3-39
Antes de Conduzir
Vidros
Abertura/fecho automático
Para abrir totalmente o vidro de modo
automático, pressione completamente o
interruptor.
Para fechar totalmente o vidro de modo auto-
mático, puxe completamente o interruptor.
Para interromper o movimento do vidro, puxe
ou pressione o interruptor na direção oposta
ao movimento do vidro e de seguida liberte-o.
Procedimento de inicialização do
sistema de vidros elétricos
Se a bateria tiver sido desligada durante
a manutenção do veículo ou por outros
motivos (tais como a operação contínua de
um interruptor após o vidro abrir/fechar
totalmente), o vidro não irá abrir nem
fechar totalmente em modo automático.
A reconfiguração da função automática
pode ser realizada utilizando os
interruptores principais ou os
interruptores instalados em cada porta.
O procedimento de reconfiguração da
função automática dos vidros elétricos
pode ser realizada em todos os interrupto-
res das portas. A função automática dos
vidros elétricos irá apenas ativar os vidros
elétricos que tenham sido reconfigurados.
1. Coloque o interruptor da ignição na
posição ON.
2. Certifique-se que o interruptor de bloqueio
dos vidros elétricos localizado na porta do
condutor não está pressionado.
3. Pressione o interruptor e abra totalmente
o vidro.4. Puxe o interruptor para cima para
fechar totalmente e continue a puxá-lo
durante 2 segundos após o vidro ter
fechado totalmente.
5. Repita os Passos 3-4 para o vidro
elétrico do passageiro dianteiro estando
sentado no respetivo banco.
6. Repita os Passos 3-4 para os vidros
elétricos traseiros esquerdo e direito
estando sentado no banco traseiro.
7. Verifique se os vidros elétricos operam
corretamente utilizando os interruptores
nas portas.
Após a reinicialização do sistema, cada
vidro elétrico pode ser totalmente aberto
ou fechado automaticamente através dos
interruptores na consola de comando dos
vidros elétricos na porta do condutor.
Mecanismo de anti-entalamento
Se a mão, a cabeça de uma pessoa ou
um objeto bloquear o vidro durante o
processo manual ou automático de fecho,
o vidro irá parar e abrir até meio curso.
Fechar
Abrir
Verifique se não existe algo a bloquear
o vidro antes de atingir a posição
totalmente fechado ou enquanto
mantém o interruptor do vidro elétrico
totalmente puxado para cima:
É perigoso bloquear o vidro elétrico
da porta imediatamente antes de
atingir a posição totalmente fechado
ou enquanto mantém o interruptor do
vidro elétrico totalmente puxado.
Neste caso, o mecanismo de anti-
entalamento não pode impedir que o
vidro feche por completo. Se os dedos
forem entalados, podem ocorrer
ferimentos graves.
AVISO
3-40
Antes de Conduzir
Vidros
Controlo dos vidros elétricos com o
motor desligado
Os vidros elétricos podem ser operados
até 40 segundos depois da ignição ter sido
desligada com todas as portas fechadas.
Se alguma porta for aberta, o respetivo
vidro elétrico não funcionará.
WOperar o Vidro Elétrico do
Condutor (Tipo B)
Abertura/fecho normal
Para abrir o vidro até à posição desejada,
pressione ligeiramente e mantenha
pressionado o interruptor.
Para fechar o vidro até à posição desejada,
puxe ligeiramente o interruptor.
Abertura/fecho automático
Para abrir totalmente o vidro de modo
automático, pressione completamente o
interruptor, de seguida liberte-o. O vidro
irá abrir totalmente de modo automático.
Para fechar totalmente o vidro de modo
automático, puxe completamente o
interruptor para cima, de seguida liberte-
o. O vidro irá fechar totalmente de modo
automático.
Para interromper o movimento do vidro,
puxe ou pressione o interruptor na direção
oposta ao movimento do vidro e de
seguida liberte-o.
