
qTipo B (Sin faro antiniebla trasero)
Para encender los faros antiniebla, gire el
interruptor de faros antiniebla a la
posición
.
El interruptor de faros se debe encontrar
en la posición
oantes de
encender los faros antiniebla.
El indicador de faros antiniebla delanteros
en el panel de instrumentos se enciende
mientras los faros antiniebla están
encendidos.
Interruptor de faro antiniebla
Para apagar los faros antiniebla, gire el
interruptor de faros antiniebla a la
posición
o gire el interruptor de
faros a la posición
.
El indicador de faros antiniebla delanteros
en el panel de instrumentos se apaga
cuando los faros antiniebla se apagan.
NOTA
(Con control de luz automático)
Si el interruptor de faro antiniebla se
encuentra en la posición
yel
interruptor de faros se encuentra en la
posición
, los faros antiniebla se
encenderá cuando los faros, las luces
exteriores y la iluminación del tablero
se encienden.
Faro antiniebla traseroí
Se puede usar cuando el encendido se gira
a ON.
El faro antiniebla trasero lo ayuda a su
vehículo para ser visto.
qTipo A (Con faro antiniebla
delantero)
El interruptor de faros se debe encontrar
en la posición
oantes de
encender el faro antiniebla trasero.
Para encender el faro antiniebla trasero,
gire el interruptor de faros antiniebla a la
posición
(el interruptor de faros
antiniebla vuelve automáticamente a la
posición
).
El indicador de faro antiniebla trasero en
el panel de instrumentos se enciende
mientras el faro antiniebla trasero está
encendido.
Interruptor de faro
antiniebla
Para apagar el faro antiniebla trasero,
realice cualquiera de lo siguiente:
lGire otra vez el interruptor de faro
antiniebla a la posición
(el
interruptor de faro antiniebla vuelve
automáticamente a la posición
).
lGire el interruptor de faros a la
posición
.
Cuando conduce
Interruptores y controles
4-97íAlgunos modelos.

El indicador de faro antiniebla trasero en
el panel de instrumentos se apaga cuando
el faro antiniebla trasero está apagado.
NOTA
lLos faros antiniebla delanteros se
encienden cuando el faro antiniebla
trasero está encendido.
lSi el interruptor de faros antiniebla
se gira a la posición
(el
interruptor de faros antiniebla vuelve
automáticamente a la posición
),
el indicador de faro antiniebla
delantero en el grupo de
instrumentos también se encenderá.
l(Con control de luz automático)
Cuando el interruptor de faros se
encuentra en la posición
,el
faro antiniebla trasero se enciende
cuando los faros, las luces exteriores
y iluminación del panel de
instrumentos están encendidas.
qTipo B (Sin faro antiniebla delantero)
Los faros deben estar encendidos para
poder encender el faro antiniebla trasero.
Para encender el faro antiniebla trasero,
gire el interruptor de faro antiniebla a la
posición
(el interruptor de faro
antiniebla vuelve automáticamente a su
posición original).
El indicador de faro antiniebla trasero en
el panel de instrumentos se enciende
mientras el faro antiniebla trasero está
encendido.
Interruptor de faro
antiniebla
Para apagar el faro antiniebla trasero,
realice cualquiera de lo siguiente:
lGire el interruptor de faro antiniebla
otra vez a la posición
(el interruptor
de faro antiniebla vuelve
automáticamente a su posición
original).
lGire el interruptor de faros a la
posición
.
El indicador de faro antiniebla trasero en
el panel de instrumentos se apaga cuando
el faro antiniebla trasero está apagado.
4-98
Cuando conduce
Interruptores y controles

