Do not use a bulb that has been dropped or if
its glass tube has been scratched.
The bulb may explode if:
R you touch it
R it is hot
R you drop it
R you scratch it
Only operate bulbs in enclosed lamps
designed for that purpose. Only install spare
bulbs of the same type and the specified volt- age.
Marks on the glass tube reduce the service
life of the bulbs. Do not touch the glass tube
with your bare hands. If necessary, clean the
glass tube when cold with alcohol or spirit and
rub it off with a lint-free cloth.
Protect bulbs from moisture during opera-
tion. Do not allow bulbs to come into contact
with liquids.
There are bulbs other than the Xenon bulbs
that you cannot replace. Replace only the
bulbs listed (Y page 117). Have the bulbs that
you cannot replace yourself changed at a
qualified specialist workshop.
If you require assistance changing bulbs, con-
sult a qualified specialist workshop.
If the new bulb still does not light up, consult
a qualified specialist workshop.
Bulbs and lamps are an important aspect of
vehicle safety. You must therefore make sure that these function correctly at all times.
Have the headlamp setting checked regularly. Overview: changing bulbs/bulb types
You can change the following bulbs. The bulb
type can be found in the legend. Vehicles with halogen headlamps
:
Turn signal lamp: PY 21 W
; Low-beam headlamp/daytime running
lamp/parking lamp/standing lamp:
H15 55 W/15 W
= Low-beam headlamp: H7 55 W Vehicles with Bi-Xenon headlamps
:
Cornering lamp: H7 55 W Tail lamps (vehicles with halogen headlamps)
: Rear fog lamp: P 21 W
; Brake lamp: W 16 W
= Brake lamp: W 16 W
? Turn signal lamp: PY 21 W
A Backup lamp: W 16 W Replacing bulbs
117Lights andwindshield wipers Z
Bulb holder
;
Brake lamp
= Brake lamp
? Rear fog lamp
A Backup lamp
B Turn signal
X Brake lamp/rear fog lamp/backup
lamp: remove the corresponding bulb from
the bulb holder.
X Insert the new bulb into the bulb holder.
X Turn signal: press the bulb gently into the
bulb holder, turn it counter-clockwise and
remove it from the bulb holder.
X Insert the new bulb into the bulb holder and
turn it clockwise.
X Reinsert the bulb holder and engage on
retaining clips :.
X Close the side trim panel (Y page 119).Windshield wipers
Switching the windshield wipers
on/off
! Do not operate the windshield wipers
when the windshield is dry, as this could
damage the wiper blades. Moreover, dust
that has collected on the windshield can
scratch the glass if wiping takes place when the windshield is dry.
If it is necessary to switch on the windshield wipers in dry weather conditions, always
use washer fluid when operating the wind-
shield wipers. !
If the windshield wipers leave smears on
the windshield after the vehicle has been
washed in an automatic car wash, wax or
other residues may be the reason for this.
Clean the windshield using washer fluid
after washing the vehicle in an automatic
car wash. Combination switch
1
$ Windshield wiper off
2 Ä Intermittent wipe, low (rain sensor
set to low sensitivity)
3 Å Intermittent wipe, high (rain sensor
set to high sensitivity)
4 ° Continuous wipe, slow
5 ¯ Continuous wipe, fast
B í Single wipe/î Wipes the wind-
shield using washer fluid
X Switch on the ignition.
X Turn the combination switch to the corre-
sponding position.
! Vehicles with a rain sensor: if the wind-
shield becomes dirty in dry weather condi-
tions, the windshield wipers may be activa-
ted inadvertently. This could then damage
the windshield wiper blades or scratch the
windshield.
For this reason, you should always switch
off the windshield wipers in dry weather.
