qIndicador de cambio
El indicador de cambio le ayuda a obtener
una economía de combustible óptima y
suavidad en la conducción. Muestra la
posición de cambio seleccionada en el
grupo de instrumentos así como notifica al
conductor para que cambie a la posición
de cambio más adecuada correspondiente
a la condición de conducción actual.
Posición de cambio
seleccionadaPosición de
cambio adecuado
Indicación Acción
NumeralSe exhibe la posición de cambio
seleccionada.
y numeralSe recomienda subir o bajar un
cambio a la posición de cambio
indicada.
PRECAUCION
No confíe solamente en las
recomendaciones de las indicaciones de
hacer un cambio hacia arriba/hacia
abajo. La situación de conducción
actual puede requerir diferentes
operaciones de cambio desde la
indicación actual. Para evitar el riesgo
de accidentes, las condiciones del
camino y tránsito deben de ser juzgadas
correctamente por el conductor antes de
hacer el cambio.
NOTA
El indicador de cambio se apaga cuando
se realizan las siguientes operaciones.
lEl vehículo está parado.
lEl vehículo está en neutral.
lEl vehículo se conduce marcha atrás.
lNo se pisa completamente el
embrague al acelerar desde una
parada.
lSe pisa el pedal del embrague
durante más de 2 segundos o más al
conducir.
Cuando conduce
Transmisión
4-77
qIndicación de exhibición
Para vehículos con grupo de instrumentos
tipo A, verifique la condición del vehículo
o hágalo inspeccionar en un técnico
experto, le recomendamos un técnico
autorizado Mazda de acuerdo con la
indicación.
qLuces de advertencia
Un malfuncionamiento del sistema o en
las condiciones de funcionamiento se
indica mediante una advertencia.
Consulte la sección Luces de advertencia/
indicadores en la página 4-36.
qPosiciones de la transmisión
lEl indicador de posición de cambios en
el grupo de instrumentos se enciende.
Consulte la sección Luces de
advertencia/indicadores en la página
4-36.
lLa palanca selectora debe estar en la
posición P o N para poder usar el
motor de arranque.
P (estacionamiento)
La posición P traba la transmisión e
impide que giren las ruedas delanteras.
ADVERTENCIA
Siempre coloque la palanca selectora
en la posición P y coloque el freno de
estacionamiento:
Sólo colocar la palanca selectora en la
posición P sin usar el freno de
estacionamiento para sostener el
vehículo es peligroso. Si la posición P
no pudiera evitar que el vehículo se
moviera, se podría provocar un
accidente.
PRECAUCION
lLa transmisión se puede dañar si se
hace el cambio a P, N o R cuando el
vehículo todavía se está moviendo.
lLa transmisión se puede dañar si se
hace el cambio a una marcha de
conducción o marcha atrás con el
motor funcionando a mayor
velocidad que la marcha en vacío.
R (marcha atrás)
La posición R es para dar marcha atrás. Se
debe parar completamente el vehículo
antes de cambiar a ó de la posición R,
excepto bajo circunstancias especiales tal
como se explica en Balanceo del vehículo
(página 3-61).
N (punto muerto)
En la posición N, no se bloquean las
ruedas ni la transmisión. El vehículo se
moverá libremente incluso en la bajada
más pequeña a menos que se use el freno
de mano o el de servicio.
Cuando conduce
Transmisión
4-79
ADVERTENCIA
Si el motor está funcionando a más
revoluciones que en la marcha en
vacío, no haga el cambio desde N o P
a una posición de conducción:
Es peligroso hacer el cambio desde N
o P a una posición de conducción
cuando el motor está funcionando a
más revoluciones que en la marcha de
vacío. Si esto sucede, el vehículo se
puede mover repentinamente
provocando un accidente o heridas
graves.
No cambie a N cuando conduce el
vehículo:
Es peligroso hacer el cambio a N
mientras conduce. No se podrá frenar
con el motor cuando se desacelera lo
que podría conducir a un accidente o
heridas graves.
PRECAUCION
No cambie a N cuando conduce el
vehículo. De lo contrario podría tener
un problema con la transmisión.
NOTA
Aplique el freno de estacionamiento o
pise el pedal de frenos antes de mover
la palanca selectora de N para evitar
que el vehículo se mueva
inesperadamente.