NOTA
(Con control de luz automático)
Si el interruptor de faros se encuentra
en la posición
, el faro antiniebla
trasero se puede encender cuando los
faros, las luces exteriores y iluminación
del panel de instrumentos están
encendidas.
Señales de viraje y de
cambio de pista
NOTA
lSi un indicador destella
anormalmente, se podría haber
quemado una de las bombillas de las
señales de viraje.
lExiste una función de
personalización disponible para
cambiar el volumen de sonido del
indicador de viraje.
Consulte la sección Características
de personalización en la página 9-13.
qSeñales de viraje
Mueva la palanca hacia arriba (para un
viraje a la derecha) o hacia abajo (para un
viraje a la izquierda), hasta que se trabe.
Las señales de viraje se cancelarán
automáticamente al completar el viraje.
Los indicadores verdes en el tablero de
instrumentos indican el sentido de la señal
de viraje.
Viraje a la derecha
Viraje a la
izquierda Cambio de pista
hacia la derecha
Cambio de pista
hacia la izquierdaOFF
Si el indicador sigue destellando después
de hacer el viraje, vuelva la palanca a su
posición inicial.
Cuando conduce
Interruptores y controles
4-99

NOTA
lBajo las siguientes condiciones, el LDWS podría no detectar correctamente las líneas
blancas o amarillas y el LDWS podría no funcionar correctamente.
lSi se refleja en el parabrisas un objeto ubicado en el panel de instrumentos y es
tomado por la cámara.
lSe carga equipaje pesado en el compartimiento para equipajes o los asientos
traseros y el vehículo está inclinado.
lLos neumáticos no tienen la presión de aire especificada.lCuando se conduce el vehículo por una entrada y salida de un área de descanso o
peaje en una autopista.
lLas líneas blancas o amarillas son menos visibles debido a la suciedad o la pintura
gastada.
lEl vehículo delante está conduciendo cerca de la línea blanca o amarilla y la línea
no está muy visible.
lEl vehículo delante del suyo está conduciendo cerca de la línea blanca o amarilla y
la línea no está muy visible.
lSe captura una línea confusa en el camino como una línea temporaria de
construcción o debido a una sombra, resto de nieve o pozos llenos de agua.
lEl brillo de alrededor cambia súbitamente como al entrar o salir de un túnellLa iluminación de los faros es débil debido a la suciedad o a que el eje óptico está
desviado.
lEl parabrisas está sucio o empañado.lLuz de fondo se refleja desde la superficie del camino.lLa superficie del camino está mojada y brilla después de la lluvia, o hay charcos en
el camino.
lLa sombra de una valla de seguridad paralela a la línea blanca o amarilla en el
camino.
lEl ancho del carril demasiado angosto o ancho.lEl camino excesivamente desparejo.lEl vehículo se sacude después de golpear un pozo.lHay dos o más líneas blancas o amarillas adyacentes.lHay varias marcas del camino o marcas de carriles de varias formas cerca de una
intersección.
Cuando conduce
i-ACTIVSENSE
4-149

Conduciendo hacia adelante (Funcionamiento del sistema de monitoreo de punto
ciego (BSM))
El sistema de monitoreo de punto ciego (BSM) detecta a los vehículos que se acercan
desde atrás y enciende las advertencias de monitoreo de punto ciego (BSM) equipadas en
los espejos de puertas de acuerdo con las condiciones. Además, mientras se enciende una
advertencia de monitoreo de punto ciego (BSM), si la palanca de señales de viraje se
acciona para señalar un giro en la dirección en que la advertencia de monitoreo de punto
ciego (BSM) se encuentra encendida, la advertencia de monitoreo de punto ciego (BSM)
destellará.
Conduciendo hacia atrás (Funcionamiento del sistema de alerta de tránsito cruzando
atrás (RCTA))
El sistema de alerta de tránsito cruzando atrás (RCTA) detecta los vehículos que se
aproximan desde la izquierda o derecha de su vehículo y hace destellar las advertencias de
monitoreo de punto ciego (BSM).
Función para cancelación del atenuador de iluminación
Cuando el interruptor de faros está en la posición
o, el brillo de las advertencias
de monitoreo de punto ciego (BSM) se atenúa. Si las advertencias de monitoreo de punto
ciego (BSM) fueran difíciles de ver debido al resplandor del brillo alrededor al conducir
sobre caminos cubiertos de nieve o con niebla, oprima el botón de cancelación de
atenuador para cancelar el atenuador y aumentar el brillo de las advertencias de monitoreo
de punto ciego (BSM) cuando estén encendidas.
Consulte la Iluminación del panel de instrumentos en la página 4-27.
Advertencia sonora de monitoreo de punto ciego (BSM)
La advertencia sonora de monitoreo de punto ciego (BSM) se activa simultáneamente con
el destello de una advertencia de monitoreo de punto ciego (BSM).
4-158
Cuando conduce
i-ACTIVSENSE

