accident. This poses an increased risk of
injury or even fatal injury.
Only use the standard three-point seat belt.
Never modify the seat belt system.
Correct seat belt use Observe the safety notes on the seat belt
(Y page 42).
All vehicle occupants must be wearing the
seat belt correctly before beginning the jour-
ney. Also make sure that all vehicle occu-
pants are always wearing the seat belt cor-
rectly while the vehicle is in motion.
When fastening the seat belt, always make
sure that:
R the seat belt tongue is only inserted into the
belt buckle belonging to that seat
R the seat belt is tight across your body
Avoid wearing bulky clothing, e.g. a winter
coat.
R the seat belt is not twisted
Only then can forces which occur be dis-
tributed across the surface of the seat belt.
R the shoulder section of the belt is always
routed across the centre of your shoulder
The shoulder section of the seat belt should
not touch your neck nor be routed under
your arm. If possible, adjust the seat belt to
the appropriate height.
R the lap belt passes across your lap as
tightly and as low down as possible
The lap belt must always be routed across
your hip joints and never across your abdo-
men. This applies particularly to pregnant
women. If necessary, press the lap belt
down into your hip joints and pull tight with the shoulder section of the belt.
R the seat belt is not routed across sharp,
pointed or fragile objects
If you have such items located on or in your
clothing, e.g. pens, keys or spectacles,
store these in a suitable place.
R only one person is using a seat belt Infants and children must never travel sit-
ting on the lap of a vehicle occupant. In the
event of an accident, they could be crushed
between the vehicle occupant and seat
belt.
R objects are never secured with a seat belt if
the seat belt is also being used by one of the
vehicle's occupants
Also ensure that no objects are placed
between a person and the seat. e.g. a cush- ion.
Seat belts are only intended to secure and
restrain vehicle occupants. Always observe
the "Loading guidelines" for securing objects,
luggage or loads (Y page 306).
Fastening and adjusting the seat belts Observe the safety notes on the seat belt
(Y
page 42) and the information on the cor-
rect use of the seat belt (Y page 44). Basic illustration
X Adjust the seat (Y page 106).
The seat backrest must be in an almost
vertical position.
X Pull the seat belt smoothly from belt outlet
=.
X Engage seat belt tongue ;in belt
buckle :.
The seat belt on the driver's seat and the
front-passenger seat may be tightened 44
Occupant safetySafety
restraint system manufacturer's installation
instructions.
Operation of automatic front-passenger
front airbag deactivation :
PASSENGER AIR BAG ON indicator lamp
; PASSENGER AIR BAG OFF indicator lamp
The indicator lamps inform you whether the
front-passenger front airbag is disabled or
enabled.
X Press the Start/Stop button once or twice,
or turn the key to position 1or 2in the
ignition lock.
The system carries out a self-diagnosis.
The PASSENGER AIR BAG OFF and
PASSENGER AIR BAG ON indicator lamps
must light up simultaneously for approx-
imately six seconds.
The indicator lamps display the status of the
front-passenger front airbag:
R PASSENGER AIR BAG ON lights up: the
front-passenger front airbag is enabled. If,
in the event of an accident, all deployment
criteria are met, the front-passenger front
airbag is deployed.
R PASSENGER AIR BAG OFF lights up: the
front-passenger front airbag is disabled. It
will then not be deployed in the event of an accident.
If the status of the front-passenger front air-
bag changes while the vehicle is in motion, an
airbag display message appears in the instru-
ment cluster (Y page 270). When the front-
passenger seat is occupied, always pay atten- tion to the PASSENGER AIR BAG ON and
PASSENGER AIR BAG OFF indicator lamps. Be
aware of the status of the front-passenger
front airbag both before and during the jour-
ney.
If a person sits in the passenger seat, they
must be:
R seated with the seat belt fastened correctly
R in an almost upright position with their
back against the seat backrest
R with their feet resting on the floor, if possi-
ble
If the front passenger does not observe these
conditions, the automatic front-passenger
front airbag deactivation system may be influ-
enced, e.g. because the front passenger:
R transfers their weight by supporting them-
selves on a vehicle armrest
R sits in such a way that their weight is raised
from the seat cushion
The front-passenger front airbag may be dis-
abled by mistake as a result of these or similar actions. In this case, the PASSENGER AIR
BAG OFF indicator lamp lights up perma-
nently. The front-passenger front airbag doesnot then deploy during an accident. G
WARNING
If the PASSENGER AIRBAG OFF indicator lamp is lit, the front-passenger front airbag is disa-
bled. It will not be deployed in the event of an
accident and cannot perform its intended pro-
tective function. A person in the front-
passenger seat could then, for example, come
into contact with the vehicle's interior, espe-
cially if the person is sitting too close to the
dashboard. This poses an increased risk of
injury or even fatal injury.
