NoteSufficient ventilation
When remaining in the vehicle for an ex‐
tended period of time, ensure sufficient exter‐
nal ventilation. Do not continuously use recircu‐
lated-air mode; otherwise the air quality in the
interior continuously deteriorates and window
condensation increases. ◀
Climate control functions in detail
Manual air distribution Turn the wheel to select the de‐
sired program or the desired in‐
termediate setting.▷ Windows.▷ Upper body region.▷ Footwell.▷ Windows, upper body region, and foot‐
well.
Defrosts windows and removes
condensation
Direct the air distribution toward windows, in‐
crease the air flow and temperature, and, if
needed, use the cooling function.
Air flow, manual Turn the ring to set the desired
air volume.
The higher the rate, the more ef‐
fective the heating or cooling will
be.
The air flow from the air conditioner may be re‐
duced automatically to save battery power.
Temperature
Turn the ring to set the desired
temperature.
Cooling function
The car's interior can only be cooled with the
engine running.
Press button.
The air will be cooled and dehumidi‐
fied and, depending on the temperature set‐
ting, warmed again.
Depending on the weather, the windshield may
fog up briefly when the engine is started.
The air conditioner produces condensation wa‐
ter, refer to page 156, that will exit from below
the car.
Recirculated-air mode
You may respond to unpleasant odors or pollu‐
tants in the immediate environment by tempo‐
rarily suspending the supply of outside air. The
system then recirculates the air currently within
the vehicle.
Press button repeatedly to select an
operating mode:▷LED off: outside air flows in continuously.▷LED on, recirculated-air mode: the supply
of outside air into the vehicle is perma‐
nently blocked.
To prevent window condensation, recirculated
air mode switches off automatically after a cer‐
tain amount of time, depending on the external
temperature.
If the windows fog over, switch off recirculated-
air mode and increase the air flow, if needed.
Seite 133Climate controlCONTROLS133
Online Edition for Part no. 01 40 2 961 168 - II/15
Depending on the weather, the windshield may
fog up briefly when the engine is started.
The cooling function is switched on automati‐
cally with the AUTO program.
When using the automatic climate control, con‐
densation water, refer to page 156, develops
that exits underneath the vehicle.
Automatic recirculated-air control/
recirculated-air mode
You may respond to unpleasant odors or pollu‐
tants in the immediate environment by tempo‐
rarily suspending the supply of outside air. The
system then recirculates the air currently within
the vehicle.
Press button repeatedly to select an
operating mode:▷LEDs off: outside air flows in continuously.▷Left LED on, automatic recirculated-air con‐
trol: a sensor detects pollutants in the out‐
side air and shuts off automatically.▷Right LED on, recirculated-air mode: the
supply of outside air into the vehicle is per‐
manently blocked.
To prevent window condensation, recirculated
air mode switches off automatically after a cer‐
tain amount of time, depending on the external
temperature.
If windows are fogged over, switch off the recir‐
culating mode and press the AUTO button.
Make sure that air can flow to the windshield.
Sufficient ventilation
When remaining in the vehicle for an ex‐
tended period of time, ensure sufficient exter‐
nal ventilation. Do not continuously use recircu‐
lated-air mode; otherwise the air quality in the
interior continuously deteriorates and window
condensation increases. ◀
Rear window defroster Press button.
The rear window defroster switches off auto‐
matically after a certain period of time.
When Green mode, refer to page 162, is acti‐
vated, the heater output is reduced.
Windshield defroster Press button.
The front window defroster switches
off automatically after a certain period of time.
Defrosts windows and removes
condensation
Press button.
Ice and condensation are quickly re‐
moved from the windshield and the front side
windows.
Adjust air flow with the program active.
If the windows fog over, also switch on the
cooling function or press the AUTO button.
Switching the system on/offSwitch off Turn wheel for air quantity to the
left until the control switches off.
Switching on
Set any air volume.
Microfilter/activated-charcoal filter In external and recirculated air mode the mi‐
crofilter/activated charcoal filter filters dust,
pollen, and gaseous pollutants out of the air.
This filter should be replaced during scheduled
maintenance, refer to page 195, of your vehi‐
cle.Seite 137Climate controlCONTROLS137
Online Edition for Part no. 01 40 2 961 168 - II/15
Interior equipmentVehicle features and op‐
tions
This chapter describes all standard, country-
specific and optional features offered with the
series. It also describes features that are not
necessarily available in your car, e. g., due to
the selected options or country versions. This
also applies to safety-related functions and sys‐
tems. The respectively applicable country provi‐
sions must be observed when using the respec‐
tive features and systems.