NOTA
lCuando la palanca de señales de viraje se usa para un cambio de carril, el sistema de
asistencia de mantención en carril se desactiva automáticamente. El sistema de
asistencia de mantención en carril vuelve a funcionar otra vez cuando la palanca de
señales de viraje vuelve a posición y el sistema detecta las líneas blancas (amarillas)
de carril mientras se conduce el vehículo normalmente dentro de las líneas de carril.
lSi se acciona abruptamente el volante, el pedal del acelerador o el pedal de freno y el
vehículo se acerca a una línea blanca (amarilla), el sistema determinará que el
conductor está haciendo un cambio de carril y se cancelará temporariamente el
funcionamiento del sistema de asistencia de mantención en carril. El sistema de
asistencia de mantención en carril vuelve a funcionar otra vez cuando el sistema
detecta las líneas blancas (amarillas) de carril mientras se conduce el vehículo
normalmente dentro de las líneas de carril.
lSi el vehículo se desvía de su carril repetidamente durante un corto período de tiempo,
el sistema de asistencia de mantención en carril podría no funcionar.
lCuando no se detectan las líneas blancas (amarillas) de carril, el sistema de asistencia
de mantención en carril no funcionará.
lBajo las siguientes condiciones, el sistema de asistencia de mantención en carril
podría no detectar correctamente las líneas blancas (amarillas) y podría no funcionar
correctamente.
lSi se refleja en el parabrisas un objeto ubicado en el panel de instrumentos y es
tomado por la cámara.
lSe carga equipaje pesado en el compartimiento para equipajes o los asientos traseros y
el vehículo está inclinado.
lLos neumáticos no tienen la presión de aire especificada.
lSe han equipado neumáticos diferentes de los neumáticos convencionales.
lCuando se conduce el vehículo por un desvío hacia o desde un área de descanso o
peaje en una autopista.
lLas líneas blancas (amarillas) son menos visibles debido a la suciedad o la pintura
gastada.
lUn vehículo delante del suyo está conduciendo cerca de la línea blanca (amarilla) de
carril que no está muy visible.
lUna línea blanca (amarilla) de carril no es tan visible debido al mal tiempo (lluvia,
niebla o nieve).
lEl vehículo es conducido en un carril temporario o sección con un carril cerrado
resultante de construcciones en el camino donde pueden haber varias líneas de carriles
blancas (amarillas) o que estén interrumpidas.
Cuando conduce
i-ACTIVSENSE
4-185