When the front-passenger seat is occupied,
always make sure that:
R the classification of the person in the front-
passenger seat is correct and that the front-
passenger front airbag is enabled or disa- 50
Occupant safetySafety
G
WARNING
If you leave children unattended in the vehi-
cle, they may be able to set the vehicle in
motion if, for example, they:
R release the parking brake
R shift the automatic transmission out of park
position Por shift manual transmission into
neutral
R start the engine
In addition, they may operate vehicle equip-
ment and become trapped. There is a risk of
an accident and injury.
When leaving the vehicle, always take the key with you and lock the vehicle. Never leave
children unattended in the vehicle. G
WARNING
If persons (particularly children) are exposed
to heat or cold for a prolonged period, there is a risk of serious or even fatal injuries. Never
leave persons (particularly children) unatten-
ded in the vehicle. G
WARNING
If the child restraint system is placed in direct sunlight, the parts could become very hot.
Children could be suffer burns by touching
these parts, in particular on the metallic parts
of the child restraint system. There is a risk of injury.
If you and your child leave the vehicle, always
make sure that the child restraint system is
not in direct sunlight. Cover it with a blanket, for example. If the child restraint system has
been exposed to direct sunlight, leave it to
cool down before securing the child in it.
Never leave children unattended in the vehi-
cle.
Always ensure that all vehicle occupants have their seat belts fastened correctly and are sit-
ting properly. Particular attention must be
paid to children.
Observe the safety notes on the seat belt
(Y page 42) and the information on the cor-
rect use of the seat belt (Y page 44). Child restraint system
If you fit a rearward-facing child restraint sys- tem to the centre rear seat, the rear arm restmust be folded back as far as possible.
Observe the instructions for correct use of
the child restraint system (Y page 62).
For safety reasons, Mercedes-Benz recom-
mends that you only use a child restraint sys- tem recommended by Mercedes-Benz
(Y page 66). G
WARNING
If the child restraint system is incorrectly fit-
ted on the seat position suitable for this pur-
pose, it cannot perform its intended protec-
tive function. In the event of an accident,
sharp braking or a sudden change in direction, the child may not be held securely. There is an
increased risk of serious or even fatal injuries.
Observe the manufacturer's installation
instructions and the correct use for the child
restraint system. Make sure that the entire
surface of the child restraint system is resting
on the seat surface. Never place objects
under or behind the child restraint system,
e.g. cushions. Only use child restraint sys-
tems with the original cover designed for
them. Only replace damaged covers with gen- uine covers. G
WARNING
If the child restraint system is fitted incor-
rectly or is not secured, it can come loose in
the event of an accident, heavy braking or a
sudden change in direction. The child
restraint system could be thrown about, strik- ing vehicle occupants. There is an increased
risk of injury, possibly even fatal.
Always fit child restraint systems properly,
even if they are not being used. Make sure
that you observe the child restraint system
manufacturer's installation instructions.
You will find further information on stowing
objects, luggage and loads securely under
"Loading guidelines" (Y page 306).58
Children in the vehicleSafety
If you turn the key to position
2in the ignition
lock, the PASSENGER AIR BAG OFF and
PASSENGER AIR BAG ON indicator lamps
light up briefly. However, they have no func-
tion and do not indicate that there is an auto-
matic front-passenger front airbag deactiva-
tion system.
Always fit the rearward-facing restraint sys-
tem to a suitable rear seat in this case
(Y page 62).
Observe the following information under
"Rearward-facing child restraint system" and
"Forward-facing child restraint system" as
well as information on the suitable position-
ing of the child restraint system
(Y page 62).
Rearward-facing child restraint system If it is absolutely necessary to fit a rearward-
facing child restraint system to the front-
passenger seat, always make sure that the
front-passenger front airbag is disabled. Only if the PASSENGER AIR BAG OFF indicator
lamp is lit continuously (Y page 41)is the
front-passenger front airbag disabled.
Always observe the information on suitable
positioning of the child restraint system
(Y page 62) in addition to the child restraint
system manufacturer's installation and oper-
ating instructions.
