5-25
Innvendig utstyr og egenskaper
Stereoanlegg
I tillegg, selv om det ikke er angitt noen
regionkode på platen, kan det være
forbudt å spille platen, avhengig av
regionen. I dette tilfellet kan det hende
at en plate ikke kan spilles på denne
DVD-spilleren.
tBrukertips for OGG
OGG er lydkomprimeringsformatet for
Xiph. Org Foundation.
Lyddata kan opprettes og lagres med
høyere komprimering enn MP3.
Denne enheten spiller filer med
filendelsen (.ogg) som OGG-filer.
•OGG-filer som skrives i henhold til
andre spesifikasjoner enn den som er
indikert, vil ikke nødvendigvis bli
spilt på normal måte, eller fil- og
mappenavn vises ikke på riktig måte.
•Filendelsen kan kanskje ikke vises,
avhengig av operativsystem, versjon,
programvare eller innstillinger. I slike
tilfeller legger du til filendelsen ”.ogg”
på slutten av filnavnet og deretter
brenne platen.
tBrukertips for USB-enhet
Denne enheten spiller lydfiler som følger:
*1 Type C / Type D
Det må ikke brukes en lydfilendelse
på filer som ikke er lydfiler.
Lydfilendelsen må heller ikke endres.
Ellers vil ikke enheten kjenne igjen
filen, noe som fører til støy eller
funksjonsfeil.
FORSIKTIG
FilendelseSpilles av denne enheten
.mp3 MP3
.wma WMA
.aac
AAC .m4a
.wav
*1
.ogg*1OGG
Det må ikke brukes en lydfilendelse på
filer som ikke er lydfiler.
Lydfilendelsen må heller ikke endres.
Ellers vil ikke enheten kjenne igjen
filen, noe som fører til støy eller
funksjonsfeil.
FORSIKTIG
5-60
Innvendig utstyr og egenskaper
Stereoanlegg
tBruke CD-spilleren
Sette inn en CD
Sett CD-en inn i åpningen med etiketten
opp. Autolastemekanismen vil sette inn
CD-en og starte avspillingen.
Støte ut CD-en
Trykk på støt ut CD-knappen ( ) for å
støte ut CD-en.
CD-åpning Knapp for utstøtning av CD
Ty p eSpillbare data
Musikk/MP3/
WMA/AAC-CD-
spiller• Musikkdata (CD-DA)
• MP3/WMA/AAC-fil
MERKNAD
Hvis en plate har både musikkdata
(CD-DA) og MP3/WMA/AAC-filer,
vil avspillingen av de to eller tre
filtypene variere, avhengig av hvordan
platen ble spilt inn.
MERKNAD
Det vil være et kort opphold før
avspillingen starter mens spilleren
leser de digitale signalene på CD-en.
5-61
Innvendig utstyr og egenskaper
Stereoanlegg
Spille av
Velg -ikonet på hjemmeskjermbildet med en CD satt inn og vis underholdningsskjermbildet.
Når velges, indikeres følgende ikoner på nedre del av midtdisplayet.
IkonFunksjon
Viser underholdningsmenyen. Bruk bryteren til en annen lydkilde.
(Musikk-CD)
Viser CD-ens sporliste.
Velg sporet du ønsker å spille.
(MP3/WMA/AAC CD)
Viser øverste nivå i mappe-/fillisten.
Velg mappen du ønsker å velge.
Filene i den valgte mappen vises.
Trykk på filen du ønsker å spille.
(Kun CD-er med MP3/WMA/ACC)
Viser fillisten i mappen som spilles i øyeblikket.
Velg sangen du ønsker å høre.
(Musikk-CD)
Spiller sangen som spilles i øyeblikket gjentatte ganger.
Velg den igjen for å avbryte.
(MP3/WMA/AAC CD)
Spiller sangen som spilles i øyeblikket gjentatte ganger.
Når den velges igjen, spilles sangene i mappen gjentatte ganger.
Velg den igjen for å avbryte.
(Musikk-CD)
Spiller sanger på CD-en i tilfeldig rekkefølge.
Velg den igjen for å avbryte.
(MP3/WMA/AAC CD)
Spiller sanger i mappen i tilfeldig rekkefølge.
