Take the remote control with you
Take the remote control with you when
leaving the vehicle so that children, for exam‐
ple, cannot operate the power windows and in‐
jure themselves. ◀
If, after having been opened and closed a num‐
ber of times in close succession, a window can
only be closed, the system is overheated. Let
the system cool down for several minutes with
the ignition switched on or the engine running.
Opening, closing
Front windows
To open:
▷Press the switch to the resistance point. The
window opens while the switch is held.▷Press the switch beyond the resistance
point. The window opens automatically in
the radio ready state and higher.
Press again briefly to stop the opening pro‐
cedure.
To close:
▷Pull the switch to the resistance point. The
window closes while the switch is held.▷Pull the switch beyond the resistance point.
The window closes automatically.
Pressing the switch stops the motion.
MINI Countryman: rear windows
To open:
▷Press the switch to the resistance point. The
window opens while the switch is held.▷Press the switch beyond the resistance
point. The window opens automatically in
the radio ready state and higher.
To close:
▷Pull the switch to the resistance point. The
window closes while the switch is held.▷Pull the switch beyond the resistance point.
The window closes automatically.
Pressing the switch stops the motion.
After the ignition is switched off
The windows can be operated for approx. 1 mi‐
nute after the remote control is removed or the
ignition is switched off.
Take the remote control with you
Take the remote control with you when
leaving the vehicle so that children, for exam‐
ple, cannot operate the power windows and in‐
jure themselves. ◀
Pinch protection system If the closing force exceeds a specific value as a
window closes, the closing action is inter‐
rupted.
The window reopens slightly.
Seite 33Opening and closingCONTROLS33
Online Edition for Part no. 01 40 2 961 084 - II/15
Danger of pinching even with pinch pro‐
tection
Even with the pinch protection system, check
that the window's closing path is clear; other‐
wise, the closing action may not stop in certain
situations, e.g., if thin objects are present. ◀
Do not use window accessories
Do not install any accessories in the range
of movement of the windows; otherwise, the
pinch protection system will be impaired. ◀
Closing without the pinch protection
system
Danger of pinching
Monitor the closing process and make
sure that the closing path of the window is
clear; otherwise, injuries may result. ◀
If there is an external danger or, for example, if
ice on the windows prevents a window from
closing normally, the window can be closed
manually.1.Pull the switch past the resistance point and
hold it there. Pinch protection is limited and
the window reopens slightly if the closing
force exceeds a certain value.2.Pull the switch past the resistance point
again within approx. 4 seconds and hold it
there.
The window closes without pinch protec‐
tion.MINI Countryman: safety switch
With the safety switch, the rear windows are
prevented from being opened or closed via the
switches in the rear passenger area, such as by
children.
Press the button. The LED lights up if the safety
function is switched on.
Safety switch for rear operation
Press the safety switch when transporting
children in the rear; otherwise, injury may result
if the windows are closed without supervi‐
sion. ◀
Seite 34CONTROLSOpening and closing34
Online Edition for Part no. 01 40 2 961 084 - II/15
Attaching the upper retaining strap to
the mounting point1.Slide the head restraint upward.2.Center seat: fold the cargo area floor for‐
ward.3.Guide the upper retaining strap between
the supports of the head restraint.4.Attach the upper retaining strap to the
mounting point with the hook.5.Slide the head restraint into the bottom po‐
sition.6.Pull the upper retaining strap taut.
MINI Countryman: lock‐
ing doors and windows
Rear doors
Push the locking lever on the rear doors down.
The door can now be opened from the outside
only.
Safety switch for power window This locks the rear window switches so that the
windows cannot be operated from the rear.
Press the safety switch, refer to page 34.
Seite 47Transporting children safelyCONTROLS47
Online Edition for Part no. 01 40 2 961 084 - II/15
3.Press the Start/Stop button.
The ignition is activated automatically for a cer‐
tain time and is stopped as soon as the engine
starts.
Engine stop
General information Take the remote control with you
Take the remote control with you when
leaving the vehicle so that children, for exam‐
ple, cannot operate the windows and injure
themselves. ◀
Set the parking brake and further secure
the vehicle as required
Set the parking brake firmly when parking; oth‐
erwise, the vehicle may roll. On steep upward
and downward inclines, further secure the ve‐
hicle, for example, by turning the steering
wheel in the direction of the curb. ◀
Before driving into a car wash To make it possible for the vehicle to roll in an
automatic car wash, follow the information on
Washing in automatic car washes, refer to
page 186.
