Black plate (342,1)
qComment utiliser le mode iPod (Type A)
Touche de plage
suivante/d'avance rapide
Touche de plage
précédente/d'inversion
Touche de répétition
Touche de lecture aléatoire
Touche de catégorie vers le bas
Touche de catégorie
vers le haut
Touche de liste vers
le bas
Touche de liste vers le haut
Touche de texte
Touche de balayage
Touche USB/AUX
Bouton des fichiers
Les iPods raccordables sont comme suit:liPod: 5GliPod classicliPod nano: 1/2/3/4/5GliPod touch*1: 1/2 GliPhone*1: 3G/3GS
*1 Pour les fonctions iPod uniquement
REMARQUE
Il n'est pas possible d'utiliser les fonctions
d'iPod tandis que l'iPod est raccordé à
l'appareil, car ce dernier commande les
fonctions de l'iPod.
Lecture
1. Mettre le contacteur sur ACC ou ON.
2. Appuyer sur le bouton d'alimentation/ volume pour allumer l'appareil audio.
3. Appuyer sur la touche USB/AUX (
)
pour passer en mode audio iPod et faire
démarrer la lecture. REMARQUE
lLorsque l'iPod n'est pas inséré, le mode ne
permute pas au mode iPod.
lQuand il n'y a pas de données lisibles dans
l'iPod,
“NO CONTENTS ”est indiqué.
lNe pas retirer l'iPod quand vous êtes en
mode iPod. Sinon les données pourraient
être endommagées.
Avance rapide/Inversion
Appuyer sur la touche d'avance rapide
(
) et la maintenir enfoncée pour faire
une lecture de la plage à vitesse rapide.
Appuyer sur la touche d'inversion (
)et
la maintenir enfoncée pour faire une
lecture de la plage vers l'arrière à vitesse
rapide.
Recherche de plage
Appuyer sur la touche de plage suivante
(
) ou tourner le bouton des fichiers
dans le sens des aiguilles d'une montre
une fois pour passer au début de la plage
suivante.
5-76
Fonctions intérieures
Système audio
CX-5_8DR3-EC-14A_Edition3 Page342
Monday, June 30 2014 3:21 PM
Form No.8DR3-EC-14A
Black plate (346,1)
qComment utiliser le mode iPod (Type B)
Touche audio
Bouton d'alimentation/
volume
Touche de plage
suivante/d'avance rapide
Touche de plage
précédente/d'inversion
Bouton des fichiers
Les iPods raccordables sont comme suit:liPod classicliPod nano: 4/5/6GliPod touch*1: 2/3/4GliPhone*1: 3GS/4/4S
*1 Seulement la fonction iPod
REMARQUE
Il n'est pas possible d'utiliser les fonctions
d'iPod tandis que l'iPod est raccordé à
l'appareil, car ce dernier commande les
fonctions de l'iPod.
Lecture
1. Mettre le contacteur sur ACC ou ON.
2. Appuyer sur le bouton d'alimentation/ volume pour allumer l'appareil audio.
3. Appuyer sur la touche audio (
)
pour afficher l'écran de l'audio.
4. Appuyer brièvement sur l'onglet
à l'écran pour passer au mode iPod et
démarrer la lecture. REMARQUE
lQuand l'iPod est connecté au port USB,
l'onglet
à l'écran change à l'onglet
à l'écran.lNe pas retirer l'iPod quand vous êtes en
mode iPod. Sinon les données pourraient
être endommagées.
Pause
Appuyer brièvement sur la touche
à l'écran pour arrêter la lecture. Appuyer
brièvement sur la touche
à l'écran
tandis que la lecture est arrêtée pour
annuler la pause.
Avance rapide/Inversion
Opérations à l'aide du panneau audio
Appuyer sur la touche d'avance rapide
(
) et la maintenir enfoncée pour faire
une lecture de la plage à vitesse rapide.
Appuyer sur la touche d'inversion (
)et
la maintenir enfoncée pour faire une
lecture de la plage vers l'arrière à vitesse
rapide.
Opérations sur l'écran
Appuyer longuement sur la touche
à l'écran pour effectuer une avance rapide
sur une plage.
5-80
Fonctions intérieures
Système audio
CX-5_8DR3-EC-14A_Edition3 Page346
Monday, June 30 2014 3:21 PM
Form No.8DR3-EC-14A
Black plate (435,1)
Les conditions suivantes indiquent que la
pile est déchargée:
lLe témoin KEY (vert) clignote sur le
tableau de bord pendant environ 30
secondes une fois que le moteur a été
coupé (pour les véhicules équipés d'un
compteur de type A, les messages
s'affichent sur le tableau de bord).
lLe système ne fonctionne pas et le
témoin de fonctionnement de la
télécommande ne clignote pas lorsque
les touches sont enfoncées.
lLa plage de fonctionnement du
système est réduite.