Når den velges igjen, spilles sangene på CD-en i tilfeldig rekkefølge.
Velg den igjen for å avbryte.
(Musikk-CD)
Starten på hvert spor på en CD spilles for å hjelpe i søket etter et ønsket spor.
Når den velges igjen, avbrytes søket, og sangen som spilles i øyeblikket,
fortsetter å spilles.
(MP3/WMA/AAC CD)
Starten på hvert spor i en mappe spilles for å hjelpe i søket etter et ønsket spor.
Når den velges igjen, avbrytes søket, og sangen som spilles i øyeblikket, fortsetter
å spilles.
Hvis stereoanlegget betjenes under skannespill, blir sporet som skannespilles, spilt på
normal måte. Deretter utføres oppgaven i stereoanlegget.
Hvis den velges innen et par sekunder etter at en sang har begynt å spille, velges den
forrige sangen.
Hvis det har gått mer enn et par sekunder etter at en sang har begynt å spille, spilles den
nåværende sangen igjen fra begynnelsen.
Trykk lenge for å gå raskt tilbake. Det stopper når du fjerner hånden fra ikonet eller
kommandørknappen.
5-64
Innvendig utstyr og egenskaper
Stereoanlegg
tBruke DVD-spilleren (DVD … Digital Versatile Disc)*
Sette inn en DVD
Sett DVD-en inn i åpningen med etiketten
opp. DVD-en settes inn automatisk og
skjermbildet med toppmenyen og
betjeningsorganene vises.
Støte ut DVD-en
Trykk på støt ut DVD-knappen ( ) for å
støte ut DVD-en.
DVD-åpning Knapp for utstøtning av DVD
Ty p eSpillbare data
DVD
VIDEO-/DVD-
VR-spillerDVD VIDEO-/DVD-VR-fil
MERKNAD
Det vil være et kort opphold før
avspillingen starter mens spilleren
leser de digitale signalene på DVD-en.
*Noen modeller.
5-76
Innvendig utstyr og egenskaper
Stereoanlegg
tBruke USB-modus (Type A / Type B)
Denne enheten støtter ikke enheter med
USB 3.0. I tillegg kan det hende andre
enheter ikke støttes. Det kommer an på
modellen eller OS-versjonen.
Spille av
1. Sett tenningen på ACC eller PÅ.
2. Trykk på strøm/volum-bryteren for å
slå på stereoanlegget.
3. Trykk på USB/AUX-knappen ( )
for å skifte til USB-modus og starte
avspilling.
Pause
Du stanser avspillingen ved å trykke
på spill/pause-knappen (5).
Trykk på knappen igjen for å fortsette
avspillingen.
USB/AUX-knapp
SkanneknappTekstknappFiguren er et eksempel på
type A-enheten.
Spor ned- /
tilbake-knapp Spor opp- / hurtig
fremover-knapp
Stereoanlegg Tilfeldig-knapp Spill/pause-knapp
Gjenta-knapp
Filbryter Mappe opp-knapp
Mappe ned-knapp
Ty p eSpillbare data
USB-modus MP3/WMA/AAC-filMERKNAD
•Noen innretninger, som for
eksempel smarttelefoner, krever
en innstillingsendring for å tillate
USB-bruk.
•Når det ikke er noen USB-enhet
tilkoplet, skiftes ikke modus til
USB-modus.
•Når det ikke er spillbare data i
USB-enheten, blinker meldingen
”NO CONTENTS” (ikke innhold).
•Avspillingen av USB-enheten følger
mappenumrene. Mapper som ikke
har noen MP3/WMA/AAC-filer blir
hoppet over.
•Ikke ta ut USB-enheten mens den
står i USB-modus. Dataene kan
bli skadet.
5-84
Innvendig utstyr og egenskaper
Stereoanlegg
tBruke AUX-modus (Type C / Type D)
1. Velg -ikonet på hjemmeskjermbildet og vis underholdningsskjermbildet.
2. Velg for å skifte til AUX-modus. Følgende ikoner vises i nedre del av
midtdisplayet.
tBruke USB-modus (Type C/Type D)
Denne enheten støtter ikke enheter med USB 3.0. I tillegg kan det hende andre enheter ikke
støttes. Det kommer an på modellen eller OS-versjonen.