Universal Integrated Re‐
mote Control
The concept
The Universal Integrated Remote Control can
operate up to 3 functions of remote-controlled
systems such as garage door drives or lighting
systems. The Universal Integrated Remote Con‐
trol replaces up to 3 different hand-held trans‐
mitters. To operate the remote control, the but‐
tons on the interior rearview mirror must be
programmed with the desired functions. The
hand-held transmitter for the particular system
is required in order to program the remote con‐
trol.
During programming
During programming and before activat‐
ing a device using the universal garage door
opener, ensure that there are no people, ani‐
mals or objects in the area of the remote-con‐
trolled device; otherwise, there is a risk of injury
or damage.
Also follow the safety instructions of the hand-
held transmitter. ◀
Before selling the vehicle, delete the stored
functions for the sake of security.Compatibility
If this symbol is printed on the packag‐
ing or in the instructions of the system
to be controlled, the system is generally
compatible with the Universal Integrated Re‐
mote Control.
If you have any questions, please contact:▷Your service center.▷www.homelink.com on the Internet.
HomeLink is a registered trademark of Gentex
Corporation.
At a glance
1LED2Programmable keys3Hand-held transmitters of the system
Programming
General information
1.Switch on the ignition.2.Initial setup:
Press and hold the left and right button on
the interior rearview mirror simultaneously
for approximately 20 seconds until the LED
on the interior rearview mirror flashes. This
erases all programming of the buttons on
the interior rearview mirror.Seite 139Interior equipmentCONTROLS139
Online Edition for Part no. 01 40 2 961 168 - II/15
World map with magnetic zonesProcedure1.Press and hold the control button for ap‐
prox. 3 to 4 seconds. The number of the set
compass zone appears in the mirror.2.To change the zone setting, press the con‐
trol button quickly and repeatedly until the
number of the compass zone that corre‐
sponds with your location appears in the
mirror.
The set zone is stored automatically. The com‐
pass is ready for use again after approximately
10 seconds.
Calibrating the digital compass The digital compass must be calibrated in the
event of the following:
▷The wrong compass point is displayed.▷The point of the compass displayed does
not change despite changing the direction
of travel.▷Not all points of the compass are displayed.Procedure1.Make sure that there are no large metallic
objects or overhead power lines near the
vehicle and that there is sufficient room to
drive around in a circle.2.Set the currently applicable compass zone.3.Press and hold the control button for ap‐
prox. 6 to 7 seconds so that "C" appears on
the display. Next, drive in a complete circle
at least once at a speed of no more than
4 mph/7 km/h. If calibration is successful,
the "C" is replaced by the points of the
compass.
Left/right-hand steering
The digital compass is already set for right or
left-hand steering at the factory.
Setting the language
Press and hold the control button for approx.
12 to 13 seconds. Briefly press the control but‐ ton again to switch between English "E" and
German "O".
Seite 142CONTROLSInterior equipment142
Online Edition for Part no. 01 40 2 961 168 - II/15
2.Pull the cargo cover out of the brackets on
the left and right.
Installation
1.Slide the cover forward horizontally into the
two side brackets until it audibly latches.2.Attach the left and right retaining straps at
the tailgate.
Enlarging the trunk
General information
The trunk can be enlarged by folding down the
rear seat backrest.
The rear seat backrest is divided into two parts
at a ratio of 60 to 40. The backrest of the left
seat is connected to the backrest center sec‐
tion.
Hints Danger of jamming
Before folding down the rear seat back‐
rests, ensure that the area of movement of the
backrests is clear. Ensure that no one is located
in or reaches into the area of movement of the
rear seat backrests. Otherwise, injury or dam‐
age may result. ◀
Ensuring the stability of the child seat
When installing child restraint systems,
make sure that the child seat is securely fas‐
tened to the backrest of the seat. Angle and
headrest of the backrest might need to be ad‐
justed or possibly be removed. Make sure that
all backrests are securely locked. Otherwise the
stability of the child seat can be affected, and
there is an increased risk of injury because of
unexpected movement of the seat backrest. ◀
Using the middle safety belt
If the middle safety belt in the rear is
used, the larger side of the backrest must be
locked. Otherwise, the safety belt will not have
a restraining effect. ◀
Push the headrests down, before the
backrests are folded down
Before folding down the rear seat backrests,
make sure that the corresponding headrest is
pushed all the way down; otherwise, damage
may result. ◀
Folding down rear seat backrest The rear seat backrests can be folded down
from the front or from the trunk.
Before the backrest is folded down, hook the
corresponding safety belt into the safety belt
on the side.
Pull the release upward and fold the backrest
toward the front.
Folding back the backrest Ensure that the lock is securely engaged
When you fold back the backrest make
sure that it locks in place. When this happens
the red warning field on the seat disappears.
