
Protection of the environment
General notes
H
Environmental note
Daimler's declared policy is one of compre-
hensive environmental protection.
Our objectives are to use the natural resour-
ces which form the basis of our existence on
this planet sparingly and in amanner which
takes the requirements of both nature and
humanity into consideration.
You too can help to protect the environment
by operating your vehicle in an environmen-
tally-responsible manner.
Fuel consumption and the rate of engine,
transmission, brake and tyre wear depend on
the following factors:
R operating condition sofyour vehicle
R your personal driving style
You can influence both factors. Therefore,
please bear the following in mind:
Operating conditions:
R avoid short trips, as these increase fuel
consumption.
R observe the correct tyre pressure.
R do not carry any unnecessary weight in the
vehicle.
R remove the roof rack once you no longer
need it.
R ar egularly serviced vehicle will contribute
to environmental protection. You should
therefore adhere to the service intervals.
R all maintenance work should be carried out
at aq ualified specialist workshop.
Personal driving style:
R do not depress the accelerator pedal when
startingt he engine.
R do not warm up the engine when the vehicle
is stationary.
R drive carefully and maintain asafe distance
from the vehicle in front.
R avoid frequent, sudden acceleration and
braking. R
change gear in good time and use each gear
only up to Ôof its maximum engine speed.
R switch off the engine in stationary traffic.
R monitor the vehicle's fuel consumption. Returning an end-of-life vehicle
EU countries only:
Mercedes-Benz will take back your old vehicle to dispose of it in an environmentally-respon-sible manner in accordance with the Euro-
pean Union (EU) End of Life Vehicles Direc-
tive.
There is anetwork of return points and dis-
assembly plants available. You can return
your vehicle to these plants free of charge.
This makes avaluable contribution to the
recycling process and the conservation of
resources.
For further information on recycling old vehi- cles, recovery and the terms of the policy,
visit the Mercedes-Benz homepage. Genuine Mercedes-Benz parts
H
Environmental note
Daimler AG also suppliesr econditioned
assemblies and parts which are of the same
quality as new parts. For these, the same war-
ranty appliesasf or new parts.
! Airbags and seat belt tensioners, as well
as control units and sensors for these
restraint systems, may be installed in the
following areas of your vehicle:
R doors
R door pillars
R door sills
R seats
R dashboard
R instrumen tcluster
R centre console 24
Introduction

Cockpit
Function Page
:
Automatic transmission:
steering wheel gearshift
paddles
195
;
Combination switch 144
=
Instrumen
tcluster 34
?
Horn
A
DIRECT SELECT lever 190
B
PARKTRONIC warning dis-
play
235
C
Overhead control panel 41
D
Climat
econtro lsystems 156
E
Ignition lock 179
Start/Sto
pbutton 179 Function Page
F
To adjust th
esteering
wheel manually 133
G
To adjust th
esteering
wheel electrically 133
Steering wheel heating 134
H
Cruise control lever 212
I
Parking brake 207
J
Diagnostics connection 26
K
To open th
ebonnet 380
L
To release th
eparking
brake 207
M
Ligh
tswitch 14232
CockpitAt
ag lance