NOTA
•Consoante as condições de condução,
um vidro elétrico em movimento de
subida pode parar e iniciar a descida
quando este sentir um contacto
similar a um bloqueio.
No caso da função anti-entalamento
ser ativada e não for possível fechar o
vidro elétrico automaticamente, puxe
e mantenha puxado o interruptor e o
vidro fechará.
•A função anti-entalamento não
funciona até o sistema ser
reconfigurado.
NOTA
Com o motor desligado, o interruptor
do vidro elétrico deve ser mantido
puxado durante o processo de fecho do
vidro devido ao facto da função de
fecho automático ficar inoperacional.
Vidro do condutor
Abrir Fechar
Interruptores da consola de comando
3-41
Antes de Conduzir
Vidros
Procedimento de inicialização do sistema
de vidros elétricos
Se a bateria tiver sido desligada durante
a manutenção do veículo ou por outros
motivos (tais como a operação contínua de
um interruptor após o vidro abrir/fechar
totalmente), o vidro não irá abrir nem fechar
totalmente em modo automático.
A função automática dos vidros elétricos
irá apenas ativar os vidros elétricos que
tenham sido reconfigurados.
1. Coloque o interruptor da ignição na
posição ON.
2. Certifique-se que o interruptor de
bloqueio dos vidros elétricos
localizado na porta do condutor não
está pressionado.
3. Pressione o interruptor e abra totalmente
o vidro.
4. Puxe o interruptor para cima para
fechar totalmente e continue a puxá-lo
durante 2 segundos após o vidro ter
fechado totalmente.
Mecanismo de anti-entalamento
Se a mão, a cabeça de uma pessoa ou um
objeto bloquear o vidro durante o processo
automático de fecho, o vidro irá parar e
abrir até meio curso.
Controlo dos vidros elétricos com o
motor desligado
Os vidros elétricos podem ser operados
até 40 segundos depois da ignição ter sido
desligada com todas as portas fechadas.
Se alguma porta for aberta, o respetivo
vidro elétrico não funcionará.
Verifique se não existe algo a bloquear
o vidro antes de atingir a posição
totalmente fechado ou enquanto
mantém o interruptor do vidro elétrico
puxado:
É perigoso bloquear o vidro elétrico
da porta imediatamente antes de
atingir a posição totalmente fechado
ou enquanto mantém o interruptor do
vidro elétrico puxado.
Neste caso, o mecanismo de anti-
entalamento não pode impedir que o
vidro feche por completo. Se os dedos
forem entalados, podem ocorrer
ferimentos graves.
NOTA
•Consoante as condições de condução,
um vidro elétrico em movimento de
subida pode parar e iniciar a descida
quando este sentir um contacto similar
a um bloqueio.
No caso da função anti-entalamento
ser ativada e não for possível fechar o
vidro elétrico automaticamente, puxe
e mantenha puxado o interruptor e o
vidro fechará.
•A função anti-entalamento não
funciona até o sistema ser
reconfigurado.
AVISO
3-43
Antes de Conduzir
Vidros
(Com manípulo de trancamento da porta)
(Sem manípulo de trancamento da porta)
O teto de abrir pode ser aberto ou fechado
eletricamente apenas quando a ignição
está na posição ON.
NOTA
Quando o interruptor de bloqueio dos
vidros elétricos se encontra na posição
de bloqueio, a luz em todos os
interruptores dos vidros elétricos está
desligada, exceto no do condutor.
Dependendo da claridade natural do
local onde se encontra o veículo,
poderá ser difícil detetar se a luz está
ou não ligada.
Posição de bloqueio
Posição de desbloqueio
Posição de bloqueio
Posição de desbloqueio
Teto de Abrir*
Não permita que os passageiros se
coloquem de pé ou estendam parte
do corpo através do teto de abrir
enquanto o veículo estiver em
movimento:
É perigoso estender a cabeça, braços
ou outras partes do corpo através do
teto de abrir. A cabeça ou os braços
podem embater em algo durante o
deslocamento do veículo. Tal
acontecimento poderá causar graves
ferimentos ou até mesmo a morte.
