEV Remote while on the plane. If a switch is pressed on the plane, the MiEV Remote emits electromagnetic waveswhich like cell phones and other wireless devices, could interfere with systems on the airplane.When carrying the MiEV Remote in a bag, be careful that no switches on the MiEV Remote can be pressed by mistake.CAUTION Never disassemble or modify the MiEV Remote. No user servic
eable parts are inside
except batteries. Disassembling or modifying the MiEV Remote or removing a label from the MiEV Remote may violate regulations. WA R N I N G
BK0209800US.book 32 ページ 2014年1月14日 火曜日 午前9時26分

MiEV Remote System
General information/Charging 3-43
3
N01204201035
N01204301036
The following conditions must be met to operate the Remote Climate Control. Selector lever:
P (PARK) position.
Electric motor switch: LOCK position. EV charging cable (re
gular charger): Con-
nected. Quick charging: Not used. Main Drive Lithium-ion Battery Level Indicator: Shows one bar or more. Refer to “Main Drive Lithium-ion Battery LevelIndicator” on page 3-45. All doors and the liftgate: Closed. 1. Start charging. Refer to “Regular charging (charging method with rated AC 120 V outlet)” on page 3-15.
Remote Climate Control
WA R N I N G The Remote Climate Control, even when set, cannot be relied upon to maintain safevehicle cabin temperatures while the vehi- cle is stopped or park
ed. Never leave chil-
dren or persons requiringsupervision/nursing unattended inside the vehicle. Temperature inside the vehicle could become extremely high or lowresulting in a risk of
heat stroke or hyper-
thermia that could result in death. In addition, children
can activate switches
and controls, resulting in an injury or fatal accident. While the Remote Climate Control is acti- vated, keep away from
the cooling fan
under the front hood,
since the cooling fan
may automatically operate even if the electric motor switch is in the “LOCK” position.NOTE
The Remote Climate Control works regard- less the position of the air conditioningswitch or dial on the vehicle. While the Remote Climate Control is activated, the air conditioning switch or di
al on the vehicle
will not affect operation
of the cooler, heater
or defroster.
The Remote Climate Control will automati- cally stop 30 minutes after the Remote Cli-mate Control has been set. The Remote Climate Control is operated by electric power s
upplied through the EV
charging cable (regular charger). Under the following c
onditions, the effect of
the Remote Climate Control can be decreased. • When the outside temperature is very high. • When the sunlight is strong.• When the outside temperature is very low. When Remote Climate Control is activated while charging the Main Drive Lithium-ion Battery, the time required to fully charge theMain Drive Lithium-ion Battery will become longer or the amount of charge may decrease if the OFF timer has been set. If the Main Drive Lithium-ion Battery Warming System is operated while theRemote Climate Control is activated, the Remote Climate Control will stop. When the Main Drive Lithium-ion Battery WarmingSystem stops, the Remote Climate Control will resume. Refer to “Main Drive Lithium- ion Battery Warming System” on page 3-20. While the Remote Climate Control is acti- vated, if a heated seat switch is ON, theheated seat will operate.NOTE
To operate the Remote Climate Control
WA R N I N G Improper charging can result in a fire, property damage, and serious injury ordeath. Carefully read and fo
llow instructions in
“Precaution during Charging the MainDrive Lithium-ion Battery” on page 3-14 and “Regular chargi
ng (charging method
with rated AC 120 V ou
tlet)” on page 3-15.
BK0209800US.book 43 ページ 2014年1月14日 火曜日 午前9時26分