Forward-facing child restraint system If it is absolutely necessary to fit a forward-
facing child restraint system to the front-
passenger seat, always move the front-
passenger seat as far back as possible. Fully
retract the seat cushion length. The entire
base of the child restraint system must
always rest on the seat cushion of the front-
passenger seat. The backrest of the child
restraint system must, as far as possible, lie
flat against the backrest of the front-
passenger seat. The child restraint system
must not touch the roof or be put under strain
by the head restraint. Adjust the angle of the seat backrest and the head restraint position accordingly. Always make sure that the shoul-
der belt strap is correctly routed from the
vehicle belt outlet to the shoulder belt guide
on the child restraint system. The shoulder
belt strap must be routed forwards and down-
wards from the vehicle belt outlet. If neces-
sary, adjust the vehicle belt outlet and the
front-passenger seat accordingly.
Always observe the information on suitable
positioning of the child restraint system
(Y page 62) in addition to the child restraint
system manufacturer's installation and oper-
ating instructions. Suitable positioning of the child
restraint system
Introduction Only child restraint systems which are
approved in accordance with the ECE stand-
ard ECE R44 are permitted for use in the vehi- cle.
For certain child restraint systems in weight
category III, this can mean that the area of use
is restricted. The maximum size setting of the child restraint system is not possible due to
possible contact with the roof.
"Universal" category child restraint systems
can be recognised by their orange approval
label and the text "Universal". Example: approval label on the child restraint sys-
tem
"Universal" category child restraint systems
can be used on the seats indicated with U, UF
or IUF according to the tables "Suitability of 62
Children in the vehicleSafety
Weight category Manufac-
turer Type Approval num-
ber (E1 ...) Order number
(A 000 ...) 4 Group I: 9 kg to
18 kg
between approx-
imately 9 months
and 4 years
Britax Römer DUO plus 03 301133
04 301133 970 16 00
Group II/III: 15 kg
to 36 kg
between approx-
imately 4and
12 years
Britax Römer
KIDFIX
5 04 301198 970 19 00
Recommended "Universal"/"Semi-Universal" category ISOFIX child restraint sys-
tems Weight cat-
egory Size
cate-
gory Manufac-
turer Type Approval
number
(E1 ...)
Order number
4 Category
0+:
up to 13 kg
E Britax Römer BABY SAFE
plus 03 301146
04 301146 B6 6 86 8224
Category I:
9 kg to
18 kg
B1 Britax Römer DUO plus 03 301133
04 301133 A 000 970 16 00
Child-proof locks
Important safety notes G
WARNING
If children are travelling in the vehicle, they
could:
R open doors, thus endangering other people
or road users
R exit the vehicle and be caught by oncoming
traffic
R operate vehicle equipment and become
trapped, for example There is a risk of an accident and injury.
Always activate the child-proof locks and
override feature if children are travelling in the
vehicle. When leaving the vehicle, always take the key with you and lock the vehicle. Never
leave children unattended in the vehicle.
Override feature for:
R the rear doors (Y page 68)
R the rear side windows (Y page 68)
4 Colour code 9H95.
5 Before fitting the KIDFIX child restraint system in the vehicle, always observe the child restraint system
manufacturer's installation instructions. These will also include notes on fixing options. Children in the vehicle
67Safety Z
G
WARNING
If you leave children unattended in the vehi-
cle, they may be able to set the vehicle in
motion if, for example, they:
R release the parking brake
R shift the automatic transmission out of park
position Por shift manual transmission into
neutral
R start the engine
In addition, they may operate vehicle equip-
ment and become trapped. There is a risk of
an accident and injury.
When leaving the vehicle, always take the key with you and lock the vehicle. Never leave
children unattended in the vehicle. G
WARNING
If persons (particularly children) are exposed
to heat or cold for a prolonged period, there is a risk of serious or even fatal injuries. Never
leave persons (particularly children) unatten-
ded in the vehicle. G
WARNING
If the child restraint system is placed in direct sunlight, the parts could become very hot.
Children could be suffer burns by touching
these parts, in particular on the metallic parts
of the child restraint system. There is a risk of injury.
If you and your child leave the vehicle, always
make sure that the child restraint system is
not in direct sunlight. Cover it with a blanket, for example. If the child restraint system has
been exposed to direct sunlight, leave it to
cool down before securing the child in it.
Never leave children unattended in the vehi-
cle. Child-proof locks for the rear doors You secure each door individually with the
child-proof locks on the rear doors. A door
secured with a child-proof lock cannot be
opened from inside the vehicle. When the
vehicle is unlocked, the door can be opened
from the outside.
