
If the sliding sunroof is raised at the rear, it
automatically lowers slightly at higher
speeds. The noise level in the vehicle interior is reduced as a result.
At low speeds it raises again automatically.
You can also temporarily deactivate auto-
matic lowering. To do so, press the 3
switch. The sliding sunroof raises again auto- matically.
You can continue to operate the sliding sun-
roof after switching off the engine or remov-
ing the key. This function remains active for
five minutes or until you open a front door.
The sliding sunroof cannot be opened if a roof
carrier is fitted. In order to allow ventilation of
the vehicle interior, you can raise the sliding
sunroof.
If contact is made with a roof carrier approved
by Mercedes-Benz, the sliding sunroof lowers
slightly but remains raised at the rear.
Rain-closing feature when the engine is
switched off The rain-closing feature is only available for
vehicles with a rain sensor.
When the key is in position
0in the ignition
lock or is removed, the panorama sliding sun- roof closes automatically:
R if it starts to rain
R at extreme outside temperatures
R after six hours
R if there is a malfunction in the power supply
The panorama sliding sunroof remains raised
at the rear in order to allow ventilation of the vehicle interior.
If the panorama sliding sunroof is obstructed
when being closed by the rain-closing feature, it opens again slightly. The rain-closing fea-
ture is then deactivated. The panorama sliding sunroof does not close
if:
R it is raised at the rear.
R it is blocked.
R no rain is falling on the area of the wind-
screen being monitored by the rain sensor.
If, for example, the vehicle is under a bridge
or in a carport, the field of the sensor may
be covered.
Rain-closing feature when driving The raised panorama sliding sunroof auto-
matically lowers when driving if it starts to
rain. The sliding sunroof is lowered depending
on:
R the road speed and
R the intensity of the rain
You can manually cancel the automatic clos-
ing procedure. Press or pull the 3switch
in any direction.
To raise the panorama sliding sunroof again,
press the 3button in direction :. The
rain-closing feature remains activated. Operating the roller sunblind for the
panorama sliding sunroof
Important safety notes G
WARNING
Parts of the body could become trapped
between the roller sunblind and frame or slid- ing sunroof during automatic opening or clos-
ing. There is a risk of injury.
When opening or closing, make sure that no
body parts are in the sweep of the roller sun- blind.
If someone is trapped:
R release the switch immediately or
R press the switch in any direction during the
automatic opening/closing process
The opening/closing process is stopped. Panorama sliding sunroof
107Opening and closing Z

The roller sunblind shields the vehicle interior
from sunlight. The roller sunblind can only be
opened and closed when the panorama slid-
ing sunroof is closed.
Roller sunblind reversing feature The roller sunblind is equipped with an auto-
matic reversing feature. If an object blocks or
restricts the roller sunblind during the closing
process, the roller sunblind opens again auto-
matically. The automatic reversing feature is, however, only an aid and is no substitute for
your attention when closing the roller sun-
blind. G
WARNING
The reversing feature does not react:
R to soft, light and thin objects, e.g. small fin-
gers
R when closing the roller sunblind again man-
ually immediately after automatic reversing
This means that the reversing feature cannot
prevent someone being trapped in these sit-
uations. There is a risk of injury.
When closing the roller sunblind, make sure
that no body parts are in the sweep.
If someone is trapped:
R release the switch immediately or
R press the switch in any direction during the
automatic closing process
The closing process is stopped. Opening and closing :
To open
; To open
= To close
X Turn the key to position 1or 2in the ignition
lock (Y page 165).
X Press or pull the 3switch in the corre-
sponding direction.
If you press/pull the 3switch beyond the
point of resistance, automatic operation is
started in the corresponding direction. You
can stop automatic operation by pressing/
pulling again.
After opening the panorama sliding sunroof,
the roller sunblind automatically closes
slightly. This reduces drafts in the vehicle
interior.
Resetting the panorama sliding sunroof or the roller sunblind Reset the panorama sliding sunroof or the
roller sunblind if the panorama sliding sunroof108
Panorama sliding sunroofOpening and closing

or the roller sunblind does not move
smoothly.
X Turn the key to position 1or 2in the ignition
lock (Y page 165).
X Pull the 3switch repeatedly to the point
of resistance in the direction of arrow :
until the panorama sliding sunroof is fully
closed.
X Keep the 3switch pulled for an addi-
tional second.
X Pull the 3switch repeatedly to the point
of resistance in the direction of arrow :
until the roller sunblind is fully closed.
X Keep the 3switch pulled for an addi-
tional second.
X Make sure that the panorama sliding sun-
roof and the roller sunblind can be fully
opened and closed again.
X If this is not the case, repeat the steps
above again. Panorama sliding sunroof
109Opening and closing Z