Otherwise transported cargo could shoot into
the car's interior during braking or evasive ma‐
neuvers and endanger occupants. ◀
Seite 145Interior equipmentCONTROLS145
Online Edition for Part no. 01 40 2 961 168 - II/15
Storage compartmentsVehicle features and op‐
tions
This chapter describes all standard, country-
specific and optional features offered with the
series. It also describes features that are not necessarily available in your car, e. g., due to
the selected options or country versions. This
also applies to safety-related functions and sys‐
tems. The respectively applicable country provi‐
sions must be observed when using the respec‐
tive features and systems.
Hints No loose objects in the car's interior
Do not stow any objects in the car's inte‐
rior without securing them; otherwise, they
may present a danger to occupants e.g., during
braking and evasive maneuvers. ◀
Do not place anti-slip mats on the dash‐
board
Do not place anti-slip mats on the dashboard.
The mat materials could damage the dash‐
board. ◀
Overview
The following storage compartments are avail‐
able in the vehicle interior:▷Storage compartment in front of the cu‐
pholders.▷Storage tray in the center console.▷Glove compartment on the front passenger
side.▷Storage compartment above the glove
compartment.▷Storage compartment in the center arm‐
rest.▷Compartments in the doors.▷Pockets on the backrests of the front seats.
Glove compartment
Note Close the glove compartment again im‐mediately
Close the glove compartment immediately after
use while driving; otherwise, injury may occur
during accidents. ◀
Opening
Pull the handle.
The light in the glove compartment switches
on.
Closing Fold up the cover.
Seite 147Storage compartmentsCONTROLS147
Online Edition for Part no. 01 40 2 961 168 - II/15
Front
In the center console.Rear
On 3-door models: in front of the rear seats and
in the and in the side armrests.
On 5-door models: in front of the rear seats.
Clothes hooks Do not obstruct view
When suspending clothing from the
hooks, ensure that it will not obstruct the driv‐
er's view. ◀
No heavy objects
Do not hang heavy objects from the
hooks; otherwise, they may present a danger
to passengers during braking and evasive ma‐
neuvers. ◀
The clothes hooks are located above the side
windows in the rear.
Storage space under
cargo floor panel
Located under the cargo floor panel on the
right side is a trough for the onboard vehicle
tool kit.
To remove the onboard vehicle tool kit, fold the
right side of the cargo floor panel upward.
Variable trunk floor
With the variable trunk floor, the trunk can be
configured corresponding to transport require‐
ments. To do this, remove the trunk floor, and
insert it in the desired position.
Follow instructions on securing cargo, refer to
page 157.
Seite 149Storage compartmentsCONTROLS149
Online Edition for Part no. 01 40 2 961 168 - II/15
Things to remember when drivingVehicle features and op‐tions
This chapter describes all standard, country-
specific and optional features offered with the
series. It also describes features that are not
necessarily available in your car, e. g., due to
the selected options or country versions. This
also applies to safety-related functions and sys‐
tems. The respectively applicable country provi‐
sions must be observed when using the respec‐
tive features and systems.
Breaking-in period General information Moving parts need time to adjust to one an‐
other (break-in time).
The following instructions will help accomplish
a long vehicle life and good efficiency.
During break-in, do not use the Launch Control,
refer to page 71.
Engine, transmission, and axle drive
Up to 1,200 miles/2,000 km Do not exceed the maximum engine and road
speed:▷For gasoline engine 4,500 rpm and
100 mph/160 km/h.
Avoid full load or kickdown under all circum‐
stances.
From 1,200 miles/2,000 km
The engine and vehicle speed can gradually be
increased.
Tires
Tire traction is not optimal due to manufactur‐
ing circumstances when tires are brand-new;
they achieve their full traction potential after a
break-in time.
Drive conservatively for the first
200 miles/300 km.
Brake system Brakes require an initial break-in period of ap‐
prox. 300 miles/500 km to achieve optimal per‐
formance between brake discs and brake pads.
Drive moderately during this break-in period.
Clutch The function of the clutch reaches its optimal
level only after a distance driven of approx.
300 miles/500 km. During this break-in period,
engage the clutch gently.
Following part replacement The same break-in procedures should be ob‐
served if any of the components above-men‐
tioned have to be renewed in the course of the
vehicle's operating life.
General driving notes
Closing the tailgate Drive with the tailgate closed
Only drive with the tailgate closed; other‐
wise, in the event of an accident or braking and
evasive maneuvers, passengers and other traf‐
fic may be injured, and the vehicle may be
damaged. In addition, exhaust fumes may en‐
ter the vehicle interior. ◀
If driving with the tailgate open cannot be
avoided:Seite 154DRIVING TIPSThings to remember when driving154
Online Edition for Part no. 01 40 2 961 168 - II/15