Switching off the engine
Manual transmission
1.With the vehicle at a standstill, press the
Start/Stop button.2.Shift into first gear or reverse.3.Set the parking brake firmly.4.Remove the remote control from the igni‐
tion lock.Steptronic transmission1.Engage transmission position P with the ve‐
hicle stopped.2.Press the Start/Stop button.3.Set the parking brake firmly.4.Remove the remote control from the igni‐
tion lock.
Parking brake
The concept
The parking brake is primarily intended to pre‐
vent the vehicle from rolling while parked; it
brakes the rear wheels.
Also follow the instructions under Switching off
the engine, refer to page 50.
Setting The lever engages automatically.
Releasing
Pull up slightly, press the button, and lower the
lever.
Notes Using the parking brake while driving
If it should become necessary to use the
parking brake while driving, do not pull the
parking brake too forcefully. Keep the button
on the parking brake lever pressed at all times.
Seite 50CONTROLSDriving50
Online Edition for Part no. 01 40 2 961 084 - II/15
Do not use the washing facilities when
the hood is open
Only use the washing facilities when the hood
is fully locked; otherwise, the headlamp washer
system may become damaged. ◀
Windshield washer nozzles The windshield washer nozzles are heated au‐
tomatically while the engine is running or the
ignition is switched on.
Rear window wiper0Resting position1Switching on intermittent wipe
Turn the cap to level 1.
When reverse gear is engaged, the system
switches to continuous operation.2Cleaning the rear window with intermittent
wipe
Turn the cap further to level 2 and hold.3Cleaning the rear window in the resting po‐
sition
Turn the cap to level 3 and hold.
The rear window wiper does not move if the
cap is in position 1 before the ignition is
switched on.
To switch on the rear window wiper:
1.Move the cap to its basic position.2.Select the required position again.Do not use the washing mechanisms
when the washer fluid reservoir is empty
Do not use washing mechanisms when the
washer fluid reservoir is empty, otherwise you
will damage the washer pump. ◀
Washer fluid
General information Antifreeze for washer fluid
Antifreeze is flammable and can cause in‐
juries if used improperly.
Therefore, keep it away from sources of igni‐
tion.
Only keep it in the closed original container and
inaccessible to children.
Follow the notes and instructions on the con‐
tainer.
United States: The washer fluid mixture ratio is
regulated by the U.S. EPA and many individual
states; do not exceed the allowable washer
fluid dilution ratios limits that apply. Follow the
usage instructions on the washer fluid con‐
tainer. Use BMW's Windshield Washer Concen‐
trate or the equivalent. ◀
Washer fluid reservoir Adding washer fluid
Only add washer fluid when the engine is
cool, and then close the cover completely to
avoid contact between the washer fluid and
hot engine parts.
Otherwise, there is the danger of fire and a risk
to personal safety if the fluid is spilled. ◀Seite 54CONTROLSDriving54
Online Edition for Part no. 01 40 2 961 084 - II/15
All washer nozzles are supplied from one reser‐
voir.
The recommended minimum filling quantity is
0.2 US gal/1 liter.
Fill with a mixture of window washing concen‐
trate and water; if needed, add antifreeze ac‐
cording to the manufacturer instructions.
Mix the washer fluid before adding to maintain
the correct mixing ratio.
Do not fill in undiluted window washing con‐
centrate and do not fill in pure water; this could
damage the washer system.
Do not mix window washing concentrate from
different manufacturers; this could cause the
washer nozzles to clog.
Manual transmission
Pay attention to the shift plane
When shifting into 5th or 6th gear, push
the gearshift lever to the right; otherwise inad‐
vertent shifting into the 3rd or 4th gear could
lead to engine damage. ◀
Reverse gear
Select only when the vehicle is stationary. When
the gearshift lever is pressed to the left, a slight
resistance needs to be overcome.
Steptronic transmission In addition to the fully automatic mode, gears
can also be shifted manually using Steptronic,
refer to page 56.