PRECAUCION
lPonga atención con los siguientes cuidados para asegurarse el funcionamiento
correcto de la cámara sensora hacia adelante (FSC).
lLa dirección de la cámara sensora hacia adelante (FSC) ha sido ajustada
precisamente, por lo tanto no cambie la posición de instalación ni desmonte la
cámara sensora hacia adelante (FSC).
lTenga cuidado de no rayar el objetivo de la cámara sensora hacia adelante (FSC) ni
permitir que se ensucie.
lNo desmonte la cubierta de la cámara sensora hacia adelante (FSC).lNo coloque objetos que reflejen luz en el panel de instrumentos.lMantenga siempre limpio el vidrio del parabrisas alrededor de la cámara limpiando
el polvo o el empañamiento. Use el desempañador de parabrisas para eliminar el
empañamiento del parabrisas.
lConsulte a un técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda para
limpiar el interior del parabrisas alrededor de la cámara sensora hacia adelante
(FSC).
lConsulte a un técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda
antes de realizar reparaciones alrededor de la cámara sensora hacia adelante (FSC).
lLa cámara sensora hacia adelante (FSC) está instalada en el parabrisas. Consulte a
un técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda para cambiar y
reparar el parabrisas.
lAl realizar reparaciones alrededor del espejo retrovisor, consulte a un técnico
experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda.
lNo golpee o aplique demasiada fuerza a la cámara sensora hacia adelante (FSC) o
el área alrededor de ella. Si se aplica mucha fuerza, deje de usar el sistema de
advertencia de abandono de carril (LDWS), el sistema de control de luces de
carretera (HBC), los faros LED adaptativos, el sistema de asistencia de mantención
de carril, la alerta de atención del conductor y el soporte de freno inteligente (SBS)
y consulte a un técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda.
lLa dirección en que se apunta la cámara sensora hacia adelante (FSC) ha sido
ajustada con precisión. No cambie la posición de instalación de la cámara sensora
hacia adelante (FSC) ni la desmonte. De lo contrario, podría resultar en daños o
malfuncionamientos.
4-214
Cuando conduce
i-ACTIVSENSE

Cuidado interior
ADVERTENCIA
No derrame agua en la cabina:
Salpicar con agua las partes eléctricas
como la unidad de audio y los
interruptores es peligroso pues puede
causar un malfuncionamiento o un
incendio.
qCuidado del tablero
Evite que soluciones cáusticas como
perfume y aceites de cosméticos entren en
contacto con el tablero. Pueden producir
daños y decoloración en el panel de
instrumentos. Si una de estas soluciones
ensucia el tablero, límpiela
inmediatamente.
PRECAUCION
No use agentes de recubrimiento.
Los agentes de recubrimiento tienen
ingredientes que pueden causar
decoloración, arrugas, rajaduras y
descamaciones.
Parte superior del panel de
instrumentos (almohadilla suave)
lSe usa un material extremadamente
suave para la superficie de la
almohadilla suave. Al limpiar,
recomendamos usar un paño limpio
humedecido en detergente suave para
eliminar la suciedad.
lSi se frota con fuerza la superficie de
almohadilla suave, podría resultar en
que se dañe la superficie con marcas de
rayas blancas.
qLimpieza del tapizado y de los
adornos del interior
Vinílico
Quite el polvo y la suciedad suelta con un
cepillo o un aspirador.
Limpie el vinílico con un limpiador de
vinílico y cuero.
Cueroí
Elimine primero el polvo y la arena
usando un aspirador u otro medio, luego
limpie el polvo usando un paño suave con
un limpiador de cueros o un paño suave
mojado en jabón suave.
Limpie el resto de limpiador o jabón
usando un paño mojado en agua limpia y
escúrralo bien.
Elimine la humedad con un paño seco y
suave y permita que el cuero se seque
bien en un área a la sombra bien
ventilada. Si el cuero se humedece con la
lluvia, también elimine la humedad y
séquelo tan pronto como sea posible.
NOTA
lDebido a que el cuero genuino es un
material natural, su superficie no es
uniforme y puede tener cicatrices,
rasguños y arrugas.
lPara mantener la calidad por el
máximo tiempo posible, se
recomienda mantener
periódicamente, aproximadamente
dos veces al año.
lLa arena y el polvo en la superficie
del asiento pueden dañar el
revestimiento de las superficies de
cuero genuino y acelerar el desgaste.
lLa suciedad grasosa en el cuero
genuino puede generar hongos y
manchas.
6-80
Mantenimiento y cuidado
íAlgunos modelos.
Cuidado de la apariencia