USB-enheter formatert til FAT32 støttes (USB-enheter som er formatert til andre formater,
som for eksempel NTFS, støttes ikke).
Spille av
1. Velg -ikonet på hjemmeskjermbildet og vis underholdningsskjermbildet.
IkonFunksjon
Viser underholdningsmenyen. Bruk bryteren til en annen lydkilde.
Viser lydinnstillingene som brukes til å justere nivået på lydkvaliteten.
Se volum-/display-/lydbrytere på side 5-51.
MERKNAD
•Hvis en enhet ikke er koplet til ekstrakontakten, skiftes modus ikke til AUX-modus.
•Juster lydvolumet med den bærbare lydenheten, kommandørbryteren eller bryteren
på stereoanlegget.
•Justeringer av stereoanlegget kan også gjøres med den bærbare enhetens
voluminnstilling.
•Det kan oppstå støy dersom pluggen trekkes ut av ekstrakontakten mens systemet står
i AUX-modus.
Ty p eSpillbare data
USB-modus MP3/WMA/AAC/OGG-fil
5-88
Innvendig utstyr og egenskaper
Stereoanlegg
Gracenote®Sluttbrukeravtale
Dette programmet eller enheten inneholder programvare fra Gracenote, Inc. i Emeryville,
California (”Gracenote”). Programvaren fra Gracenote (”Gracenote-programvaren”)
gjør det mulig for dette programmet å identifisere plater og/eller filer og innhente
musikkrelatert informasjon, herunder navne-, artist-, spor- og tittelinformasjon
(”Gracenote-data”) fra Internett-baserte eller innebygde databaser (fellesbenevnelse
”Gracenote-servere”) og for å utføre andre funksjoner. Du kan kun bruke Gracenote-data
gjennom de tiltenkte sluttbrukerfunksjonene i dette programmet eller apparatet.
Du samtykker i å bruke Gracenote-data, Gracenote-programvaren og Gracenote-serverne
kun for personlig, ikke-kommersiell bruk. Du samtykker i å ikke overdra, kopiere, overføre
eller sende Gracenote-programvaren eller noen Gracenote -data til en tredjepart.
DU LOVER Å IKKE BRUKE ELLER UTNYTTE GRACENOTE-DATA, GRACENOTE-
PROGRAMVAREN ELLER GRACENOTE-SERVERNE ANNET ENN TIL DET SOM
DET GIS UTTRYKKELIG TILLATELSE TIL I DETTE DOKUMENTET.
Du godtar at din ikke-eksklusive lisens til å bruke Gracenote-data, Gracenote-
programvaren og Gracenote-servere vil bli sagt opp hvis du bryter disse restriksjonene.
Hvis lisensen blir sagt opp, lover du å avslutte all bruk av Gracenote-data, Gracenote-
programvaren og Gracenote-serverne. Gracenote forbeholder seg enerett til Gracenote-
data, Gracenote-programvaren og Gracenote-serverne, herunder alle eierrettigheter.
Ikke under noen omstendighet vil Gracenote bli ansvarlig for noen betaling til deg for
noen informasjon du leverer. Du samtykker i at Gracenote, Inc. kan håndheve sine
rettigheter i henhold til denne avtalen mot deg direkte i sitt eget navn.
For statistiske formål bruker Gracenote-tjenestene en unik identifikator til å spore forespørsler.
Formålet med en tilfeldig tildelt numerisk identifikator er å gjøre det mulig for Gracenote-
tjenesten å telle forespørsler uten å vite noe om hvem du er. Du finner mer informasjon på
nettsiden med Gracenotes personvernpolitikk (Privacy Policy) for Gracenote-tjenesten.
Gracenote-programvaren og hvert element i Gracenote-dataene er lisensiert til deg
”SOM DE ER.”