The seat belt should:
R fit snugly across your body
R be routed across the middle of your
shoulder
R be routed across your hips in the pelvic
area
X Before starting off, adjust the rear-view mir-
ror and the exterior mirrors (Y page 119)
so that you have a good view of road and
traffic conditions.
X Vehicles with a memory function: save
the seat and exterior mirror settings
(Y page 122). Seats
Important safety notes
G
WARNING
If children adjust the seats, they could
become trapped, especially if they are unat-
tended. There is a risk of injury.
When leaving the vehicle, always take the key with you and lock the vehicle. Never leave
children unattended in the vehicle.
The seats can still be adjusted when there is
no key in the ignition lock. G
WARNING
When adjusting a seat, you or another vehicle occupant could become trapped by the guiderail of the seat, for instance. There is a risk of
injury.
Make sure that no one has any part of their
body within the sweep of the seat when
adjusting it.
Observe the safety notes on "Airbags"
(Y page 48) and "Children in the Vehicle"
(Y page 59). G
WARNING
If the driver's seat is not correctly engaged, it could unexpectedly move while driving. This could cause you to lose control of the vehicle.
There is a risk of an accident.
Always ensure that the driver's seat is
engaged before starting the vehicle. G
WARNING
You could lose control of the vehicle while
driving if you:
R adjust the driver's seat, steering wheel or
mirrors
R fasten the seat belt
There is a risk of an accident.
Adjust the driver's seat, head restraint, steer-
ing wheel and mirrors and fasten your seat
belt before starting the engine. G
WARNING
If you adjust the seat height carelessly, you or other vehicle occupants could be trapped andthereby injured. Children in particular could
accidentally press the electrical seat adjust-
ment buttons and become trapped. There is a
risk of injury.
While moving the seats, make sure that your
hands or other body parts do not get under the
lever assembly of the seat adjustment sys-
tem.
! To avoid damage to the seats and the seat
heating, observe the following information:
R do not spill any liquids on the seats. If
liquid is spilled on the seats, dry them as
soon as possible.
R if the seat covers are damp or wet, do not
switch on the seat heating. The seat
heating should also not be used to dry
the seats.
R clean the seat covers as recommended;
see the "Interior care" section.
R do not transport heavy loads on the
seats. Do not place sharp objects on the
seat cushions, e.g. knives, nails or tools. Seats
113Seats, steering wheel and mirrors Z

AMG Performance Seat
Vehicles with electrically adjustable seats: to adjust the contour of the seat and for
improved lateral support, you can individually adjust the front seats. Adjusting the side bolsters of the seat
cushion
X To set the side bolsters of the seat
cushion narrower: press button:.
X To set the side bolsters of the seat
cushion wider: press button;.
Adjusting the seat backrest side bolsters
X To set the side bolsters of the seat
backrest narrower: press button=.
X To set the side bolsters of the seat
backrest wider: press button?. Switching the seat heating on/off
Switching on/off G
WARNING
If you repeatedly switch on seat heating, the
seat cushion and backrest padding may
become very hot. The health of vehicle occu-
pants with limited temperature sensitivity or a limited ability to react to excessively high
temperatures may be affected or they may
even suffer burn-like injuries. There is a risk of
injury.
Therefore, do not switch on the seat heating
repeatedly. The three red indicator lamps in the button
indicate the heating level you have selected.
The system automatically switches down
from level 3to level 2after approximately
eight minutes.
The system automatically switches from level
2 to level 1after approximately ten minutes.
The system automatically switches off
approximately 20 minutes after it is set to
level 1.
X Turn the key to position 1or 2in the ignition
lock (Y page 165).
X To switch on: press button:repeatedly
until the desired heating level is set.
X To switch off: press button:repeatedly
until all the indicator lamps go out.
i If the battery voltage is too low, the seat
heating may switch off. Seats
117Seats, steering wheel and mirrors Z

Mirrors
Rear-view mirror
X
Anti-dazzle mode: pivot anti-dazzle
switch :forwards or back. Exterior mirrors
Adjusting the exterior mirrors G
WARNING
You could lose control of the vehicle while
driving if you:
R adjust the driver's seat, steering wheel or
mirrors
R fasten the seat belt
There is a risk of an accident.
Adjust the driver's seat, head restraint, steer-
ing wheel and mirrors and fasten your seat
belt before starting the engine. G
WARNING
The exterior mirrors reduce the size of the
image. Objects visible in the mirrors are
closer than they appear. You could misjudge
the distance from road users driving behind
you when changing lanes, for instance. There is a risk of an accident.
You should therefore always look over your
shoulder to determine the actual distance
from road users driving behind you. X
Turn the key to position 1or 2in the ignition
lock (Y page 165).
X Press button :for the left-hand exterior
mirror or button ;for the right-hand exte-
rior mirror.
The indicator lamp in the corresponding
button lights up in red.
The indicator lamp goes out again after
some time. You can adjust the selected
mirror using adjustment button =as long
as the indicator lamp is lit.
X Press adjustment button =up, down, or to
the left or right until you have adjusted the
exterior mirror to the correct position. You
should have a good overview of traffic con- ditions.
The convex exterior mirrors provide a larger
field of vision.
After the engine has been started, the exte-
rior mirrors are automatically heated at low
outside temperatures. Heating takes a maxi-
mum of ten minutes.
i The exterior mirrors can also be heated
manually by switching on the rear window
heating. Mirrors
119Seats, steering wheel and mirrors Z