Il est recommandé de faire remplacer la
pile chez un concessionnaire agréé Mazda
pour ne pas risquer d'endommager la clé.
Pour remplacer la pile soi-même, suivre
les instructions ci-dessous.
Remplacement de la pile de la clé
1. Retirer la clé auxiliaire.
2. Insérer un petit tournevis plat dans la rainure indiquée sur l'illustration et
tourner le tournevis pour ouvrir
légèrement le couvercle.
3. Insérer le petit tournevis plat dansl'écart entre le couvercle et la
télécommande, puis tourner le
tournevis pour détacher le couvercle.
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
6-35
CX-5_8DR3-EC-14A_Edition3 Page435
Monday, June 30 2014 3:22 PM
Form No.8DR3-EC-14A
Black plate (461,1)
lUtiliser beaucoup d'eau tiède ou froide
et un chiffon doux pour laver le
véhicule. Ne pas utiliser de chiffon en
nylon.
lFrotter sans appliquer de pression lors
du lavage ou du séchage du véhicule.
lNe laver le véhicule que dans un lave-
auto dont les brosses sont bien
entretenues.
lNe pas utiliser de nettoyants ou cires
contenant des produits abrasifs.
ATTENTION
Ne pas utiliser de laine d'acier, de
produits de nettoyage abrasifs ou de
détergents puissants contenant des
agents fortement alcalins ou
caustiques sur les parties chromées
ou en aluminium anodisé. Cela
risque d'endommager la couche de
protection et provoquer une
décoloration ou une détérioration de
la peinture.
Veiller à retirer le sel, la poussière, la boue
et autre matière du dessous des ailes, et
s'assurer que les trous d'évacuation des
bords inférieurs des portières et panneaux
de bas de caisse sont propres.
Les insectes, le goudron, la sève d'arbre,
les excréments d'oiseaux, les retombées
chimiques et toute autre accumulation
peuvent endommager le fini s'ils ne sont
pas retirés immédiatement. Lorsqu'un
simple lavage à l'eau n'est pas efficace,
utiliser un savon doux pour automobiles.
Rincer à fond le savon, à l'eau tiède ou
froide. Ne pas laisser le savon sécher sur
le fini. Après avoir lavé le véhicule, le sécher à
l'aide d'une peau de chamois propre pour
éviter la formation de taches d'eau.
PRUDENCE
Sécher les freins qui sont devenus
mouillés en conduisant lentement, en
relâchant la pédale d'accélérateur et en
appliquant légèrement les freins à
plusieurs reprises jusqu'à ce que le
freinage soit redevenu normal:
Le fait de conduire avec des freins
mouillés est dangereux. Une distance
d'arrêt plus longue ou le véhicule
tirant d'un côté lors du freinage peut
entraîner un accident grave. Une
légère application des freins
indiquera s'ils sont affectés par l'eau.
Lorsque vous utilisez un lave-auto
lRabattre les rétroviseurs des portières.lLes brosses du lave-auto pourraient
réduire le lustre de la peinture ou hâter
la détérioration de la peinture.
Lors d'un lavage de voiture à l'eau sous
haute pression
Des stations de lavage de voitures avec de
l'eau à la température et la pression
élevées sont disponibles en fonction du
type de machine de lavage de voiture. Si
le gicleur de la station de lavage de
voitures est placé trop près du véhicule, la
force du jet peut endommager ou
déformer la moulure, affecter l'étanchéité
des pièces et laisser de l'eau pénétrer à
l'intérieur. Conserver une distance
suffisante (30 cm (12 po.) ou plus) entre
le gicleur et le véhicule. Par ailleurs, ne
passer pas trop de temps à asperger la
même zone du véhicule et faire attention
très prudent quand vous aspergez entre les
espaces dans les portes et autour des
fenêtres.
Entretien
Soins à apporter
6-61
CX-5_8DR3-EC-14A_Edition3 Page461
Monday, June 30 2014 3:22 PM
Form No.8DR3-EC-14A
Black plate (490,1)
ATTENTION
ØNe pas remorquer le véhicule vers
l'arrière avec les roues motrices au
sol. Cela risque d'endommager la
boîte de vitesses.
ØNe pas utiliser un équipement de
remorquage de type à câble. Cela
risque d'endommager le véhicule.
Utiliser un système à prise sous
roues ou un camion à plate-forme.
Crochets d'immobilisationí
ATTENTION
Ne pas utiliser les anneaux
d'immobilisation avant et arrière
pour le remorquage du véhicule.
Ils sont uniquement conçus pour la
fixation du véhicule sur une cuve de
transport lors de l'expédition.