Vehicles with a rain sensor: in the Äor
Å position, the appropriate wiping fre-
quency is automatically set according to the
intensity of the rain. In the Åposition, the
rain sensor is more sensitive than in the Ä120
Windshield wipersLights and windshield wipers
Canada only
:
Sets the temperature, left (Y page 131)
; Sets climate control to automatic (Y page 131)
= Defrosts the windshield (Y page 133)
? Increases the airflow (Y page 132)
A Sets the air distribution (Y page 132)
B Display
C Activates/deactivates air-recirculation mode (Y page 135)
D Switches climate control on/off (Y page 129)
E Sets the temperature, right (Y page 131)
F Switches the residual heat function on/off (Y page 135)
G Switches cooling with air dehumidification on/off (Y page 129)
H Reduces the airflow (Y page 132)
I Switches the rear window defroster on/off (Y page 134)
J Switches the ZONE function on/off (Y page 132)Optimum use of dual-zone climate
control
Climate control system The following contains instructions and rec-
ommendations to enable you to get the most
out of your dual-zone automatic climate con- trol.
R Activate climate control using the Ãand
¿ buttons. The indicator lamps in the
à and¿ buttons light up.
R Set the temperature to 72 ‡ (22 †). R
Only use the "Windshield defrosting" func-
tion briefly until the windshield is clear
again.
R Only use air-recirculation mode briefly, e.g.
if there are unpleasant outside odors or
when in a tunnel. The windows could oth-
erwise fog up, since no fresh air is drawn
into the vehicle in air-recirculation mode.
R Use the ZONE function to adopt the tem-
perature settings on the driver's side for
the front-passenger side as well. The indi-
cator lamp in the ábutton goes out. 128
Overview of climate control systemsClimate control
R
Use the residual heat function if you want to
heat or ventilate the vehicle interior when
the ignition is switched off. The residual
heat function can only be activated or deac- tivated with the ignition switched off.
R If you change the settings of the climate
control system, the climate status display
appears for approximately three seconds
at the bottom of the screen in the Audio/
COMAND display (see separate operating
instructions). You will see the current set-
tings of the various climate control func-
tions.
ECO start/stop function During automatic engine switch-off, the cli-
mate control system only operates at a
reduced capacity. If you require the full cli-
mate control output, you can switch off the
ECO start/stop function by pressing the ECO
button (Y page 146). Operating the climate control sys-
tems Switching climate control on/off
General notes When the climate control is switched off, the
air supply and air circulation are also
switched off. The windows could fog up.
Therefore, switch off climate control only
briefly
Air-conditioning system X
Turn the SmartKey to position 2in the igni-
tion lock (Y page 141).
X To switch on: turn controlAclockwise to
the desired position (except position 0)
(Y page 125).
X To switch off: turn controlAcounter-
clockwise to position 0(Y page 125). Dual-zone automatic climate control X
Turn the SmartKey to position 2in the igni-
tion lock (Y page 141).
X To activate: press theÃbutton.
The indicator lamp in the Ãbutton lights
up. Airflow and air distribution are set to
automatic mode.
or
X Press the ^button.
The indicator lamp in the ^button goes
out. The previously selected settings are
restored.
X To deactivate: press the^button.
The indicator lamp in the ^button lights
up.
i Dual-zone automatic climate control:
switch on climate control primarily using
the à button. Activating/deactivating cooling with
air dehumidification
General notes If you deactivate the "Cooling with air-dehu-
midification" function, the air inside the vehi-
cle will not be cooled. The air inside the vehi-cle will also not be dehumidified. The win-
dows can fog up more quickly. Therefore, only
deactivate the "Cooling with air-dehumidifi-
cation" function briefly.
The "Cooling with air dehumidification" func-
tion is only available when the engine is run-
ning. The air inside the vehicle is cooled and
dehumidified according to the temperature
selected.
Condensation may drip from the underside of the vehicle when it is in cooling mode. This is
normal and not a sign that there is a malfunc- tion. Operating the climate control systems
129Climate control
Problems with the "Cooling with air dehumidification" function
Problem
Possible causes/consequences and
M
MSolutions The indicator lamp in
the
¿ button
flashes three times or
remains off. The "Cool-
ing with air dehumidifi-
cation" function cannot
be switched on. Cooling with air dehumidification has been deactivated due to a
malfunction.