D (conducción)
D es la posición para conducir
normalmente. La transmisión cambiará
automáticamente a través de la secuencia
de 6 cambios.
M (manual)
M es la posición de modo de cambios
manual. Se pueden hacer cambios hacia
arriba o abajo moviendo la palanca
selectora.
Consulte el modo de cambios manual en
la página 4-82.
qCambio adaptable activo (AAS)
El cambio adaptable activo (AAS)
controla automáticamente los puntos de
cambio de la transmisión para estar más
de acuerdo a las condiciones del camino y
el conductor. Esto mejora la sensación de
conducción.
La transmisión puede cambiar al modo
AAS cuando sube y baja cuestas, en las
curvas, conduciendo a grandes alturas o
pisa el pedal del acelerador rápidamente
mientras la palanca selectora está en la
posición D.
Dependiendo en las condiciones de
conducción y el funcionamiento del
vehículo/condiciones del camino, los
cambios podrían demorarse o podrían no
funcionar, sin embargo, esto no indica un
problema debido a que el modo AAS
obtendrá la posición de cambio última.
4-80
Cuando conduce
Transmisión
NOTA
lSi no se puede hacer el cambio hacia
abajo cuando se conduce a alta
velocidad, los indicadores de
posición del marcha y velocidad
destellarán dos veces para indicar
que no se puede hacer el cambio
hacia abajo (para proteger la
transmisión).
lSi la temperatura del líquido de
transmisión automática sube
demasiado, existe la posibilidad que
la transmisión cambie al modo de
cambio automático, cancelando el
modo de cambio manual y se apague
el indicador de posición del marcha.
Esto es una función normal para
proteger la transmisión automática.
Después que la temperatura del
líquido de transmisión automática
disminuya, el indicador de posición
del marcha se vuelve a encender y se
vuelve a conducir en el modo de
cambio manual.
Indicador de cambioí
El indicador de cambio le ayuda a obtener
una economía de combustible óptima y
suavidad en la conducción. Muestra la
posición de cambio seleccionada en el
grupo de instrumentos así como notifica al
conductor para que cambie a la posición
de cambio más adecuada correspondiente
a la condición de conducción actual.
Posición de cambio
seleccionadaPosición de
cambio adecuado
Indicación Acción
NumeralSe exhibe la posición de cambio
seleccionada.
y numeralSe recomienda subir o bajar un
cambio a la posición de cambio
indicada.
PRECAUCION
No confíe solamente en las
recomendaciones de los indicadores de
hacer un cambio hacia arriba/hacia
abajo. La situación de conducción
actual puede requerir diferentes
operaciones de cambio desde la
indicación actual. Para evitar el riesgo
de accidentes, las condiciones del
camino y tránsito deben de ser juzgadas
correctamente por el conductor antes de
hacer el cambio.
Cuando conduce
Transmisión
4-83íAlgunos modelos.
qSistema de luces llegando a casa
Cuando al bajarse del vehículo los
alrededores están oscuros, se puede
asegurar la visibilidad delante del
vehículo durante un cierto período de
tiempo.
Cuando el encendido se cambia a ACC o
se desconecta, los faros (luz de cruce) se
encenderán cuando se tira de la palanca.
Los faros se apagarán después que haya
transcurrido un cierto período de tiempo
después de cerrar las puertas.
NOTA
lSe puede cambiar el tiempo hasta
que los faros se apagan después que
se cierran todas las puertas.
Consulte la sección Características
de personalización en la página 9-13.
lSi no se realiza ninguna operación
durante 3 minutos después que se
tira de la palanca, los faros se
apagan.
lLos faros se apagan si se tira de la
palanca de nuevo mientras se
encienden los faros.
qSistema de luces alejándose de casa
Cuando al acercarse al vehículo los
alrededores están oscuros, se puede
asegurar la visibilidad delante del
vehículo durante un cierto período de
tiempo.
Cuando la llave de encendido y el
interruptor de faros se encuentran de
acuerdo a lo indicado a continuación, las
siguientes luces se encenderán después
que se oprima el interruptor para abrir del
transmisor y el vehículo reciba la señal del
transmisor. Los faros se apagarán después
que haya transcurrido un cierto período de
tiempo (30 segundos).
lLlave de encendido: desactivado
lInterruptor de faros:o
lLuces que se encienden: Luces de
cruce, luces de posición, luces de cola,
luces de placa de matrícula
Botón para cerrar Botón para abrir
4-94
Cuando conduce
Interruptores y controles
NOTA
(Con control de luz automático)
Si el interruptor de faros se encuentra
en la posición
, el faro antiniebla
trasero se puede encender cuando los
faros, las luces exteriores y iluminación
del panel de instrumentos están
encendidas.