Automati
cmeasures after an acci-
dent
Immediately after an accident, th efollowing
measures are implemented, depending on
th et ypea nd severity of th eimpact:
R theh azard warning lamp sare activated
R thee mergenc ylighting is activated
R thev ehicl edoor sare unlocked
R thef ront side windows are lowered
R vehicles wit hamemory function :the elec-
trically adjustable steering whee lisraised
R thee ngineiss witched off and th efuel sup-
ply is cut off
R vehicles wit hthe Mercedes-Benz emer-
gency call system: automatic emergency
call
R vehicles wit hthe hybrid driv esystem: the
hybrid system and th ehigh-voltage electri-
cal system are deactivated Children in th
evehicle Important safety notes
Acciden tstatistics sho wthatc hildren
secured in th erear seat sare safer than chil-
dre nsecured in th efront seats. Fo rthisr ea-
son ,Mercedes-Benz strongly advises that you
instal lachild restrain tsystem on arear seat.
Children are generally bette rprotected there.
If ac hild younger than twelve years old and
under 1.50 minh eight is travellin ginthe
vehicle:
R always secure th echild in achild restraint
system suitable for Mercedes-Benz vehi-
cles. The child restrain tsystem mus tbe
appropriat etotheage, weigh tand siz eof
th ec hild
R be sur etoobservethe instruction sand
safet ynotes in this section in addition to
th ec hild restrain tsystem manufacturer's
installation instructions
Do no tfitar earward-facing child restraint
system on th ecentre rear seat. G
WARNING
If you leav echildren unattended in th evehi-
cle ,the ym ay be able to set th evehicl ein
motion if, for example, they:
R release th eparking brake
R shif tthe automatic transmission out of park
position Por shif tmanual transmission into
neutral
R start th eengine
In addition ,the ym ay operate vehicl eequip-
men tand become trapped .There is ariskof
an acciden tand injury.
When leaving th evehicle, always tak ethe key
wit hyou and loc kthe vehicle. Never leave
children unattended in th evehicle. G
WARNING
If person s(particularly children )are exposed
to heat or cold for aprolonged period, there is
ar iskofs erious or eve nfatal injuries. Never
leav eperson s(particularly children )unatten-
ded in th evehicle. G
WARNING
If th echild restrain tsystem is placed in direct
sunlight, th epartsc ould become ver yhot.
Children could be suffer burn sbytouching
these parts, in particular on th emetallic parts
of th echild restrain tsystem. There is ariskof
injury.
If you and your child leav ethe vehicle, always
mak esuret hatthe child restrain tsystem is
no tind irectsunlight. Cove ritwithab lanket,
for example. If th echild restrain tsystem has
been exposed to direc tsunlight, leav eitto
cool down before securin gthe child in it.
Never leav echildren unattended in th evehi-
cle.
Always ensur etha tall vehicl eoccupant shave
their seat belt sfastene dcorrectly and are sit-
ting properly. Particular attention mus tbe
paid to children.
Observ ethe safet ynotes on th eseat belt
(Y page 46) and th enotes on how to use the
seat belt properly (Y page 47).58
Childre
ninthevehicleSafety

G
WARNING
If you leave children unattended in the vehi-
cle, they may be abletos et the vehiclein
motion if, for example, they:
R release the parking brake
R shift the automatic transmission out of park
position Por shift manua ltransmission into
neutral
R start the engine
In addition, they may operate vehicl eequip-
ment and become trapped. There is arisk of
an accident and injury.
When leaving the vehicle, alwayst ake the key
with you and lock the vehicle. Never leave
children unattended in the vehicle. G
WARNING
If persons (particularly children) are exposed
to heatorc old foraprolonged period, there is
ar isk of serious or even fatal injuries. Never
leave persons (particularly children) unatten-
ded in the vehicle. G
WARNING
If the child restraint system is placed in direct sunlight, the parts coul dbecome very hot.
Childre ncouldbes uffer burns by touching
these parts, in particular on the metallic parts
of the child restraint system. There is arisk of
injury.
If you and yourc hild leave the vehicle, always
make sure that the child restraint system is
not in direct sunlight. Cove ritwithablanket,
for example. If the child restraint system has
been expose dtodirect sunlight, leave it to
cool downb efore securing the child in it.
Never leave children unattended in the vehi-
cle. Child-proof locks for the rear doors Rea
rdoor child-proof lock (example: Saloon)
You secure each door individually with the
child-proof locks on the rear doors. Adoor
secure dwithachild-proof lock cannot be
opened from insid ethe vehicle. When the
vehicl eisunlocked ,the door can be opened
from the outside.
X To activate: press the child-proof lock
leve rupint he direction of arrow :.
X Make sure that the child-proof locks are
working properly.
X To deactivate: press the child-proof lock
leve rdow nint he direction of arrow ;.
Override feature for the rear side win-
dows X
To enable/disable: press button;.
If indicator lamp :is lit, operation of the
rear side windows is disabled. Operation is
only possible using the switches in the driv- er's door. If indicator lamp :is off, oper- 76
Children in the vehicleSafety