X To activate: press the child-proof lock
lever up in the direction of arrow :.
X Make sure that the child-proof locks are
working properly.
X To deactivate: press the child-proof lock
lever down in the direction of arrow ;.
Override feature for the rear side win-
dows X
To enable/disable: press button:.
If indicator lamp ;is lit, operation of the
rear side windows is disabled. Operation is
only possible using the switches in the driv- er's door. If indicator lamp ;is off, oper-
ation is possible using the switches in the
rear compartment. 68
Children in the vehicleSafety
ESP
®
trailer stabilisation does not work if
ESP ®
is deactivated or disabled because of a
malfunction. EBD (electronic brake force distribu-
tion)
General notes EBD monitors and controls the brake pres-
sure on the rear wheels to improve driving
stability while braking.
Important safety notes i
Observe the "Important safety notes" sec-
tion (Y page 69). G
WARNING
If EBD is malfunctioning, the rear wheels can
lock, e.g. under full braking. This increases the risk of skidding and an accident.
You should therefore adapt your driving style
to the different handling characteristics. Have the brake system checked at a qualified spe-
cialist workshop.
Observe information regarding indicator and
warning lamps (Y page 295) as well as dis-
play messages (Y page 260). ADAPTIVE BRAKE
ADAPTIVE BRAKE enhances braking safety
and offers increased braking comfort. In addi- tion to the braking function, ADAPTIVE BRAKE
also has the HOLD function (Y page 204)and
hill start assist (Y page 161). STEER CONTROL
General notes STEER CONTROL helps you by transmitting a
noticeable steering force to the steering
wheel in the direction required for vehicle
stabilisation. This steering support is provided in particular
if:
R both right wheels or both left wheels are on
a wet or slippery road surface when you
brake
R the vehicle starts to skid
Important safety notes i
Observe the "Important safety notes" sec-
tion (Y page 69).
No steering support is provided from STEER
CONTROL, if:
R ESP ®
is malfunctioning
R the steering is faulty
If ESP ®
is malfunctioning, you will be assisted
further by the electrical power steering. Protection against theft
Immobiliser
The immobiliser prevents your vehicle from
being started without the correct key.
X To activate with the key: remove the key
from the ignition lock.
X To activate with KEYLESS-GO start func-
tion or KEYLESS-GO: switch the ignition
off and open the driver's door.
X To deactivate: switch on the ignition.
When leaving the vehicle, always take the key with you and lock the vehicle. Anyone can
start the engine if a valid key has been left
inside the vehicle.
i The immobiliser is always deactivated
when you start the engine. Protection against theft
77Safety Z
ATA (Anti-Theft Alarm system)
X
To prime: lock the vehicle with the key or
KEYLESS-GO.
Indicator lamp :flashes. The alarm sys-
tem is primed after approximately
15 seconds.
X To deactivate: unlock the vehicle with the
key or KEYLESS-GO.
or X Insert the key into the ignition lock.
A visual and audible alarm is triggered if the
alarm system is primed and you open:
R a door
R the vehicle with the emergency key ele-
ment
R the tailgate
R the bonnet
X To switch the alarm off with the key:
press the %or& button on the key.
The alarm is deactivated.
or X Vehicles with KEYLESS-GO start-func-
tion or KEYLESS-GO: remove the Start/
Stop button from the ignition lock
(Y page 157).
X Insert the key into the ignition lock.
The alarm is deactivated. X
To deactivate the alarm using KEYLESS-
GO: grasp the outside door handle. The key
must be outside the vehicle.
The alarm is deactivated.
or
X Press the Start/Stop button on the dash-
board. The key must be inside the vehicle.
The alarm is deactivated.
The alarm is not switched off, even if you
close the open door that has triggered it, for
example.
i If the alarm stays on for more than
30 seconds, the Mercedes‑Benz emer-
gency call system automatically sends a
message to the Customer Assistance
Centre. This is done by means of a text
message or a data connection.
The emergency call system sends a mes-
sage or establishes a data connection pro-
vided that:
R you have subscribed to the
Mercedes‑ Benz emergency call system
R the Mercedes‑Benz emergency call sys-
tem has been activated properly
R the necessary mobile phone network is
available Tow-away protection
Function An audible and visual alarm is triggered if your
vehicle's angle of inclination is altered while
tow-away protection is primed. This can occur if the vehicle is jacked up on one side, for
example.
Activating X
Make sure that: 78
Protection against theftSafety