Gracenote gir ingen fremstillinger eller garantier, uttrykkelige eller underforståtte,
angående nøyaktigheten til noen Gracenote-data fra Gracenote-serverne. Gracenote
forbeholder seg retten til å slette data fra Gracenote-serverne eller til å endre datakategorier
uansett grunn som Gracenote anser tilstrekkelig. Det gis ingen garanti om at Gracenote-
programvaren eller Gracenote-serverne er feilfrie eller at Gracenote-programvaren eller
Gracenote-serverne vil fungere uten avbrudd. Gracenote har ingen plikt til å gi deg nye,
forbedrede eller ekstra datatyper eller kategorier som Gracenote kan levere i fremtiden,
og Gracenote står til enhver tid fritt til å avvikle sine tjenester.
GRACENOTE FRASIER SEG ALLE GARANTIER, UTTRYKTE ELLER
UNDERFORSTÅTTE, HERUNDER, MEN IKKE BEGRENSET TIL,
UNDERFORSTÅTTE GARANTIER OM SALGBARHET, EGNETHET FOR ET
BESTEMT FORMÅL, EIENDOMSRETT OG IKKE-KRENKELSE. GRACENOTE
GARANTERER IKKE RESULTATENE SOM DU FÅR FRA BRUKEN AV
GRACENOTE-PROGRAMVAREN ELLER NOEN GRACENOTE-SERVER. IKKE I NOE
TILFELLE VIL GRACENOTE VÆRE ANSVARLIG FOR FØLGESKADER ELLER
TILFELDIGE SKADER, ELLER FOR TAPT FORTJENESTE ELLER INNTEKT.
© 2000 til nå. Gracenote, Inc.
5-131
Innvendig utstyr og egenskaper
Bluetooth®
Gjeldende Bluetooth®-spesifikasjon
(anbefales)
Ve r . 2 , 0
Responsprofil
•A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile) Ver. 1.0/1.2
•AVRCP (Audio/Video Remote Control
Profile) Ver. 1.0/1.3
A2DP er en profil som kun sender lyd til
en Bluetooth
®-enhet. Hvis Bluetooth®-
enheten din kun er i samsvar med A2DP,
og ikke AVRCP, kan du ikke betjene den
med kontrollpanelet for bilens
stereoanlegg. I dette tilfellet er kun
betjening på mobilenheten tilgjengelig, på
samme måte som når en bærbar lydenhet
for en ikke-kompatibel Bluetooth
®-enhet
er koplet til AUX-kontakten.
X: Tilgjengelig
Š: Ikke tilgjengelig
tHvordan bruke Bluetooth®
Audio-systemet
Bytte til Bluetooth ® Audiomodus
Hvis du vil høre på musikk eller lydopptak
som er spilt inn på en Bluetooth®-lydenhet,
skifter du til Bluetooth®-lydmodus
for å betjene lydenheten ved hjelp av
kontrollpanelet på stereoanlegget.
Alle Bluetooth
®-lydenheter må parres mot
bilens Bluetooth®-enhet før den kan
benyttes. Se Klargjøring av Bluetooth®
(type B stereoanlegg) på side 5-92.
1. Slå på strømmen til Bluetooth
®-
lydenheten.
2. Sett tenningen på ACC eller PÅ.
Sørg for at ” ”-symbolet vises i
stereoanleggdisplayet. Symbolet vises
ikke hvis det brukes en uparret
Bluetooth
® Audio-enhet eller hvis
bilens Bluetooth®-enhet har en
funksjonsfeil.
Bluetooth® Audio
(type B stereoanlegg)*
FunksjonA2DPAVRCP
Ve r. 1 , 0Ve r. 1 , 3
Spille avŠXX
PauseŠXX
Fil (spor) opp/nedŠXX
ReversŠŠX
Hurtig fremoverŠŠX
TekstvisningŠŠX
MERKNAD
•I Batteriforbruket for Bluetooth®-
lydenheter øker mens Bluetooth®
er tilkoplet.
•Hvis en generell mobiltelefon er
koplet til via USB under spill av
musikk over Bluetooth
®-forbindelsen,
frakoples Bluetooth®-forbindelsen.
Derfor kan du ikke spille musikk over
en Bluetooth
®-forbindelsen og ved
bruk av en USB-forbindelse samtidig.
•Det kan hende systemet ikke fungerer
som det skal, men det avhenger av
lydenheten med Bluetooth
®.
*Noen modeller.