Adaptive brak
elamps
i Observ
ethe "Importan tsafet ynotes "sec-
tion (Y page 77).
The adaptive brak elights warn followin gtraf-
fic in an emergenc ybraking situation:
R by flashin gbrak elamps
R theh azard warning lamp sare activated
If you brak esharply from aspee dofm ore
than 50 km/h or if braking is assisted by BAS or BA SPLUS, th ebrak elamp sflas hrapidly. In
this way, traffic travellin gbehind you is
warned in an eve nmoren oticea ble manner.
If you brak esharply from aspee dofm ore
than 70 km/h to astandstill, th ehazard warn-
ing lamp sare activated automatically. If the
brakes are applie dagain ,the brak elamps
ligh tupc ontinuo usly. The hazard warning
lamp sswitch off automatically if you travel
faste rtha n1 0k m/ h.You can also switch off
th eh azard warning lamp susingthe hazard
warning butto n(Ypage 145). ESP
®
(Electronic Stabilit yProgram)
Genera lnotes i
Observ
ethe "Importan tsafet ynotes "sec-
tion (Y page 77).
ESP ®
monitors driving stabilit yand traction,
i.e .p ower transmission between th etyres
and th eroad surface.
If ESP ®
detects that th evehicl eisd eviating
from th edirection desired by th edriver, one
or mor ewheels are braked to stabilis ethe
vehicle. The engin eoutput is also modifie dto
keep th evehicl eont hedesired cours ewithin
physical limits .ESP ®
assist sthe driver when
pullin gaway on wet or slippery roads. ESP ®
can also stabilis ethe vehicl eduring braking.
ETS/4ET S(Electronic Traction System) ET
St raction control is part of ESP ®
.Onv ehi-
cle sw ith4 MATIC ,4ETSisa component of
ESP ®
. Traction control brakes th
edrivew heels indi-
vidually if they spin .This enables you to pull
away and accelerate on slippery surfaces, for exampl eiftheroad surfac eisslippery on one
side .Ina ddition ,mored rivet orque is trans-
ferred to th ewhee lorw heels wit htraction.
Traction control remain sactive if you deacti-
vat eE SP®
.
Important safety notes i
Observ
ethe "Importan tsafet ynotes "sec-
tion (Y page 77). G
WARNING
If ESP ®
is malfunctioning ,ESP ®
is unable to
stabilis ethe vehicle. In addition ,other driving
safet ysystems are switched off .This increa-
ses th eriskofs kiddin gand an accident.
Drive on carefully. Hav eESP®
checke data
qualified specialist workshop.
! Vehicles wit
h4MATIC :function or per-
formance test smay only be carrie dout on
a2 -axled ynamometer. Befor eoperating
th ev ehicl eons uchad ynamometer, please
consult aqualified specialist workshop.
You could otherwise damag ethe driv etrain
or th ebrak esystem.
Vehicles without 4MATIC: when towin gyour
vehicl ewitht he rear axl eraised, observ ethe
note sonE SP®
(Y page 410).
When ESP ®
is deactivated, the åESP®
OF Fw arning lamp lights up continuously.
If the ÷ warning lamp and the åwarn-
ing lamp are lit continuously, ESP ®
is not
available due to amalfunction.
Observ ethe information on warning lamps
(Y page 333) and display message swhich
may be shown in th einstrumen tcluster
(Y page 300).
i Only use wheels wit
hthe recommended
tyr es izes. Only then will ESP ®
function
properly. Driving safety systems
83Safety Z

Useful information
i This Owner's Manual describes all mod-
els, series and optional equipment for your
vehicle that were available at the time of
going to press. National variation sare pos-
sible. Not ethat your vehicle may not be
equipped with all of the function sdescri-
bed. This is also the case for system sand
function srelevan ttosafety.
i Read the information on qualified special-
ist workshops: (Y page 27). Key
Important safet
ynotes
United Kingdom only: G
WARNING
When the double lock sare activated, the
doors can no longer be opened from the
inside. People in the vehicle can no longer get out, e.g. in hazardous situations. There is a
risk of injury.
Therefore, do not leave any people unsuper-
vised in the vehicle, particularly children ,eld-
erly people or people in need of special assis-
tance. Do not activate the double lock when
people are in the vehicle.
If the vehicle has been locked from the out-
side, the double lock function is activated as
standard. It is then not possible to open the
doors from inside the vehicle. You can deac-
tivat ethe double lock function by deactivat-
ing the interior motion sensor (Y page 91).
The doors can then be opened from the inside after the vehicle has been locked from the
outside.
The anti-theft alarm system is triggered if thedoor is opened from the inside. Switc hoff the
alarm (Y page 89).
All countries: G
WARNING
If children are left unsupervised in the vehicle, they could:
R open doors, thereby endangering other per-
sons or road users
R get out and be struck by oncoming traffic
R operate vehicle equipment and become
trapped, for example
In addition ,the children could also set the
vehicle in motion, for example, if they:
R release the parkin gbrake
R shift the automatic transmission out of park
position Porshift manual transmission into
neutral
R start the engine
There is arisk of an acciden tand injury.
When leaving the vehicle, always tak ethe key
with you and lock the vehicle. Never leave
children and animals unattended in the vehi-
cle. Keep the keys out of the reach of children. G
WARNING
If you attach heavy or large objects to the key, the key could be unintentionally turned in the
ignition lock .This could cause the engin eto
be switched off. There is arisk of an accident.
Do not attach any heavy or large objects to the
key. Remove any bulky keyrings before insert-
ing the key int othe ignition lock.
! Keep the key away from strong magnetic
fields. Otherwise, the remot econtro lfunc-
tion could be affected.
Stron gmagnetic fields can occur in the
vicinity of powerful electrical installations.
Do not keep the key: R with electronic devices ,e.g. am obile
phone or another key
R with metallic objects, e.g. coin sormetal
film
R inside metallic objects, e.g. ametal case
This can affec tthe key's functionality. 94
KeyOpening and closing