Certifique-se que o teto de abrir está
desimpedido antes de o fechar:
A operação de fecho do teto de abrir é
perigosa. As mãos, cabeça ou mesmo o
pescoço de uma pessoa, especialmente
de uma criança, podem ser apanhados
no momento do fecho, causando
ferimentos graves ou mesmo a morte.
Interruptor de inclinação/deslizamento
AVISO
*Alguns modelos.
3-46
Antes de Conduzir
Sistema de Segurança
A Mazda não poderá garantir o
funcionamento do sistema imobilizador e
do sistema anti-roubo se o sistema tiver
sido modificado ou se tiver sido instalado
no veículo qualquer equipamento
acessório.O sistema imobilizador só permite que o
motor ligue com uma chave reconhecida
pelo sistema.
Se alguém tentar ligar o motor com uma
chave que não seja reconhecida pelo
sistema, o motor não liga, ajudando deste
modo a evitar o furto do veículo.
No caso de ocorrência de algum problema
com o sistema imobilizador ou com a
chave, consulte um Reparador Autorizado
Mazda.
Modificações e Equipamento
Acessório
Para evitar danificar o seu veículo,
não modifique o sistema, não instale
equipamento acessório no sistema
imobilizador, no sistema anti-roubo
nem no veículo.
CUIDADO
Sistema Imobilizador
•Alterações ou modificações cuja
conformidade não seja expressamente
aprovada pela parte responsável,
poderão impedir a utilização do
sistema.
•Para evitar danos na chave, não faça
o seguinte:
• Deixar cair a chave.
• Molhar a chave.
• Expor a chave a qualquer tipo de
campo magnético.
• Expor a chave a altas temperaturas
em locais como o tablier ou o
capot, ou seja, sob exposição direta
ao sol.
•Se o motor não ligar com a chave
correta e a luz indicadora de
segurança permanecer ligada ou
piscar, o sistema poderá estar
avariado. Consulte um Reparador
Autorizado Mazda.
CUIDADO
3-48
Antes de Conduzir
Sistema de Segurança
Se o sistema anti-roubo detetar uma
entrada inapropriada no veículo ou se o
sensor detetar movimento no veículo
que possa resultar no seu furto ou nos
conteúdos do mesmo, o alarme alerta a
zona circundante soando a sirene e
piscando as luzes de emergência.
O sistema só funciona se for devidamente
armado. Portanto, quando deixar o veículo,
cumpra os procedimentos de ativação
corretamente.
Sensor de intrusão
O sensor de intrusão funciona através
de ondas de ultra-sons para detetar o
movimento no interior do veículo e para
alertar uma intrusão.
O sensor de intrusão deteta certos tipos
de movimentos no interior do veículo,
contudo, também poderá responder
a fenómenos exteriores tais como
vibrações, ruído, vento e correntes de ar.
NOTA
•Se a luz indicadora de segurança
piscar continuamente enquanto
conduz, não desligue o motor.
Dirija-se a um Reparador
Autorizado Mazda e solicite a sua
verificação. Se desligar o motor
enquanto a luz estiver a piscar,
não poderá voltar a ligá-lo.
•Como os códigos eletrónicos são
reconfigurados aquando da reparação
do sistema imobilizador, as chaves
são necessárias. Dirija-se a um
Reparador Autorizado Mazda com
todas as chaves para as programar.
Sistema Anti-Roubo
(Modelos Europeus)*
De modo a que um sensor de intrusão
funcione corretamente, tenha atenção
ao seguinte:
•Não pendure roupa ou objetos num
encosto de cabeça ou num gancho
para pendurar casacos.
•Coloque as palas do sol nas suas
posições originais.
•Não tape o sensor de intrusão nem
coloque objetos sobre o mesmo.
CUIDADO
*Alguns modelos.
