
Only change the temperature setting in
small increments. Start at 22 †.
Setting the air distribution
Air-conditioning system Air distribution settings
¯
Directs the airflow through the demis-
ter vents
P Directs the airflow through the centre
and side air vents
O Directs the airflow through the foot-
well air vents
i You can also activate several of the air
distribution settings simultaneously. In
order to do this, press several of the air
distribution buttons. The air is then routed
through different air vents.
i Regardless of the air distribution setting,
airflow is always directed through the side
air vents. The side air vents can only be
closed if the adjusters are turned clockwise until they engage.
Setting the air distribution X Turn the key to position 2in the ignition
lock (Y page 157).
X Press one or more of the P,O,¯
buttons.
The corresponding indicator lamp comes
on.
THERMOTRONIC automatic climate
control Air distribution settings
¯
Directs the airflow through the demis-
ter vents
P Directs the airflow through the centre
and side air vents
O Directs the airflow through the foot-
well air vents S
Directs the airflow through the centre
and side air vents as well as the foot-
well air vents
b Directs the airflow through the centre
and side air vents as well as the demis-
ter vents
a Directs the airflow through the foot-
well and demister vents
_ Directs the airflow through the demis-
ter vents, the centre and side air vents
as well as the footwell air vents
i Regardless of the air distribution setting,
airflow is always directed through the side
air vents. The side air vents can only be
closed if the adjusters are turned clockwise until they engage.
Setting the air distribution
X Turn the key to position 2in the ignition
lock (Y page 157).
X Press the ÉorË button repeatedly
until the desired symbol appears in the dis- play. Setting the airflow
Air-conditioning system X
Turn the key to position 2in the ignition
lock (Y page 157).
X To increase/reduce: turn controlAanti-
clockwise or clockwise (Y page 137).
THERMOTRONIC automatic climate
control X
Turn the key to position 2in the ignition
lock (Y page 157).
X To increase/reduce: press theKor
I button. Switching the ZONE function on/off
This function is only available with
THERMOTRONIC automatic climate control. Operating the climate control system
143Climate control

X
To activate: press theábutton.
The indicator lamp in the ábutton lights
up.
The temperature setting for the driver's
side is not adopted for the front-passenger side.
X To deactivate: press theábutton.
The indicator lamp in the ábutton goes
out.
The temperature setting for the driver's
side is adopted for the front-passenger
side. Demisting the windscreen
General notes You can use this function to defrost the wind-
screen or to demist the inside of the wind-
screen and the side windows.
i You should only select the "Windscreen
demisting" function until the windscreen is clear again.
Switching the "Windscreen demisting"
function on/off X
Turn the key to position 2in the ignition
lock (Y page 157).
X To activate: press the¬button.
The indicator lamp in the ¬button lights
up.
The climate control system switches to the
following functions:
R high airflow
R high temperature
R air distribution to the windscreen and
front side windows
R air-recirculation mode off
i The "Windscreen demisting" function
automatically sets the blower output to the optimum demisting effect. As a result, the
airflow may increase or decrease automat-
ically after the ¬button is pressed. i
You can adjust the blower output man-
ually while the "Windscreen demisting"
function is in operation:
R Air-conditioning system: turn airflow
control Aanti-clockwise or clockwise
(Y page 137).
R THERMOTRONIC automatic climate con-
trol: press the óorô button.
X To deactivate: press the¬button.
The indicator lamp in the ¬button goes
out. The previous settings are reactivated.
Air-recirculation mode remains deactiva-
ted.
or
X THERMOTRONIC automatic climate con-
trol: press the Ãbutton.
The indicator lamp in the ¬button goes
out. Airflow and air distribution are set to
automatic mode.
or
X Air-conditioning system: turn temperature
control :anti-clockwise or clockwise
(Y page 137).
THERMOTRONIC automatic climate con-
trol: turn temperature control :orE anti-
clockwise or clockwise (Y page 139). Demisting the windows
Windows misted up on the inside Air-conditioning system
X Activate the ¿"Cooling with air dehu-
midification" function.
X If the windows continue to mist up, activate
the ¬ "Windscreen demisting" function.
i You should only select this setting until
the windscreen is clear again. 144
Operating the climate control systemClimate control