X Visit a qualified specialist workshop. Setting climate control to automatic
General notes The automatic function is only available in
conjunction with dual-zone automatic climate
control.
In automatic mode, the set temperature is
maintained automatically at a constant level. The system automatically regulates the tem-
perature of the dispensed air, the airflow and
the air distribution.
The automatic mode functions optimally
when the "Cooling with air dehumidification"
function is activated. If necessary, cooling
with air dehumidification can be deactivated.
If you deactivate the "Cooling with air-dehu-
midification" function, the air inside the vehi-
cle will not be cooled. The air inside the vehi- cle will also not be dehumidified. The win-
dows can fog up more quickly. Therefore, only deactivate the "Cooling with air-dehumidifi-
cation" function briefly.
Setting climate control to automatic X
Turn the SmartKey to position 2in the igni-
tion lock (Y page 141).
X Set the desired temperature.
X To activate: press theÃbutton.
The indicator lamp in the Ãbutton lights
up. Automatic air distribution and airflow
are activated. X
To switch to manual mode: press the
É orË button.
or X Press the KorI button.
The indicator lamp in the Ãbutton goes
out. Automatic air distribution and airflow
are deactivated. Setting the temperature
Air-conditioning system You can set the temperature for the entire
vehicle. The set temperature is automatically
maintained at a constant level.
X Turn the SmartKey to position 2in the igni-
tion lock (Y page 141).
X To increase/reduce: turn control:
clockwise or counter-clockwise
(Y page 125). Only change the temperature
setting in small increments. Start at 72 ‡
(22 †).
Dual-zone automatic climate control Different temperatures can be set for the
driver's and front-passenger sides. The set
temperature is automatically maintained at a
constant level.
X Turn the SmartKey to position 2in the igni-
tion lock (Y page 141).
X To increase/reduce: turn thumbwheel:
or E to the left or right (Y page 127). Only Operating the climate control systems
131Climate control
Defrosting the windows
Windows fogged up on the inside Air-conditioning system
X Activate the ¿"Cooling with air dehu-
midification" function.
X If the windows continue to fog up, activate
the ¬ "Windshield defrosting" function.
i You should only select this setting until
the windshield is clear again.
Dual-zone automatic climate control
X Activate the ¿"Cooling with air dehu-
midification" function.
X Activate automatic mode Ã.
X If the windows continue to fog up, activate
the ¬ "Windshield defrosting" function.
i You should only select this setting until
the windshield is clear again.
Windows fogged up on the outside X
Activate the windshield wipers.
X Set the air distribution to PorO.
i You should only select this setting until
the windshield is clear again. Rear window defroster
General notes The rear window defroster has a high current
draw. You should therefore switch it off as
soon as the rear window is clear. Otherwise,
the rear window defroster switches off auto-
matically after several minutes.
If the battery voltage is too low, the rear win-
dow defroster may switch off.
Switching on/off X
Turn the SmartKey to position 2in the igni-
tion lock (Y page 141).
X Press the ¤button.
The indicator lamp in the ¤button lights
up or goes out. 134
Operating the climate cont
rol systemsClimate control
Problems with the rear window defroster
Problem
Possible causes/consequences and
M
MSolutions The rear window
defroster has deactiva-
ted prematurely or can-
not be activated. The battery has not been sufficiently charged.
X Switch off any consumers that are not required, e.g. reading
lamps, interior lighting or the seat heating.
When the battery is sufficiently charged, the rear window
defroster can be activated again. Activating/deactivating air-recircula-
tion mode
General notes You can deactivate the flow of fresh air if
unpleasant odors are entering the vehicle
from outside. The air already inside the vehi-
cle will then be recirculated.
If you switch on air-recirculation mode, the
windows can fog up more quickly, in particu-
lar at low temperatures. Only use air-recircu-
lation mode briefly to prevent the windows
from fogging up.
The operation of air-recirculation mode is the same for all control panels.
Switching on/off X
Turn the SmartKey to position 2in the igni-
tion lock (Y page 141).