Problem
Possible causes/consequences and
M
MSolutions The engine cannot be
started using the key. The on-board voltage is too low.
X Switch off non-essential consumers, e.g. seat heating or interior
lighting, and try to start the engine again.
If this does not work:
X Check the starter battery and charge it if necessary
(Y page 404).
or
X Jump-start the vehicle (Y page 405).
or
X Consult aqualified specialist workshop. Only for vehicles with
manual transmission:
The engine cannot be
started using the key. The steering lock is mechanically blocked.
X Remove the key and reinsert it into the ignition lock. While doing
this, turn the steering wheel in both directions. The engine cannot be
started using KEYLESS-
GO. The key is in the
vehicle. The vehicle is locked.
X Unlock the vehicle and try to start the vehicle again. There is interference from
apowerful source of radio waves.
X Start your vehicle with the key in the ignition lock. Doors
Important safety notes
United Kingdom only: G
WARNING
When the double locks are activated, the
doors can no longer be opened from the
inside. People in the vehicle can no longer get out, e.g. in hazardous situations. There is a
risk of injury.
Therefore, do not leave any people unsuper-
vised in the vehicle, particularly children, eld-
erly people or people in need of special assis-
tance. Do not activate the double lock when
people are in the vehicle.
If the vehicle has been locked from the out-
side, the double lock function is activated as
standard. It is then not possible to open the
doors from inside the vehicle. You can deac- tivate the double lock function by deactivat-
ing the interior motion sensor (Y page 91).
The doors can then be opened from the inside after the vehicle has been locked from the
outside.
The anti-theft alarm system is triggered if thedoor is opened from the inside. Switch off the
alarm (Y page 89).
All countries: G
WARNING
If children are left unsupervised in the vehicle, they could:
R open doors, thereby endangering other per-
sons or road users
R get out and be struck by oncomingt raffic
R operate vehicle equipment and become
trapped, for example 100
DoorsOpening and closing

In addition, the childre
ncould also set the
vehicle in motion, for example ,ifthey:
R release the parking brake
R shift the automatic transmission out of park
positio nPors hift manualt ransmission into
neutral
R start the engine
There is arisk of an accident and injury.
When leaving the vehicle ,always take the key
with you and lock the vehicle .Never leave
childre nand animal sunattended in the vehi-
cle. Keep the keys out of the reach of children.
Stow luggage or loads preferably in the boot/
luggage compartment. Observe the loading
guidelines (Y page 342). Unlockinga
nd opening the doors
from the inside
For all countries except the United King-
dom: you can open adoor from inside the
vehicle even if it has been locked.
If the vehicle has previously been locked from
the outside, opening adoor from the inside
willt rigger the anti-theft alarm system.
Switch off the alarm (Y page 89).
United Kingdom only: if the vehicle has
been locked with the key from the outside,
the double-lock function is activated as
standard. It is then not possible to open the
doors from inside the vehicle .You can deac-
tivate the double lock function by deactivat-
ing the interior motion sensor (Y page 91).
The doors can then be opened from the inside after the vehicle has been locked from the
outside. The anti-theft alarm system is trig-
gered if the door is opened from the inside.
Switch off the alarm (Y page 89).
For all countries: you can only open the rear
doors from inside the vehicle if they are not
secured by the child-proo flocks (Y page 76). X
Pulld oor handle ;.
If the door is locked, locking knob :pops
up. The door is unlocked and can be
opened. Centrally locking and unlocking the
vehicle from the inside
You can centrally lock or unlock the vehicle
from the inside. X
To unlock: press button :.
X To lock: press button ;.
If all the doors are closed, the vehicle locks.
This does not lock or unlock the fuel filler flap.
If the vehicle has been locked from the out-
side, it cannot be centrally unlocked from the inside.
For all countries except the United King-
dom: you can open adoor from inside the
vehicle even if it has been locked.
United Kingdom only: you can only open a
door from inside the vehicle if the double-lock
function has been deactivated. You can deac- Doors
101Opening and closing Z