Supplemental Restraint System (SRS) - airbag 4-24 Seat and restraint systems
4
When airbags deploy, so
me smoke is released
accompanied by a loud noise. The smoke isnot harmful, but do not intentionally inhale the smoke as it may ca
use temporary irrita-
tion to people with respiratory problems. After deployment, the airbags will quickly deflate, so quickly th
at some people may not
even realize the airbags inflated. Airbag inflation does
not prevent the driver
from seeing or being able
to steer the vehicle,
and does not prevent people from leaving the vehicle.
N00418600227
This vehicle is equipped with an event data recorder (EDR). The main purpose of an EDR is to record, incertain crash or near crash-like situations, such as an airbag deployment or hitting a road obstacle, data that
will assist in under-
standing how a vehicle’s systems performed. The EDR is designed to
record data related to
vehicle dynamics and sa
fety systems for a
short period of time,
typically 30 seconds or
less. The EDR in this vehicle is designed to record such data as: How various systems
in your vehicle were
operating; Whether or not the driver safety belt was buckled/fastened; How far (if at all) the driver was depress- ing the accelerator and/or brake pedal; and, How fast the vehicle was traveling.
These data can help provide a better under- standing of the circumstances in which crashes and injuries occur. To read data recorded
by an EDR, special
equipment is required, a
nd access to the vehi-
cle or the EDR is needed. In addition to the vehicle manufacturer, ot
her parties, such as
law enforcement, that have the special equip- ment, can read the information if they have access to the vehicle or the EDR.
N00417900210
The driver’s seat position sensor is attachedto the seat rail and provides the airbag control unit with information on the seat’s fore-aft position. The airbag control unit controlsdeployment of the driver’s front airbag in accordance with the information it receives from this sensor.If there is a problem involving the driver’s seat position sensor, the SRS warning light in the instrument panel will come on. Refer to“SRS warning light” on page 4-26.
CAUTION Airbags inflate very quickly and with great force. In certain situ
ations, contact with an
inflating airbag may cause small cuts, abra- sions, and bruises.
Event Data Recording
NOTE
EDR data are recorded by your vehicle only if a non-trivial crash situation occurs; no dataare recorded by the EDR under normal driv- ing conditions and no
personal data (e.g.,
name, gender, age, and crash location) arerecorded. However, other parties, such as law enforcement, could combine the EDR data with the type of personally identifyingdata routinely acquire
d during a crash inves-
tigation.
Driver’s seat position sensor
WA R N I N G If the SRS warning
light comes on, have
the vehicle inspected by a certified i-MiEV dealer as soon
as possible.
Please observe the following instructions to ensure that the driver’s seat position sensor can operate correctly.• Adjust the seat to the correct position,and sit well back
against the seatback.
Refer to “Front seats” on page 4-3.• Do not recline the seatback more thannecessary when driving.
BK0209800US.book 24 ページ 2014年1月14日 火曜日 午前9時26分

Supplemental Restraint System (SRS) - airbag
Seat and restraint systems 4-25
4
N00418000351
The passenger’s seat oc
cupant classification
sensor system is attach
ed to the front passen-
ger seat cushion and provides the airbag con- trol unit with information regarding theoccupant on the front passenger seat. The air- bag control unit controls deployment of the passenger’s front airbag in accordance withthe information it receives from this system. The passenger’s front ai
rbag will not deploy
in an impact when the system senses no occu-pant on the front passenger’s seat or a child in a child restraint system. In this case, the pas- senger’s airbag off i
ndicator will come on.
Refer to “Passenger’s ai
rbag off indicator” on
page 4-25. If there is a problem involving the passen-ger’s seat occupant cl
assification sensor sys-
tem, the SRS warning light in the instrument panel will come on. Refer to “SRS warninglight” page 4-26.
N00418100310
The passenger’s airbag off indicator islocated in the instrument panel.
• Do not place metallic objects or luggage under the front seat.
If the vehicle is involved in a severe impact, have the SRS sensor inspected by a certified i-MiEV deal
er as soon as possi-
ble.
Passenger’s seat occupant clas- sification sensor system
WA R N I N G
WA R N I N G If any of the follow
ing conditions occur,
you should immediatel
y have your vehicle
inspected by a certified i-MiEV dealer assoon as possible:• The SRS warning light does not initiallycome on when the electric motor switch is turned to the “ON” or “START” posi- tion.• The SRS warning light does not go outafter several seconds.• The SRS warning li
ght comes on while
you are driving.
To ensure that the passenger’s seat occu- pant classification sensor system can sensecorrectly, observe the following instruc- tions. Failure to follow these instructions can adversely affect
the performance of
the passenger’s airbag system.• Adjust the seat to the correct position,and sit well back
against the seatback.
Refer to “Front seats” on page 4-3.• Do not recline the seatback more thannecessary.• Never have more than one person (adultor child) sitting
on the seat.
• Do not place anything between the seat and the floor console.• When attaching a chil
d restraint system,
secure it firmly.• Do not place luggage
or other objects on
the seat.• Do not use a seat cover or a cushion.
• Do not modify or re
place the seat and
seat belt.• Do not place luggage or other objects under the seat.• Do not place and use
an electronic device
such as a computer on the seat.• Do not place heavy objects on the seat orstick pins, needles, or other objects into it.• Do not remove the seat cushion skin.• If any liquid is spilled on the seat, wipe it and dry the seat
immediately.
If the vehicle is involved in a severe impact, have the SRS sensors inspected by a certified i-MiEV deal
er as soon as possi-
ble.
Passenger’s airbag off indicator
WA R N I N G
BK0209800US.book 25 ページ 2014年1月14日 火曜日 午前9時26分