Señales de viraje y de
cambio de pista
NOTA
lSi un indicador destella
anormalmente, se podría haber
quemado una de las bombillas de las
señales de viraje.
lExiste una función de
personalización disponible para
cambiar el volumen de sonido del
indicador de viraje.
Consulte la sección Características
de personalización en la página 9-13.
qSeñales de viraje
Mueva la palanca hacia arriba (para un
viraje a la derecha) o hacia abajo (para un
viraje a la izquierda), hasta que se trabe.
Las señales de viraje se cancelarán
automáticamente al completar el viraje.
Los indicadores verdes en el tablero de
instrumentos indican el sentido de la señal
de viraje.
Viraje a la derecha
Viraje a la
izquierda Cambio de pista
hacia la derecha
Cambio de pista
hacia la izquierdaOFF
Si el indicador sigue destellando después
de hacer el viraje, vuelva la palanca a su
posición inicial.
Cuando conduce
Interruptores y controles
4-99
qSeñales de cambio de pista
Mueva la palanca hasta la mitad en el
sentido del cambio de pista, hasta que
destelle el indicador y manténgala en esa
posición. La palanca volverá a su posición
inicial al soltarla.
qSeñal de viraje de tres destellos
Para indicar un cambio de pista, accione
la palanca de señal de viraje ligeramente
hacia arriba o abajo y suéltela. Después de
soltar la palanca, el indicador de viraje
destella tres veces.
Se puede cancelar la operación moviendo
la palanca en la dirección opuesta a la que
fue movida.
NOTA
La función de señal de viraje de tres
destellos se puede activar/desactivar
usando la función de personalización.
Consulte la sección Características de
personalización en la página 9-13.
Limpia- y lavaparabrisas
El encendido debe de estar en la posición
ON.
ADVERTENCIA
Use sólo líquido de lavaparabrisas o
agua en el depósito:
Usar anticongelante del radiador
como si fuera líquido de lavador es
peligroso. Si se rocía sobre el
parabrisas puede ensuciar el
parabrisas, afectar la visibilidad, y
resultar en un accidente.
Use sólo líquido de lavaparabrisas
mezclado con protección
anticongelante en condiciones de
congelamiento:
Usar líquido de lavaparabrisas sin
protección anticongelante en
condiciones de congelamiento es
peligroso y puede congelarse en el
parabrisas y bloquear su visión lo cual
puede resultar en un accidente.
Además, asegúrese de que el
parabrisas está lo suficientemente
caliente usando el desempañador
antes de rociar el líquido de
lavaparabrisas.
4-100
Cuando conduce
Interruptores y controles
NOTA
Debido a que el hielo y la nieve puede
trancar las hojas del limpiador, el motor
del limpiador está protegido de averías
en el motor, sobrecalentamiento y
posibles incendios por un ruptor de
circuito. Este mecanismo parará
automáticamente el funcionamiento de
las hojas, pero sólo durante
aproximadamente 5 minutos.
Si esto sucede, desconecte el interruptor
del limpiador y estacione el vehículo
cuidadosamente, y limpie la nieve y el
hielo.
Luego de 5 minutos, conecte el
interruptor y las hojas funcionarán
normalmente. Si no funcionarán
normalmente, consulte a un técnico
experto, le recomendamos un técnico
autorizado Mazda tan pronto como sea
posible. Conduzca a un costado del
camino y estacione lejos de tránsito.
Espere hasta que el tiempo mejore antes
de intentar conducir con los
limpiaparabrisas rotos.
qLimpiaparabrisas
Para usar el limpiaparabrisas se debe
presionar la palanca hacia arriba o abajo.
Con limpiador intermitente
Posición del
interruptor
Funcionamiento de
limpiador
No.Tipo
ATipo
B
Funcionamiento mientra tira
hacia arriba de la palanca
Intermitente
Baja velocidad
Alta velocidad
Cuando conduce
Interruptores y controles
4-101