3-55
Antes de Conduzir
Sugestões de Condução
Não é necessário nenhum período
especial de rodagem, no entanto, devem
ser tomadas certas precauções, durante
os primeiros 1.000 km, as quais poderão
melhorar o desempenho, economia e a
vida útil do seu Mazda.
•Não force o motor.
•Não mantenha uma velocidade constante,
quer seja baixa ou elevada, durante muito
tempo.
•Evite circular com o acelerador a fundo
ou a regimes elevados durante longos
períodos de tempo.
•Evite travagens bruscas desnecessárias.
•Evite arranques com acelerador a fundo.
•Não reboque um atrelado.A forma como conduz o seu Mazda
determinará a distância que este pode
percorrer com um depósito de combustível.
Utilize estas sugestões para poupar
combustível e reduzir as emissões de CO2.
•Evite aquecimentos demorados.
Quando o motor estiver a trabalhar
regularmente, inicie a condução.
•Evite arranques rápidos.
•Conduza a baixas velocidades.
•Antecipe quando deve aplicar os travões
(evite travagens súbitas).
•Siga o programa de manutenção
(página 6-3) e recorra aos serviços
de um reparador qualificado,
recomendamos um Reparador
Autorizado Mazda
para efetuar inspeções e manutenções.
•Utilize o ar condicionado apenas
quando necessário.
•Diminua a velocidade em estradas
acidentadas.
•Mantenha a pressão ideal dos pneus.
•Não transporte peso desnecessário.
•Não apoie o seu pé no pedal dos
travões enquanto conduz.
•Mantenha as rodas corretamente
alinhadas.
•Quando viajar a grande velocidade
mantenha os vidros fechados.
•Diminua a velocidade sempre que
viajar em zonas de ventos perigosos.
Período de RodagemPoupança de Combustível
e Proteção do Ambiente
3-58
Antes de Conduzir
Sugestões de Condução
Se for necessário fazer com que o veículo
se mova repetidamente para a frente e para
trás para o libertar da neve, areia ou lama,
carregue no acelerador ligeiramente e
mova lentamente a alavanca de velocidades
de 1 (D) para (R).Transporte sempre equipamento de
emergência, incluindo correntes para os
pneus, raspador de vidros, lanternas, uma
pequena pá, cabos auxiliares de bateria
e um pequeno saco de areia ou sal.
Solicite a um reparador qualificado,
recomendamos um Reparador Autorizado
Mazda que siga as seguintes precauções:
•Coloque a quantidade apropriada de
anti-congelante no radiador.
Consulte Líquido de Arrefecimento do
Motor na página 6-31.
•Inspecione a bateria e respetivos cabos.
O frio reduz a capacidade da bateria.
•Utilize um óleo de motor apropriado
para as temperaturas ambiente mais
baixas onde o veículo será utilizado
na (página 6-26).
•Verifique o sistema de ignição para
detetar qualquer dano ou ligações
soltas.•Utilize líquido de limpeza do pára-brisas
com anticongelante—mas nunca utilize
anticongelante do motor como líquido
de limpeza (página 6-34).
•É perigoso permitir a presença de neve
no pára-brisas devido à obstrução da
visibilidade. Remova a neve antes de
iniciar a viagem.
•Não aplique força excessiva num
raspador de vidros quando retirar gelo
ou neve dos espelhos e do pára-brisas.
•Nunca utilize água morna ou quente
para remover neve ou gelo dos vidros
e espelhos, caso contrário poderão
quebrar.
Patinagem das Rodas
Não permita que as rodas patinem
a uma elevada rotação nem que
ninguém se posicione por detrás
de uma roda quando empurrar o
veículo:
Quando o veículo fica imobilizado, é
perigoso fazer patinar as rodas a uma
elevada rotação. Um pneu a patinar
pode sobreaquecer e rebentar. Poderá
causar graves ferimentos.
Fazer com que as rodas patinem
em demasia pode originar um
sobreaquecimento do motor e danificar
a caixa de velocidades bem como os
pneus.
AVISO
CUIDADO
Conduzir Durante o Inverno