Adjusting the centre air vents
X
To open the centre air vent: turn the
adjuster in one of centre air vents :to the
left.
X To close the centre air vent: turn the
adjuster in one of centre air vents :clock-
wise as far as it will go. Adjusting the side air vents
:
Side window demister vent
; Side air vent
X To open a side air vent: turn the adjuster
in side air vent ;to the left.
X To close a side air vent: turn the adjuster
in side air vent ;clockwise as far as it will
go. Setting the rear-compartment air
vents :
Rear-compartment air vent, left
; Rear-compartment air vent, right
= Rear-compartment air vent thumbwheel
X To open or close: turn thumbwheel=up
or down.
i If the control panel in the front is switched
off, no air can flow through the rear air
vents. 154
Air ventsClimate cont
rol

fuel. Otherwise, the fuel will enter the fuel
system. Even small amounts of the wrong
fuel can result in damage to the fuel system
and the engine. Notify a qualified specialist workshop and have the fuel tank and fuel
lines drained completely.
! Do not use petrol to refuel vehicles with a
diesel engine. Do not switch on the ignition if you accidentally refuel with the wrong
fuel. Otherwise, fuel can enter the fuel sys-tem. Even small amounts of the wrong fuel
could result in damage to the fuel system
and the engine. The repair costs are high.
Notify a qualified specialist workshop and
have the fuel tank and fuel lines drained
completely.
! Overfilling the fuel tank could damage the
fuel system.
! Take care not to spill any fuel on painted
surfaces. You could otherwise damage the
paintwork.
! Use a filter when adding fuel from a fuel
can. The fuel lines and/or the fuel injection system could otherwise be blocked by par-
ticles from the fuel can.
Do not get into the vehicle again during the
refuelling process. Otherwise, electrostatic
charge could build up again.
If you overfill the fuel tank, some fuel may
spray out when you remove the fuel pump
nozzle.
Further information on fuel and fuel quality
(Y page 396). Refuelling
General notes The fuel filler flap is unlocked/locked auto-
matically when you unlock/lock the vehicle
with the key.
The position of the fuel filler cap is displayed
æ in the instrument cluster. The arrow
next to the filling pump indicates the side of
the vehicle. Opening the fuel filler flap
:
To open the fuel filler flap
; Tyre pressure table
= To insert the fuel filler cap
? Instruction label on the fuel type to be
refuelled
X Vehicles without KEYLESS-GO: remove
the key from the ignition lock.
X Vehicles with KEYLESS-GO start-func-
tion or KEYLESS-GO: open the driver's
door.
The on-board electronics now have status
0. This is the same as the key having been removed.
X Press the fuel filler flap in the direction of
arrow :.
The fuel filler flap swings up.
X Turn the fuel filler cap anti-clockwise and
remove it.
X Insert the fuel filler cap into the holder on
the inside of fuel filler flap =.
X Completely insert the filler neck of the fuel
pump nozzle into the tank, hook in place
and refuel.
X Only fill the tank until the pump nozzle
switches off.
Vehicles with a diesel engine: the filler neck is
designed for refuelling at diesel filling pumps.
Do not add any more fuel after the pump
stops filling for the first time. Otherwise, fuel
may leak out. Refuelling
181Driving and parking Z

Closing the fuel filler flap
X
Replace the cap on the filler neck and turn
clockwise until it engages audibly.
X Close the fuel filler flap.
Close the fuel filler flap before locking the
vehicle. 182
RefuellingDriving and parking

note that the power output of the engine,
and consequently the vehicle's gradient-
climbing capability, decrease with increas-
ing altitude. Folding out the ball coupling
G
WARNING
If the ball coupling is not correctly engaged,
the trailer can detach. There is a risk of an
accident.
Always engage the ball coupling as described. G
WARNING
If you release the ball coupling or it does not
engage correctly when folding in, it will swing out. Within pivoting range of the ball coupling,
there is an increased risk of an accident and
injury.
Only release the ball coupling if the pivoting
range is unobstructed. Always make sure that the ball coupling engages when folding in.
Before you can tow a trailer with your vehicle, you must fold out the ball coupling.
The release wheel is located behind the left-
hand side panelling in the luggage compart-
ment. X
To open the cover: turn handle:anti-
clockwise, the fold down and remove
cover ;. X
Pull out release wheel =.
X Turn release wheel =anti-clockwise as far
as it will go.
The ball coupling disengages and folds out
behind the rear bumper. Indicator lamp ?
flashes. X
Pull the ball coupling in the direction of the
arrow until it engages in a vertical position.
The indicator lamp on the release wheel
goes out. The power socket folds down
automatically.
The multifunction display shows the
Check
Check trailer trailer hitch
hitchlock
lockdisplay mes-
sage until the ball coupling is engaged.
X Remove the protective covering from the
ball coupling and store it in a safe place.
X Make sure that the ball of the ball coupling
is clean and that it is either greased or dry
(grease free), depending on the instruc-
tions for the trailer. 232
Towing a trailerDriving an
d parking