Folding the exterior mirrors in/out elec-
trically X
Turn the key to position 1or 2in the ignition
lock (Y page 165).
X Briefly press button :.
Both exterior mirrors fold in or out.
i Make sure that the exterior mirrors are
always folded out fully while driving. They
could otherwise vibrate.
i If you are driving faster than 47 km/h, you
can no longer fold in the exterior mirrors.
Resetting the exterior mirrors If the battery has been disconnected or com-
pletely discharged, the exterior mirrors must
be reset. The exterior mirrors will otherwise
not fold in when you select the "Fold in mir-
rors when locking" function in the on-board
computer (Y page 261).
X Turn the key to position 1in the ignition
lock (Y page 165).
X Briefly press button :.
Folding the exterior mirrors in/out
automatically If the "Fold in mirrors when locking" function
is activated in the on-board computer
(Y page 261): R
the exterior mirrors fold in automatically as
soon as you lock the vehicle from the out-
side
R the exterior mirrors fold out again automat-
ically as soon as you unlock the vehicle and
then open the driver's or front-passenger
door
i If the exterior mirrors have been folded in
manually, they do not fold out.
Exterior mirror pushed out of position If an exterior mirror has been pushed out of
position (forwards or backwards), proceed as
follows:
X Vehicles without electrically folding
exterior mirrors: manually move the exte-
rior mirror into the correct position.
X Vehicles with electrically folding exte-
rior mirrors: press and hold the mirror-
folding button (Y page 120) until you hear a
click and the mirror audibly engages into
position.
The mirror housing is engaged again and
you can adjust the exterior mirrors as usual
(Y page 119). Automatic anti-dazzle mirrors
G
WARNING
Electrolyte may escape if the glass of an auto- matic anti-dazzle mirror breaks. Electrolyte is
harmful and causes irritation. It must not
come into contact with your skin, eyes, res-
piratory organs or clothing or be swallowed.
There is a risk of injury.
If you come into contact with electrolyte,
observe the following:
R immediately rinse off electrolyte from your
skin with water.
R immediately and thoroughly rinse electro-
lyte out of eyes using clean water. 120
MirrorsSeats, steering wheel and
mirrors

R
if electrolyte is swallowed, immediately
rinse out your mouth thoroughly. Do not
induce vomiting.
R if electrolyte comes into contact with skin
or eyes or is swallowed, seek medical atten-
tion immediately.
R immediately change out of clothing that has
been in contact with electrolyte.
R if an allergic reaction occurs, seek medical
attention immediately.
The "Automatic anti-dazzle mirrors" function
is only available if the vehicle is equipped with
the "Mirror package".
The rear-view mirror and the exterior mirror
on the driver's side automatically go into anti- dazzle mode if:
R the ignition is switched on and
R incident light from headlamps strikes the
sensor in the rear-view mirror
The mirrors do not go into anti-dazzle mode if reverse gear is engaged or if the interior light-
ing is switched on. Parking position of the exterior mirror
on the front-passenger side
General notes The "Parking position for the exterior mirror
on the front-passenger side" function is only
available if the vehicle is equipped with the
"Memory package".
Setting and storing the parking position You can set the front-passenger side exterior
mirror so that you can see the rear wheel on
that side as soon as you engage reverse gear. You can store this position. Using reverse gear :
Button for the exterior mirror on the driv-
er's side
; Button for the exterior mirror on the front-
passenger side
= Adjustment button
? Memory button M
X Make sure that the vehicle is stationary.
X Turn the key to position 2in the ignition
lock (Y page 165).
X Press button ;for the exterior mirror on
the front-passenger side.
X Engage reverse gear.
The exterior mirror on the front-passenger
side moves to the preset parking position.
X Use adjustment button =to adjust the
exterior mirror. You should see the rear
wheel and the kerb in the exterior mirror.
The parking position is stored.
i If you shift the transmission to another
position, the exterior mirror on the front-
passenger side returns to the driving posi-
tion.
Using the memory button You can set the front-passenger side exterior
mirror so that you can see the rear wheel on
that side as soon as you engage reverse gear.
This setting can be stored using memory but-
ton M?.
X Make sure that the vehicle is stationary.
X Turn the key to position 2in the ignition
lock (Y page 165). Mirrors
121Seats, steering wheel and mirrors Z