L'utilisation des anneaux dans un
autre but peut endommager le
véhicule.
qCrochets d'immobilisation
1. Retirer l'anneau de remorquage et la clé
à écrou de roue du compartiment à
bagages (page 7-3).
2. Envelopper un tournevis à tête plate ou un outil similaire dans un chiffon doux
pour ne pas endommager la peinture du
pare-chocs, puis ouvrir le capuchon
situé sur le pare-chocs avant ou arrière.
Avant
7-22
En cas de problèmes
íCertains modèles.
Remorquage d'urgence
CX-5_8DR3-EC-14A_Edition3 Page490
Monday, June 30 2014 3:22 PM
Form No.8DR3-EC-14A
Black plate (491,1)
Arrière
ATTENTION
Ne pas utiliser une force excessive car
cela risque d'endommager le
capuchon ou égratigner la surface
peinte du pare-chocs.
REMARQUE
Retirer complètement le capuchon, et le ranger
pour ne pas le perdre.
3. Installer l'anneau d'immobilisation fermement en le tournant à l'aide de clé
à écrou de roue.
Avant
Clé à écrou de roue
Anneau d'immobilisation
(type long)
Arrière
Clé à écrou de roue
Anneau d'immobilisation
(type court)
4. Attacher la corde d'immobilisation à l'anneau d'immobilisation.
ATTENTION
Si l'anneau d'immobilisation n'est
pas correctement serré, il peut se
desserrer ou se décrocher du pare-
chocs lors d'immobilisation du
véhicule. S'assurer que l'anneau
d'immobilisation est fermement serré
sur le pare-chocs.
En cas de problèmes
Remorquage d'urgence
7-23
CX-5_8DR3-EC-14A_Edition3 Page491
Monday, June 30 2014 3:22 PM
Form No.8DR3-EC-14A
Black plate (503,1)
qAvertisseur sonore de ceinture de
sécurité
Si la ceinture de sécurité du conducteur
n'est pas bouclée lorsque le contacteur est
mis sur ON, un bip sonore est émis
pendant 6 secondes environ.
Si la ceinture de sécurité du conducteur ou
du passager avant n'est pas bouclée et le
véhicule est conduit à une vitesse
dépassant 20 km/h (12 mi/h) environ, un
nouveau bip sonore se déclenchera
pendant un laps de temps spécifié.
REMARQUE
lCertains modèles n'ont pas la fonction
d'avertissement de ceinture de sécurité pour
le siège du passager avant.
lSi des objets lourds sont placés sur le siège
du passager avant, il est possible que la
fonction de voyant/bip de ceinture de
sécurité du passager avant s'enclenche,
selon le poids de ces objets.
lPour permettre au capteur de chargement
du siège de passager avant de fonctionner
correctement, n'utiliser pas de coussin
supplémentaire sur le siège pour vous
asseoir. Le capteur risque de ne pas
fonctionner correctement car il sera gêné
par le coussin additionnel.
lLorsqu'un petit enfant s'assoit sur le siège
du passager avant, il est possible quele bip
d'alarme ne s'enclenche pas.
qAvertisseur sonore du contanteur
non coupé (STOP)
Si la portière du conducteur est ouverte
alors que le contacteur est en position
ACC, un bip sonore continu retentit pour
avertir le conducteur que le contacteur
n'est pas coupé (STOP) (pour les
véhicules équipés d'un compteur de type
A, les messages s'affichent sur le tableau
de bord). Le système d'ouverture à
télécommande ne fonctionne alors pas, il
est impossible de verrouiller la voiture et
la batterie se décharge.
qAvertisseur sonore de la clé
retirée du véhicule
Dans les conditions suivantes, un bip
sonore retentira et le voyant KEY (rouge)
clignotera en continu si le contacteur n'est
pas en position d'arrêt pour avertir le
conducteur que la clé a été retirée (pour
les véhicules équipés d'un compteur de
type A, les messages s'affichent sur le
tableau de bord). Le voyant KEY (rouge)
s'arrête de clignoter une fois que la clé est
de retour dans le véhicule (pour les
véhicules équipés d'un compteur de type
A, les messages s'affichent sur le tableau
de bord):
Le contacteur n'est pas mis en position
d'arrêt et toutes les portières ont été
fermées après le retrait de la clé du
véhicule. (Un bip sonore retentit 6 fois.)
REMARQUE
Comme la clé utilise des ondes radio de faible
intensité, l'alerte Clé retirée du véhicule peut
être activée si la clé est transportée en même
temps qu'un objet métallique ou si elle se
trouve dans une zone où la réception du signal
est mauvaise.
En cas de problèmes
Voyants/témoins et carillons d'alarme
7-35
CX-5_8DR3-EC-14A_Edition3 Page503
Monday, June 30 2014 3:23 PM
Form No.8DR3-EC-14A