Supplemental Restraint System (SRS) - airbag 4-26 Seat and restraint systems
4
The indicator normally comes on when the electric motor switch is turned to the “ON” position and goes out a
few seconds later.
In the following situations, the indicator will stay on to show that the passenger’s front air- bag is not operational. The front passenger’s seat is not occupied. The system senses that a child is in the child restraint system on the front passen-ger’s seat.
When the passenger’s seat occupant classifi- cation sensor system senses there is a person seated in the front passenger’s seat, the indi-cator goes out to show that the passenger’s front airbag is operational.
N00408301606
There is a Supplemental Restraint System (SRS) warning light on
the instrument panel.
The system checks itself every time the elec- tric motor switch is turned on. The SRS warn- ing light will come on
for several seconds and
then go out. This is normal and means the system is working properly. If there is a prob-
lem involving one or more of the SRS com- ponents, the warning light will come on andstay on. The SRS warning light is shared by the SRS airbag and the seat belt pre-tensioner system.
WA R N I N G If any of the following conditions occur, you should immediat
ely have the airbag
system in your vehicle inspected by a cer-tified i-MiEV dealer as soon as possible:• The passenger’s airbag off indicatorcomes on when an adult is sitting on the front passenger seat.• The passenger’s airbag off indicator doesnot come on when the front passenger’s seat is not occupied.• The passenger’s airbag off indicator doesnot come on when the electric motorswitch is turned to the “ON” position.• The passenger’s airbag off indicatorcomes on and goes out repeatedly.
Do not attach any ac
cessory to your vehi-
cle that makes the passenger’s airbag off indicator difficult or impossible to see. You must be able to see the passenger’sairbag off indicator and verify the status of the passenger’s airbag system.
SRS warning light
WA R N I N G If any of the follow
ing conditions occur,
there may be a proble
m with the SRS air-
bags and/or seat belt pre-tensioners, andthey may not function
properly in a colli-
sion or may suddenly
activate without a
collision:• Even when the electric motor switch is in“ON” position, the
SRS warning light
does not come on or it remains on.• The SRS warning li
ght comes on while
driving.
BK0209800US.book 26 ページ 2014年1月14日 火曜日 午前9時26分

Supplemental Restraint System (SRS) - airbag
Seat and restraint systems 4-27
4
N00407900321
The driver’s airbag is located under the pad- ded cover in the middle of the steering wheel. The front passenger’s ai
rbag is contained in
the instrument panel above the glove com- partment. The driver’s airbag and the front passenger’s airbag ar
e designed to deploy at
the same time. However, the front passen- ger’s airbag does not deploy when the front passenger seat is not
occupied or when the
system senses that a child is in the child restraint system.
The SRS airbags and
seat belt pre-ten-
sioners are designed to help reduce therisk of serious injury
or death in certain
collisions. If either of the above conditions occurs, immediately
have your vehicle
checked by a certified i-MiEV dealer.
Driver’s and passenger’s front airbag system
WA R N I N G
Driver Front passenger
BK0209800US.book 27 ページ 2014年1月14日 火曜日 午前9時26分

Supplemental Restraint System (SRS) - airbag 4-28 Seat and restraint systems
4
N00408000589
The front airbags are designed to deploy when the vehicle suffers a moderate to severe frontal impact. A typi
cal condition is shown
in the illustration to the left. The front airbags are designed to deploy only in certain moderate to
severe frontal colli-
sions within the shaded area between the arrows in the illustration to the right.The front airbags will deploy if the impact to the vehicle’s main stru
cture is above a spe-
cific threshold level.
The threshold level is
approximately 15 mph (25 km/h) for a frontal collision straight into a solid flat wall that does not bend or deform. If the impact to thevehicle’s main structure
is below this thresh-
old level, the front airbags may not deploy. This threshold level may also be higher if thevehicle hits something that absorbs the impact, either by bending or moving (for example, another stati
onary vehicle, a pole or
a guard rail).
The beginning stage of airbag inflation is the most forceful, and can
cause serious injuries
or death if you are too close to the deploying airbag. Accordingly, it is important that youalways wear the available seat belt.
Deployment of front airbags The front airbags ARE DESIGNED TO DEPLOY when… Head-on collision with a solid wall at speeds of approx. 15 mph (25 km/h) or higher
Moderate to severe frontal im
pact within the shaded area
between the arrows
BK0209800US.book 28 ページ 2014年1月14日 火曜日 午前9時26分