Coupling up a trailer
X Make sure that the transmission is in posi-
tion P.
X Apply the electric parking brake.
X Position the trailer horizontally behind the
vehicle.
X Couple up the trailer.
X Establish the electric connection between
the vehicle and the trailer.
X Check that the trailer lighting system is
working.
A connected trailer is only recognised when
the electrical connection is established
correctly and when the lighting system is
working properly. The function of other sys-
tems, such as ESP ®
or PARKTRONIC also
depends on this. Uncoupling a trailer
G
WARNING
If you uncouple a trailer with an engaged over- run brake, you could trap your hand between
the vehicle and the trailer drawbar. This poses a risk of injury.
Do not uncouple a trailer with an engaged
overrun brake.
! Do not disconnect a trailer with an
engaged overrun brake. Otherwise, your
vehicle could be damaged by the rebound- ing of the overrun brake.
! Remove the installed adapter cable
before folding in the ball coupling. Other-
wise, damage may occur to the rear
bumper and the adapter cable.
X Make sure that the transmission is in posi-
tion P.
X Apply the electric parking brake.
X Secure the trailer against rolling away.
X Remove the trailer cable and decouple the
trailer. Folding in the ball coupling
G
WARNING
If you release the ball coupling or it does not
engage correctly when folding in, it will swing out. Within pivoting range of the ball coupling,
there is an increased risk of an accident and
injury.
Only release the ball coupling if the pivoting
range is unobstructed. Always make sure that the ball coupling engages when folding in.
Fold the ball coupling back in if you are not
using the trailer tow hitch.
The release wheel is located behind the left-
hand side panelling in the luggage compart-
ment.
X Place the protective covering on the ball
coupling. X
To open the cover: turn handle:anti-
clockwise, then fold down and remove
cover ;. Towing a trailer
233Driving and parking Z

X
Pull out release wheel =.
X Turn release wheel =anti-clockwise as far
as it will go.
The ball coupling disengages and folds out
behind the rear bumper. Indicator lamp ?
flashes. X
Press the ball coupling in the direction of
the arrow until it engages behind the
bumper.
The indicator lamp on the release knob and
the message in the multifunction display go
out. Trailer power supply
! You can connect accessories to the per-
manent power supply up to a maximum of
240 W.
You cannot charge a trailer battery using
the power supply.
When it leaves the factory, your vehicle's
trailer socket is equipped with a permanent
power supply and a power supply that is
switched on via the ignition lock.
The permanent power supply is supplied via
trailer socket pin 9.
The power supply that is switched on via the
ignition lock is supplied via trailer socket pin
10.
The trailer's permanent power supply is
switched off in the event of low vehicle supply
voltage and after six hours at the latest. You can find more information about fitting
the trailer electrics at a qualified specialist
workshop.
X To switch the connected power supply
on or off: turn the key to position 2or 0
respectively (Y page 157). Failure check for LEDs
If LED lamps are fitted in the trailer, a mal-
function message may appear in the multi-
function display even if there is no fault. The
reason for the error message may be that the
current has fallen below the minimum of
50 mA.
To ensure reliable operation of the failure
indicator, each LED chain in the trailer lighting
must be guaranteed a minimum current of
50 mA. Trailer with 7-pin connector
General notes Trailer with 7-pin connector:
you can con-
nect to the 13-pin socket on the ball coupling
using an adapter or, if necessary, an adapter
cable. Both can be obtained at a qualified
specialist workshop.
Fitting the adapter !
Make sure that there is sufficient cable
play so that the cable cannot become
detached when cornering.
! Remove the installed adapter cable
before folding in the ball coupling. Other-
wise, damage may occur to the rear
bumper and the adapter cable. 234
Towing a trailerDriving and parking