Parking the vehicle Secure the vehicle
Before leaving the vehicle with the en‐
gine running, move the selector lever to posi‐
tion P and set the handbrake; otherwise, the
vehicle will begin moving. ◀
Disengaging the remote control
To remove the remote control from the ignition
lock, first move the selector lever to position P
and switch off the engine: interlock. Remove
the remote control from the ignition lock, refer
to page 48.
Selector lever positions
P R N D M/S + –
Displays in the tachometer
The selector lever position is displayed and the
engaged gear, such as M4, is displayed in
manual mode.
Seite 55DrivingCONTROLS55
Online Edition for Part no. 01 40 2 961 084 - II/15
Protective action
Airbags are not triggered in every impact situa‐
tion, e.g., in less severe accidents or rear-end
collisions.
Information on how to ensure the opti‐
mal protective effect of the airbags▷Keep at a distance from the airbags.▷Always grasp the steering wheel on the
steering wheel rim, holding your hands at
the 3 o'clock and 9 o'clock positions, to
keep the danger of injury to your hands or
arms as low as possible if the airbag is trig‐
gered.▷There should be no people, animals, or ob‐
jects between an airbag and a person.▷Do not use the cover of the front airbag on
the front passenger side as a storage area.▷Keep the dashboard and window on the
front passenger side clear, i.e., do not cover
with adhesive labels or coverings, and do
not attach holders or cables such as for
navigation instruments and mobile phones.▷Make sure that the front passenger is sitting
correctly, i.e., keeps his or her feet and legs
in the footwell; otherwise, leg injuries can
occur if the front airbag is triggered.▷Do not place slip covers, seat cushions or
other objects on the front passenger seat
that are not approved specifically for seats
with integrated side airbags.▷Do not hang pieces of clothing, such as
jackets, over the backrests.▷Make sure that occupants keep their heads
away from the side airbag and do not rest
against the head airbag; otherwise, injuries
can occur if the airbags are triggered.▷Do not remove the airbag restraint system.▷Do not remove the steering wheel.▷Do not apply adhesive materials to the air‐
bag cover panels, cover them or modify
them in any way.▷Never modify either the individual compo‐
nents or the wiring in the airbag system.
This also applies to steering wheel covers,
the dashboard, the seats, the roof pillars
and the sides of the headliner. ◀
Even when all instructions are followed closely,
injury from contact with the airbags cannot be
ruled out in certain situations.
The ignition and inflation noise may lead to
short-term and, in most cases, temporary hear‐
ing impairment in sensitive individuals.
In the case of a malfunction, deactivation
and after triggering of the airbags
Do not touch the individual components imme‐
diately after the system has been triggered;
otherwise, there is the danger of burns.
Only have the airbags checked, repaired or dis‐
mantled and the airbag generator scrapped by
your service center or a workshop that has the
necessary authorization for handling explo‐
sives.
Non-professional attempts to service the sys‐
tem could lead to failure in an emergency or
undesired triggering of the airbag, either of
which could result in injury. ◀
Warning notices and information about the air‐
bags can also be found on the sun visors.
Automatic deactivation of the front
passenger airbags
The system determines whether the front pas‐
senger seat is occupied by measuring the elec‐
trical resistance of the human body.
The front, side, and knee airbags on the front
passenger side are activated or deactivated ac‐
cordingly by the system.
The indicator lamp above the interior rearview
mirror, refer to page 73, shows the current
status of the front passenger airbags, deacti‐
vated or activated.
Seite 72CONTROLSSafety72
Online Edition for Part no. 01 40 2 961 084 - II/15
ClimateVehicle equipment
This chapter describes all series equipment as
well as country-specific and special equipment
offered for this model series. Therefore, it also
describes equipment that may not be found in
your vehicle, for instance due to the selectedspecial equipment or the country version. This
also applies to safety-related functions and sys‐
tems.
When using the features and systems described
here, adhere to local regulations.
Air conditioner
1Air volume2Cooling function3Recirculated air mode4Temperature5Rear window defroster6Vent settings7Windshield heatingNotes
Sufficient ventilation
When remaining in the vehicle for an ex‐
tended period of time, ensure sufficient exter‐
nal ventilation. Do not continuously use recircu‐lated-air mode; otherwise the air quality in the
interior continuously worsens. ◀Seite 88CONTROLSClimate88
Online Edition for Part no. 01 40 2 961 084 - II/15