X To activate: press theebutton.
The indicator lamp in the ebutton lights
up.
Air-recirculation mode switches on automat-
ically:
R at high outside temperatures
R at high levels of pollution
When air-recirculation mode is activated
automatically, the indicator lamp in the e
button is not lit. Outside air is added after
about 30 minutes.
X To deactivate: press theebutton.
The indicator lamp in the ebutton goes
out. i
Air-recirculation mode deactivates auto-
matically:
R after approximately five minutes at out-
side temperatures below approximately
45 ‡ (7 †)
R after approximately five minutes if the
"Cooling with air dehumidification" func-
tion is deactivated
R after approximately 30 minutes at out-
side temperatures above approximately
45 ‡ (7 †) if the cooling with air dehu-
midification function is activated Activating/deactivating the residual
heat function
General notes The residual heat function is only available in
vehicles for Canada with dual-zone automatic
climate control.
It is possible to make use of the residual heat of the engine to continue heating the vehicle
for approximately 30 minutes after the engine
has been switched off. The heating time
depends on the set interior temperature.
i The blower will run at a low speed regard-
less of the airflow setting.
i If you activate the residual heat function
at high temperatures, only the ventilation
will be activated. The blower runs at
medium speed. Operating the climate control systems
135Climate control
becomes trapped in snow. There is a risk of
fatal injury.
If you leave the engine or the auxiliary heating running, make sure the exhaust pipe and area
around the vehicle are clear of snow. To
ensure an adequate supply of fresh air, open a window on the side of the vehicle that is not
facing into the wind.
Have your vehicle winter-proofed at a quali-
fied specialist workshop at the onset of win-
ter.
Drive particularly carefully on slippery road
surfaces. Avoid sudden acceleration, steering
and braking maneuvers. Do not use the cruise
control or DISTRONIC PLUS.
If the vehicle threatens to skid or cannot be
stopped when moving at low speed:
X Shift the transmission to position N.
X Try to bring the vehicle under control using
corrective steering.
The outside temperature indicator is not
designed to serve as an ice-warning device
and is therefore unsuitable for that purpose.
Changes in the outside temperature are dis-
played after a short delay.
Indicated temperatures just above the freez-
ing point do not guarantee that the road sur-
face is free of ice. The road may still be icy,
especially in wooded areas or on bridges.
You should pay special attention to road con-
ditions when temperatures are around freez-
ing point.
For more information on driving with snow
chains, see (Y page 321).
For more information on driving with summer
tires, see (Y page 320).
Observe the notes in the "Winter operation"
section (Y page 320). Driving systems
Cruise control
General notes Cruise control maintains a constant road
speed for you. It brakes automatically in order to avoid exceeding the set speed. On long and
steep downhill gradients, especially if the
vehicle is laden, you must select a low gear in
good time. For this, you will need to have
selected manual drive program M
(Y page 155). By doing so, you will make use
of the braking effect of the engine. This
relieves the load on the brake system and
prevents the brakes from overheating and
wearing too quickly.
Use cruise control only if road and traffic con- ditions make it appropriate to maintain a
steady speed for a prolonged period. You canstore any road speed above 20 mph
(30 km/h).
The speed indicated in the speedometer maydiffer slightly from the speed stored.
Important safety notes If you fail to adapt your driving style, cruise
control can neither reduce the risk of an acci-
dent nor override the laws of physics. Cruise
control cannot take into account the road,
traffic and weather conditions. Cruise control
is only an aid. You are responsible for the dis-
tance to the vehicle in front, for vehicle speed, for braking in good time and for staying in
your lane.
Do not use cruise control:
R in road and traffic conditions which do not
allow you to maintain a constant speed e.g.
in heavy traffic or on winding roads
R on slippery road surfaces. Braking or accel-
erating could cause the drive wheels to lose
traction and the vehicle could then skid
R when there is poor visibility, e.g. due to fog,
heavy rain or snow
If there is a change of drivers, advise the new driver of the speed stored. Driving systems
169Driving and parking Z